— А, ты про это, — сообразил барон. — Да, у нас так же.
Налив воды из небольшого кувшина в деревянную кружку, Оршев сделал глоток.
— Что ж, — подытожил он. — Даже если это шутка богов, то она оказалась полезной: не надо учить ваш язык, а то, что память ребёнка не сохранилась... Вряд ли он много знал об этом мире.Думаю, вы расскажете мне поподробнее. Правда, есть какая-то задержка в процессе общения. Это немного неудобно, но, думаю, уже скоро мозг мальчика и моё сознание окончательно соединятся, и всё пройдёт.
За окном стало смеркаться, и Дарна зажгла свечи на канделябре.Их света вполне хватало в небольшом помещении, и Верш, расстелив на столе карту, начал свой рассказ. Оршев обратил внимание, что карта была довольно подробно составлена, и без всяких там завитушек и рисунков со зверями и рыбами, коими грешили карты его Земли в старые времена.
— Мы называем свой мир Шотар и живём вот на этом континенте, — Верш указал на самый большой рисунок суши, отдалённо похожий очертаниями на Евразию, но без Индии, большей части Китая, ближневосточного и среднеазиатского регионов. — Его название Авасиб. Есть ещё два континента: Гремор (сначала обвёл рукой по изображению, напоминающему полумесяц) и Эльфад (потом по почти точной копии Австралии). Замок стоит здесь (ткнул пальцем в восточный нижний край континента Авасиб) на территории моего бывшего княжества.
# # #
По мере его повествования Иван сделал вывод, что, наверное, во всех мирах у цивилизаций начало пути во многом похожи друг на друга. У всех есть свои Древние Греции с Архимедами и Аристотелями, свои Александры Македонские с их короткоживущими империями.А также города-республики с большими амбициями, наподобие Рима. Естественно, с учётом магии, существующей на этой планете. Правда, порох изобрести не успели, зато маг-целитель, если вовремя подоспеет, может спасти умирающего от смертельных ран. И, конечно же, здесь тоже нашёлся свой Колумб. Капитан Гремор на своей каравелле открыл континент в двух месяцах пути на запад и скромно назвал его в честь себя любимого. Открыл случайно — шторм продолжительностью в десять суток, потом густой туман, закрытое плотными облаками небо и ставший показывать неверное направление компас. «Скорее всего, где-то вулкан рванул... И явно немаленький...».Проболтавшись в океане больше двух месяцев, съев все продовольственные припасы и крыс, потеряв несколько членов экипажа от отравления рыбой неизвестного вида и от отчаяния чуть не пришедшие к каннибализму, люди наконец-то увидели на горизонте землю. Вначале всё было хорошо — быстро нашли удобную бухту с впадающей в неё речкой и окружённую пригодным для ремонта корабля лесом. Лес также был обилен животными, что позволяло быстро заполнить помещения для провианта едой. Но что больше всего вызвало ажиотаж и воодушевление, так это находка в реке золотых самородков. Чтобы не дать « золотой лихорадке » развалить дисциплину, капитан Гремор внёс рациональное предложение о равном распределении всего добытого драгоценного металла. Даже для себя и других офицеров. Но с одним условием: добычу золота выполняет отдельная группа, остальная команда занимается работой по кораблю, добычей пропитания, разведкой местности и т. д. Кроме пары особо упёртых смутьянов, весь экипаж одобрил это предложение. После того как недовольных вздёрнули на ближайшем дереве, приступили к реализации капитанского плана.В течение месяца команда набивала трюмы золотом, продуктами, шкурами, пока одна из групп охотников не столкнулась с туземцами. К несчастью, эта встреча окончилась жертвами с обеих сторон. Обозлённые местные пришли с подмогой в виде воинов и шаманов, и капитану Гремору после короткой стычки, потеряв ещё несколько человек, пришлось ретироваться. Но в конечном итоге его приключения послужили началом эпохи Великих географических открытий. Как понял Иван, на тот момент государства на Авасибе находились на социально-техническом уровне примерно времён средневековой Земли. Попытка колонизировать Гремор успешно провалилась. Снаряжённые правителями экспедиции, и отправившиеся на свой страх и риск авантюристы натолкнулись на мощное сопротивление аборигенов. А они оказались не какими-то там кучками дикарей, а вполне себе развитыми государствами, ничем не уступающими странам Авасиба. Зато другие путешественники доказали теорию учёных о том, что Шотар имеет форму шара, нашли множество островов и ещё один континент на юге. Расстояние до него было суток семь-восемь плавания, и заселён он эльфами. На вопрос Оршева, почему его не обнаружили раньше, Верш, пожав плечами, предположил, что эльфы убивали тех, кто смог добраться до их страны. В отличие от Авасиба с его множеством стран, на Эльфаде было одно государство под властью Короля из Верхнего Дома. По мере географических открытий развивались астрономия и картография, получили большой стимул другие науки: от математики до естествознания. Открывались новые школы и академии. Иван был ну очень удивлён, когда узнал, что местная звезда тоже называется Солнце. В общем, всё шло своим чередом — люди любились, учились и воевали (куда ж без войн-то), пока эльфы не решили, что «эти низшие» представляют для них угрозу.