Выбрать главу

— Ваш муж потерял сознание на берегу.

— И что? — спросила Стефани.

— Как что? Вызвали меня, я сделал ему внутривенную инъекцию, его занесли в номер. Я предлагал, чтобы мистера Кински увезли в больницу, но он отказался.

— Отказался?

— Отказался наотрез. Очень категорично. Он сказал, что это легкое недомогание.

— А вы, мистер Годхайм, что вы думаете?

— Мне тяжело сразу поставить точный диагноз и ответить на ваш вопрос. Но скорее всего — сердечная недостаточность.

— Это очень серьезно?

— Я не могу ответить на ваш вопрос, я не могу сказать, насколько это серьезно, но все, что связано с сердцем — всегда серьезно. Вам не мешало бы принять меры.

— Какие меры?

— Во-первых, вашему мужу нельзя перегреваться на солнце, нельзя употреблять алкоголь, нельзя курить. Если он позволяет себе употребление алкоголя, то его нужно ограничить до минимума.

— Но ведь он мне никогда ничего не говорил, доктор.

— Возможно, возможно, миссис Кински.

— Не знаю…

— Так вы говорите, ему лучше? Он лежит?

— Да нет, доктор, он ушел в бар.

— В бар? — доктор настороженно ждал ответа.

— Ну да, в бар, я попросила его принести мне стакан холодного вина.

— Миссис Кински, я посоветовал бы вашему мужу серьезно обследоваться. Шутки с сердцем могут очень скверно закончиться. Я уже пожилой человек, и у меня большая практика. Я просто вам настоятельно советую.

— Спасибо, доктор Годхайм.

— Всего доброго, миссис Кински. Если что-нибудь случится — звоните, всегда буду рад помочь.

— Спасибо, — проговорила Стефани Харпер, медленно опуская трубку.

Она прижалась спиной к подушке.

— Боже мой, — прошептала она, — почему он мне ничего не сказал, ни одного слова. Ведь ему тоже было плохо, как и мне, в одно и то же время. Неужели это как-то связано? — Стефани приложила руку ко лбу.

Она вновь почувствовала, как болит голова.

«Сейчас, когда придет Джон, я обязательно должна с ним поговорить. Поговорить надо серьезно. Мне все это очень не нравится. Почему он не договаривает? Почему не рассказал мне о том, что случилось с ним? Наверное, жалеет меня и не хотел расстраивать. Какой же он все-таки добрый».

Дверь номера открылась, и вошел Джон с двумя высокими бокалами вина.

— Джон, только что звонил доктор Годхайм.

— Доктор Годхайм, — повторил Джон, протягивая бокал Стефани.

— Да, звонил доктор Годхайм.

Джон сел в кресло и пожал плечами.

— И ты ничего не хочешь мне сказать, Джон?

— Но ведь ты, Стефани, и так все знаешь. Я думаю, доктор рассказал тебе все куда более подробно, чем мне.

— Но, Джон, почему я должна узнавать все от доктора, а не от тебя?

— Почему от доктора? Потому что он доктор, я ведь не врач и ничего в этом не понимаю. Хочешь, Стефани, я расскажу тебе о живописи? Вот там я профессионал и кое-что понимаю.

— Джон, не уходи от разговора, не уходи. Что с тобой случилось?

Джон сделал судорожный глоток, ему показалось, что вино застряло где-то в середине груди и не проходит.

— Я не знаю, Стефани, что тебе сказать.

— Как это не знаешь? Тебе было плохо?

— Да, мне было не очень хорошо, но сейчас уже все прошло.

— Джон…

— Стефани, тебе было куда хуже моего. Ты могла погибнуть, а я просто потерял сознание.

— Он просто потерял сознание… — Стефани чуть не вскочила с дивана.

— Да, я сидел на берегу, любовался переливами волн, и у меня закружилась голова, случился обморок. А здесь подняли такую панику. И ты, Стефани, ты же умная женщина, зачем паника?

— Какая паника, Джон? Я хочу знать все.

— Все? Все, Стефани, не может знать никто. Вернее, все знает Бог, да и то, если он существует.

— Ты все-таки уходишь от разговора, Джон, что с тобой случилось в самом деле? Я же волнуюсь.

— Не надо волноваться, Стефани. Просто закружилась голова, на солнце перегрелся. Хочешь, я объясню тебе, как это происходит.

— Только не надо говорить мне ерунды. Ты бы не мог по делу?

— Стефани, ты, наверное, знаешь, что нельзя подолгу смотреть на движущиеся предметы.

— О чем это ты?

— Из-за этого я потерял сознание. Со мной случилось то, что бывает с сусликом.

— С каким еще сусликом? — изумилась Стефани.

— С самым обыкновенным сусликом. С сусликом, который живет возле железной дороги.

— Какие суслики? Джон, ты что говоришь?

— Ты просила меня рассказать, что со мной случилось. И я пытаюсь тебе втолковать. Представь себе, возле железной дороги живет суслик. Проходит поезд, суслик вылезает из норки, становится на задние лапки…