Выбрать главу

Момичето промърмори нещо на немски. Гласът ѝ беше зава­лян, също така изпитваше трудности да държи главата си вдиг­ната. Дали това не беше страничен ефект от лекарствата, които ѝ бяха дали?

- Какво има? - попита Еди обезпокоен.

- Чувствам се... много изморена - отвърна тя. - И... болна.

Чейс осъзна, че щом Пьолтл няма спомен за пленничеството си в бараката, навярно през цялото време е била държана в без­съзнание - и вероятно не беше яла нищо дни наред. Дори някоя от системите да я снабдяваше с хранителни вещества, тялото ѝ беше на ръба на изтощението, а освен това бе премръзнала, подгизнала и ранена. Нуждаеше се от топлина и почивка.

Щеше да ги получи, когато стигнеха до мястото на срещата и напуснеха джунглата, но - неохотно си призна Еди - навярно виетнамците и руснаците щяха да ги заловят много преди това да се случи. Само да бягат не беше достатъчно. Трябваше им друг план на действие.

Пьолтл се опита да каже нещо, но думите ѝ се изгубиха в мрака. Тя изгуби съзнание. Еди се спря, за да провери състоя­нието ѝ. Дишането ѝ беше обезпокоително слабо.

- Мамка му! - изруга под мустак англичанинът и се прикри зад едно дърво, за да огледа района. Един от преследвачите се беше насочил в тяхната посока. Заля го студена вълна, когато осъзна, че мъжът ще попадне на следите им. Ако онзи видеше отпечатъците в калта, щеше да уведоми приятелчетата си и те щяха да тръгнат след тях като хрътки.

Макар че...

Чейс продължи да наблюдава. Други светлинки се появяваха и изчезваха между дърветата - не бяха наблизо. Англичанинът се изпълни с надежда: преследвачите се бяха разпръснали прекалено надалеч един от друг. Можеха да виждат светлините на спътници­те си, но гласовете им щяха да бъдат заглушени от непрестанното свистене на дъжда. Дори мъжът, който вървеше в тяхната посока, да забележеше следите им, нямаше да успее да уведоми другарите си. Самият факт, че комуникираха помежду си с викове, подсказа на Еди, че не разполагат с радиостанции.

Нова възможност се откри пред англичанина. Нападение.

Погледът на Чейс се върна обратно на фенерчето, той преце­ни разстоянието, посоката... след това се огледа около себе си. Трябваше му някое сигурно място, на което да остави Наталия. Един голям камък се надигаше от земята под ъгъл, от едната му страна растяха храсти. Размести клоните с тялото си и внима­телно положи момичето в укритието. Когато се отдръпна, храс­тът обви Пьолтл като в прегръдка.

Мястото не беше идеално. Бялата пижама на Наталия личе­ше през листата. Трябваше да я намаца с кал, за да промени това...

Наблизо се разнесе вик. Нямаше време да прави това. Диря­та им беше открита.

Чейс се прикри зад едно дърво и погледна предпазливо към джунглата. Последва нов вик на виетнамски. Мъжът беше на не повече от осемдесет метра от него. Той се провикна отново и замаха енергично с фенерчето си. Еди бързо провери двете страни. Другите ловци, които можеше да различи, напредваха в доста разкъсана линия надалеч от него, някои от тях се израв­няваха с неговата позиция. Единственият начин да забележат колегата си беше да се обърнат назад и да имат добра видимост; нямаше шанс и да го чуят.

Какво щеше да направи мъжът? Да зареже следата и да тръг­не да вика спътниците си... Или щеше да я последва?

Виетнамецът избра второто. Лъчът на фенерчето му се вър­на върху дирята, преследвачът започна да приближава Чейс. Бързо при това. Мъжът бягаше, сигурен, че е надушил мириз­мата на плячката си.

Дирята щеше да го прекара покрай скривалището на Еди. Англичанинът приклекна зад дървото, за да се скрие от свет­лината.

Ловецът се провикна отново, в гласа му се усещаше задо­волство от предстоящата победа. В ръцете му проблесна мокър метал - оръжието му. АКС-74У се движеше наляво-надясно в търсене на жертвата си.

Чейс залегна още повече. До него достигна звукът на шля­пащи стъпки, извисяващ се над вятъра и дъжда. Виетнамецът почти го беше достигнал.

Преследвачът прибяга покрай дървото... забави крачка, фе­нерчето му осветяваше околната растителност. Следите от бо­туши се размазваха, минаваха една през друга. Мъжът се под­воуми, но бързо избра една посока и тръгна след нея.

Тази, която водеше към Еди.

Англичанинът продължи да се движи около дървото, кога­то онзи го освети. Лъчът му проследи дирята до ствола. Чейс усети безпокойството на виетнамеца, че навярно е попаднал в засада.

Оръжието и фенерчето му в унисон се обърнаха към околна­та растителност. Еди се напрегна, когато светлината се насочи към него...