Выбрать главу

3. Коран

Коран состоит из нескольких «слоев». Заметная его часть фактически является вариантом нескольких фрагментов книг ветхозаветной Библии. Хотя упоминаются и новозаветные персонажи: Иисус Христос, Дева Мария, апостолы. Коран рассказывает, в частности, о следующих героях Ветхого Завета: Адам, Моисей, Аарон, Ной, Лот, Авраам, Иосиф, Давид, Соломон, царица Савская, Иона, египетский Фараон. Говорится и о Магомете.

Другая, и весьма значительная, часть Корана — это притчи, моральные поучения, хвалебные гимны, пророчества, поэтические тексты. По стилю языка и образов эта часть Корана близка к библейским пророчествам. Очень мало говорится об Израильском и Иудейском Царствах, и ничего — о Судьях Израильских.

Очень интересно, что хронология, зафиксированная в Коране, иногда существенно противоречит скалигеровской версии библейской хронологии. Вот, например, Коран считает ветхозаветного Аарона — дядей евангельского Иисуса. Следовательно, Моисей и Аарон, по мнению Корана, оказываются в поколении, НЕПОСРЕДСТВЕННО ПРЕДШЕСТВУЮЩЕМ Иисусу Христу, что, конечно, категорически расходится со скалигеровской точкой зрения. Рассогласование составляет несколько сотен лет.

Этот яркий факт содержится, например, в суре 19 Корана [427], с. 239. Современный комментатор И.Ю. Крачковский пишет: «Старейшая сура, в которой упоминаются новозаветные персонажи: Захария, Иоанн, Мария, Иисус» [427], с. 560.

В суре рассказывается о рождении Иисуса — сына Марии. Вот этот важный текст. «О Марйам, ты совершила дело неслыханное! О СЕСТРА ХАРУНА (Арона — Авт.)» [427], сура 19:28(27)-29(28); с. 240–241. В современных комментариях к этому фрагменту мы читаем: «Сестра Моисея и Аарона — мать Иисуса» [427], с. 561, № 17. Этот факт, и некоторые другие аналогичные утверждения Корана, серьезнейшим образом противоречат скалигеровской хронологии.

По-видимому, Коран — это один из вариантов некоторых книг Библии. Вероятно, это просто одна из версий Библии, складывавшаяся в XIII–XVI веках н. э. Когда окончательно создали известный нам сегодня текст Корана? Все арабисты единогласно указывают на замечательный и поразительный — если верить скалигеровской хронологии — факт: ПОЛНОЕ ОТСУТСТВИЕ ВАРИАЦИЙ В КОРАНЕ И ДАЖЕ ЕДИНСТВО ОРФОГРАФИИ В РАЗНЫХ ЕГО СПИСКАХ, РАЗБРОСАННЫХ ПО БОЛЬШИМ ТЕРРИТОРИЯМ [544], т. 6. Традиционное объяснение этого действительно загадочного обстоятельства таково. Переписчики и копиисты Корана якобы соблюдали под страхом смерти невероятную осторожность и аккуратность при переписке текста, дабы не сделать ошибки. Возможно, что и так. Однако, по нашему мнению, полное отсутствие разночтений между разными списками означает, скорее всего, что текст Корана канонизировали не ранее эпохи XVI–XVII веков, когда уже появился печатный станок. Хотя годными для богослужения считаются ТОЛЬКО РУКОПИСНЫЕ Кораны, и служба ведется только по ним. Не исключено, что рукописные списки изготавливались для службы уже на местах, путем переписывания от руки, полученной из типографии печатной книги. Поскольку печатные экземпляры, разошедшиеся по разным странам, идентичны, то и рукописные копии с них тоже, в общем, идентичны.

Достижение же такой степени единообразия ПРИ ОТСУТСТВИИ ПЕЧАТНОГО СТАНКА представляется крайне маловероятным. Любой, сколь угодно внимательный переписчик, может сделать мелкую ошибку при переписывании большого текста. Со временем, через якобы сотни лет «копирования», таких ошибок неизбежно накопилось бы значительное количество. Это хорошо известно из истории переписывания священных книг христианской традиции. Не нужно думать, что европейские христианские переписчики «плохо старались». Рассуждения типа: мол, все арабские переписчики, или китайские, или еще какие-нибудь, бесконечно более старательны и аккуратны, чем переписчики европейские, — ничем не обоснованы, кроме спортивного желания придумать какую-нибудь «еще более древнюю» историю.

Поэтому скалигеровскую датировку самых древних рукописей Корана, относимых сейчас якобы к VIII–IX вв. н. э., следует заново пересмотреть. Скорее всего, она заменится на значительно более позднюю. Отпечатали Коран впервые в Европе, а не в Аравии [544], т. 6.

Обратимся теперь к интересному обстоятельству, а именно, к весьма скептическому (иногда даже высокомерному) отношению к Корану со стороны западно-европейских ученых и комментаторов XVIII–XIX веков. Чтобы увидеть это, достаточно взять, например, большую обзорную статью «Коран» в известной Энциклопедии Брокгауза и Ефрона [988], опубликованной в конце XIX — начале XX века. Говорится, в частности, следующее.