— Я знаю, где этот бар, — сказал таксист и до отказа надавил педаль акселератора.
И, обгоняя автомобили, такси быстро запетляло по улице. Красный «форд» то исчезал, то вновь появлялся в зеркальце заднего вида. Чак сунул руку под мышку и снял револьвер с предохранителя.
— Давай быстрее, — попросил он таксиста.
Тот, заложив резкий поворот, развернулся буквально на месте и выехал на тротуар. Чак выскочил из машины и бросился, петляя среди машин, на другую сторону улицы. Рывком он распахнул дверь бара «Черный кролик», остановился — сзади никого не было. Чак отдышался и спокойной уверенной походкой спустился в бар.
В баре на удивление оказалось так многолюдно, что трудно было пробраться к стойке, а возле нее не осталось ни одного свободного столика. Клубы дыма, нестройное пение, много мужчин и мало женщин. А за стаканом виски нужно было тянуться через тройную шеренгу людей, толпящихся у стойки. Знакомый официант приветливо кивнул Чаку.
— Слушай, я хотел бы сесть, — попросил его Чак.
— Сейчас.
Официант провел Чака в угол, принес стул и усадил за столик, за которым сидел бледный, коротко стриженный юноша. А с ним две еще совсем молоденькие девушки. Стол стоял справа от входа.
Чак развернулся ко входу и принялся следить за дверью. Кругом галдели, спорили. От криков не было слышно собственного голоса. Чак заказал виски.
— Ну и денек сегодня, — сам себе прошептал Чак.
Но бледнолицый парень услышал его.
— Да, сегодня этот бар набит битком. И все какие-то очень веселые, даже чересчур. Они, наверное, пьют какое-то страшное пойло, — сказал юноша и кивнул на бутылку, стоящую перед ним. — Вы не выпьете с нами?
— А почему бы и нет?
Глядя прямо в переносицу Чака, коротко стриженный парень наполнил бокалы, девицы весело захохотали. Все чокнулись и выпили. Чак подозвал официанта и заказал всем виски.
— Надеюсь, вы будете пить виски?
— Конечно, — ответил юноша, девицы согласно закивали.
Они были уже почти пьяные. Чак поднялся.
— Извините, мне надо переговорить.
Он протиснулся сквозь толпу, осаждавшую стойку, положил на дубовую доску локти и взглянул на бармена. Тот суетливо наполнял стаканы, почувствовав на себе взгляд, поднял голову.
— Да, Чак, сколько лет, сколько зим, — бармен улыбнулся и махнул рукой.
— Джерри, можно тебя?
Джерри отставил стаканы и подошел к Чаку.
— Как твои дела? Давно тебя не видел, — сказал он, наклонившись к Чаку.
— Дела вроде ничего. Но есть пара проблем.
— Какие? Может, смогу помочь?
— Вероятно, сможешь, — сказал Чак, положив на стойку пачку денег.
— Что это? — не понял Джерри.
— Это долг.
— Какой долг? Насколько я помню, ты мне ничего не должен.
— Нет, это долг не мой, это долг Билли.
— Билли? — бармен удивился. — Сам придет и отдаст.
— Знаешь, Джерри, он не придет.
— А что? Что-нибудь случилось? Его взяли? — бармен говорил почти шепотом.
— Нет, Джерри, его не взяли, но он больше к тебе никогда не придет.
— Тогда я не возьму эти деньги, — сказал бармен.
— Но Билли просил отдать тебе долг.
— А что с ним случилось? Чак, ты можешь рассказать?
— Когда-нибудь расскажу, но сейчас у меня возникли проблемы.
— Послушай, давай я тебе немного налью.
Джерри взял уже наполненный стакан и поставил перед Чаком.
— Деньги забери, — сказал Чак.
Бармен, не считая, взял деньги и сунул в карман белой форменной рубашки.
— Какие у тебя проблемы?
— Проблем, может, и не будет. Но в случае чего, Джерри, я бы хотел воспользоваться черным ходом и выйти из твоего бара через кухню на соседнюю улицу.
Джерри очень внимательно и настороженно посмотрел на Чака.
— А с кем проблемы? С полицией?
— Нет, не с ней. Но от этого не легче.
— Если не с полицией — нет проблем. Ты же все знаешь, — он вытащил из кармана ключ и положил перед Чаком.
Чак сгреб его и благодарно кивнул головой.
— Так, а что все-таки с Билли?
— С Билли? — Чак поднял стакан, сделал небольшой глоток, — Билли уже больше нет.
— Погиб?
— Да, погиб.
— Его убили?
— Нет.
— А что?
— Он сам погиб, несчастный случай.
— Не может быть, Билли не такой человек. Я всегда был уверен, что он погибнет только от какой-нибудь дряни.
— Нет, он погиб не от дряни.
— Ну что ж, бывает. Извини, Чак, видишь, сколько сегодня народу? Уже давно у меня такого не было.
— Да, народу у тебя тьма. Спасибо, Джерри.