Выбрать главу

— Ты еще скажи — к хвостам собак, — пошутила горько Стефани. — Неужели ты ничего не можешь сделать? Должен же быть какой-нибудь выход!

— Выход один — собираться и идти пешком тридцать миль по солнцепеку по горной дороге. Если хочешь, можешь собираться. Я поднесу вещи.

Стефани устало опустилась на диван.

— Нет, Джо, так не пойдет.

— Значит, нужно попытаться связаться с Фрипортом.

— А как ты это сделаешь? Ведь телефон не работает!

— Значит, нужно попытаться починить телефон. Никакой мистики в этом нет. Просто оборвало линию во время камнепада.

— Джон, я боюсь… — прошептала Стефани.

— Ну чего ты можешь бояться? Подумай, ничего не изменилось. Просто дорогу засыпало камнями. И это просто чудо, что нам удалось спастись.

— Вот это-то меня и беспокоит. Один раз я спаслась чудом, теперь во второй… И если бы тебя не было рядом со мной, я бы погибла.

— Теперь мы с тобой будем всегда вместе, Стефани, и тебе ничего не угрожает… Я пойду, посмотрю, что случилось с проводами. Если можно, соединю их, и мы вызовем спасателей из Фрипорта.

— Джон, давай не сейчас! Все равно сейчас ты ничего не разглядишь. И я боюсь оставаться одна!

— Ну хорошо, я хотел, как лучше, чтобы ты немного успокоилась. По мне, так мы могли бы оставаться тут всю жизнь.

— Джон! Ты слышишь, как воют собаки?

Джон прислушался. Действительно, тишину разрывал многоголосый вой.

— Джон, мне не по себе… Так могут выть только по покойнику.

— Какой покойник! Они просто голодные, ведь мы забыли их покормить. Они просят еды. Я сейчас выйду, покормлю их и они затихнут.

Стефани схватила Джона за руку.

— Не ходи, не оставляй меня!

— Хорошо. Давай выйдем вместе. Иначе они будут продолжать выть.

— Я сама не знаю, чего я хочу… Я просто боюсь, Джо! Я вновь почувствовала себя беззащитной. И как хорошо, что рядом со мной ты!

Джон и Стефани позавтракали, выпили вина и немного успокоились.

За окном светило солнце, и настроение у Стефани улучшилось. Она уже не чувствовала того гнетущего страха, какой был, и спокойно согласилась на то, что Джон один уйдет искать обрыв телефонной линии.

Джон Кински нашел в мастерской Самюэля Лэма плоскогубцы, обрывок двужильной проволоки и вышел из дому.

Чак подошел к дому. Две собаки бросились к нему, но, увидев карабин в его руках, испуганно поджали хвосты и отбежали в сторону.

Чак ногой толкнул дверь и вошел в дом.

В прихожей и в гостиной никого не было.

Он, держа карабин наизготовку, поднялся наверх.

Стефани сидела в кресле-качалке рядом с дверью.

Чак вошел мимо нее в квадратную комнату с широкой кроватью у стены. Маленькая лампа все еще продолжала гореть на тумбочке у кровати… Окно было открыто.

Стефани, увидев Чака, сначала удивленно подняла брови, но заметив в его руках карабин, направленный на нее, испуганно вжалась в кресло.

— Что вы хотите? — прошептала она.

— Я хочу с вами поговорить.

— Тогда садитесь и говорите, — она подошла к двери и прикрыла ее, а потом вновь села в кресло. Самообладание вдруг вернулось к ней.

Чак уселся на диван в противоположном углу комнаты. Справа от него находился дверной проем, завешенный зеленой портьерой. По-видимому, за ним был вход в большую ванную комнату.

Скрестив руки на груди, Стефани изучала Чака из-под длинных ресниц. У Стефани было удивительно спокойное и замкнутое лицо. Она не смогла сразу узнать в этом избитом и исцарапанном человеке мужчину, с которым встречалась в отеле Фрипорта. Лицо Стефани казалось таинственным. Она умела не выставлять свои чувства напоказ.

После долгой паузы Стефани сказала:

— У меня было несколько другое представление о вас.

— Ну что ж, — сказал Чак, — у меня тоже.

Он отложил карабин на диван и пристально посмотрел на Стефани. Ее губы слегка скривились.

— Что вы от меня хотите? — спросила Стефани.

— Он нанял меня, чтобы вас найти и убить. Я старался это сделать, полагаю, что вам это известно.

— Да, — поежившись, ответила Стефани.

— Я узнал кое-что о местах ваших остановок. Не очень много, но мне этого было достаточно, чтобы отыскать вас во Фрипорте.

— Я не вижу оснований, почему вас должны интересовать мои дела.

— Сейчас все поймете.

— Тогда говорите… — уже не выдержав напряжения, прошептала Стефани.

— Леонард Смайлз, управляющий вашей компании, нанял меня для того, чтобы я убил вас.

— Леонард Смайлз… — спокойно повторила за ним Стефани.

— Да. Именно он.