Выбрать главу

— Нет, не надо! Мне уже хорошо, — сказал он.

Оперевшись рукой о подоконник, Джон встал на ноги.

— Ничего не надо, Стефани, все уже прошло.

Стефани заглянула ему в глаза.

— Ты меня обманываешь, Джон! Ты же чуть не умер!

— Да нет же, Стефани! Мне стало тяжело дышать, и я открыл окно. Теперь мне хорошо, — Джон улыбнулся.

Но его улыбка была растерянной. Стефани усадила его на кровать.

— Это я во всем виновата. Это я втянула тебя в эту историю, Джо. Ты не привык к такой жизни. Тебе приходится рисковать…

— Стефани, успокойся, ты здесь ни при чем! Я сам знаю, что мне нужно в жизни.

Стефани усадила Джона, удобно подложила ему подушку под спину, а сама устроилась напротив.

— Ну что, тебе немного лучше? — вдруг изменившимся голосом заговорила она.

— Да, Стефани, все хорошо, все прошло…

Руки Стефани гладили его голову.

— Все нормально, — прошептал он, — не волнуйся!

— Джон, может, ну его все это к черту? Может, вызвать врача? И тогда все встанет на свои места?

— Нет, Стефани. Мы должны доиграть эту игру до конца. Мы обязательно должны победить. Если ты сейчас вызовешь врача, все узнают, что мы живы, Леонард Смайлз предпримет что-нибудь против нас, и тогда все наши старания будут напрасны…

— Джон, но ты… Твое здоровье… Это сейчас важнее всего!

— У меня так иногда бывает. Как будто вдруг не хватает воздуха. Или иногда кисть выпадает из рук…

— Почему ты раньше не сказал мне об этом?

— А зачем? Я боялся показаться тебе таким уж старым и больным мужчиной.

— Джо, о чем ты говоришь… — Стефани заплакала… Джон, прости меня. Это все из-за меня… Это я придумала эту глупую авантюру…

— Не переживай, я думаю, все обойдется, и мы еще будем с тобой счастливы…

— Да. Мы будем с тобой счастливы. Я и сейчас счастлива.

Джон смотрел на заплаканное лицо Стефани, и его сердце сжималось.

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ТРЕТЬЯ

— Роберт Прайз не забыл о соглашении, и Леонард Смайлз остался доволен разговором. — Гонки по городским улицам. — Наконец-то долг Билли возвращен. — С несовершеннолетними девушками лучше не садиться за один столик. — Рукояткой револьвера очень удобно бить по голове. — След помады на щеке Чака.

За последний день Леонард Смайлз хоть и делал грустный вид и сокрушался по поводу трагической гибели президента компании «Харпер Майнинг», но все же успел сделать очень много.

Он встретился почти со всеми крупными акционерами компании, многих уговорил, на некоторых надавил силой, а кое-кому пообещал большую прибыль. Смайлз чувствовал себя усталым и разбитым, но азарт игрока брал свое.

Глаза Леонарда Смайлза горели, и он делал один звонок за другим, обзванивая основных вкладчиков. Казалось, что его телефон раскалился от звонков, которые делал сам хозяин кабинета, и от звонков, которые шли к нему. В эти мгновения он чувствовал себя будущим президентом компании. Ему казалось, что все нити правления находятся в его руках и послушно повинуются его воле.

Когда кто-нибудь входил, Леонард подхватывался со своего кресла, делал очень печальный вид, вяло пожимал руку и долго сокрушался по поводу трагической гибели Стефани Харпер. Все согласно кивали головами. Все были застигнуты этой трагической вестью врасплох.

Этим Смайлз и пользовался, он говорил, что сейчас, когда нет президента, надо успеть как можно скорее провернуть дело с огромным контрактом с компанией «Вест Петролеум», ибо только это может принести большие дивиденды и доход компании «Харпер Майнинг». Потому что сейчас, когда компания осталась без президента, ее акции резко упадут. Многие верили, но кое-кто уходил раздосадованный и недовольный чересчур уж активной деятельностью молодого управляющего.

Наконец, когда основные дела были закончены, Леонард Смайлз прошел по кабинету, открыл шкаф, налил себе немного виски, выпил и откинулся в кресле.

Несколько минут он думал, затем взял трубку и набрал номер мистера Прайза.

— Ну что? У меня вроде бы все в порядке, — сказал он, услышав голос своего приятеля на другом конце телефонного провода.

— Я рад за тебя, Леонард, все идет, как положено?

— Да, конечно.

Мужчины обсудили кое-какие подробности контракта, и только потом Леонард тихо сказал:

— Роберт, а ты не забыл о нашем соглашении?

— О каком? — не понял Прайз.

— Ты должен вернуть мне папочку с документами, не забыл?

— Как же, не забыл. Я верну тебе ее, как только будет поставлена подпись под контрактом.