Выбрать главу

- Привет, Олсон!

И чуть не сбил его с ног, пройдя мимо.

Олсон посмотрел ему вслед с кислой миной, поправил шляпу и сплюнул на пол.

Как только Ред вышел, я тоже покинул это заведение и направился к стоянке, где оставил свою машину.

Приехав в Голливуд, я остановился возле своего дома. Долго сидел в машине, пережидая неожиданный весенний дождь, курил, итожил сделанное за день. В квартире походил босиком, ощущая подошвами холодок пола. Пальцы на ногах слегка онемели.

Я сел на кровать и опять стал вспоминать пережитое, пытаясь разобраться в связях, невидимых пока, между Брюнеттом, Амтором, Мэрриотом, Мэллоем, стыкуя известное мне во времени. Нет, еще ничего не сделано. Мэллоя, возможно, придется искать долго, часы

Глава 39

Было около десяти часов вечера, когда я назвал номер телефона Грэйл в Бэй Сити. Я, правда, подумал, что слишком поздно, чтобы еще застать ее дома, но я ошибся. Я пробился через горничную и дворецкого и, наконец, услышал беззаботный голос.

- Я обещал позвонить вам, - сказал я извиняющимся тоном. - Уже поздновато, но у меня было много дел.

- Что, снова неявка на свидание? - ее голос похолодел.

- Совсем нет. Вы еще не отпустили шофера?

- Он работает столько, сколько мне нужно.

- В таком случае, как насчет того, чтобы также заехать за мной? Я влезу в вечерний костюм.

- Очень мило с вашей стороны, - она растягивала слова. - Стоит ли мне вас беспокоить? - Автор действительно прекрасно поработал с ее центрами речи, если только с ними было не все в порядке.

- Я покажу вам свою гравюру.

- Всего одну?

- У меня всего лишь холостяцкая квартира.

- Не надо так изощряться, - сказала она, сменив тон на более теплый, У вас отличное телосложение, мистер. И не позволяйте никому говорить обратное. Назовите ваш адрес.

Я назвал.

- Дверь в вестибюль обычно запирается, - предупредил я. - Но я спущусь и открою задвижку.

- Отлично, - она повесила трубку, оставив меня наедине с чувством, как будто я поговорил с чем-то нематериальным.

Я спустился в вестибюль, отодвинул засов, затем принял душ, надел пижаму и лег на кровать. Я бы мог спать неделю. Но пришлось с трудом вытянуть себя из постели. Еле доплелся до кухни, достал стаканы и бутылку шотландского виски, которую я приберегал - Молись, - громко сказал я, Тебе больше нечего делать, только молись.

Я закрыл глаза. Мне показалось, что я в лодке, что воздух в комнате шуршит, как ветер в океане. Даже почувствовал кислый запах корабельного трюма, запах мазута и увидел итальяшку в пурпурной рубашке, читающего газету в дедовских очках. Я взбирался вс Я перестал думать. Свет мелькал перед закрытыми веками. Я потерялся в пространстве. Я - дубинка с позолоченными концами. Я - стодолларовая упаковка динамита, вспыхивающая, как ростовщик при виде дешевых часов. Я - розовоголовый жук на столе у Рандэлл Я заснул.

Я медленно, без желания проснулся, и мои глаза увидели отраженный от потолка свет лампы. Кто-то осторожно двигался по комнате.

Движения были крадущимися, тяжелыми и тихими. Я прислушался. Затем повернул голову и увидел Лося Мэллоя. Пистолет в его руке имел темный маслянистый деловой блеск Шляпа была на затылке, Мэллой принюхивался, как охотничья собака.

Он увидел, что я открыл глаза, бесшумно подошел ко мне и стал над кроватью.

- Я получил вашу записку, - сказал он, - Если это засада, то пару человек отсюда вынесут, это точно.

Я повернулся на кровати, и он быстро прощупал все под подушками. Его лицо по-прежнему было бледным и казалось небритым, его глубоко посаженные глаза имели по-прежнему мягкое выражение. Сейчас на нем был плащ, который очень ему шел, если бы не порванн - Продолжайте.

Он подошел к столу, положил на него пистолет, стянул с себя плащ и уселся в мое лучшее кресло. Оно скрипнуло, но выдержало. Он медленно облокотился о спинку и придвинул пистолет поближе, вытянул из кармана пачку сигарет, выбил одну и взял ее губами, - Вы не больны? - спросил он.

- Нет. Просто отдыхаю. Денек был трудноват.

- Дверь была незаперта. Ждете кого-то?

- Даму.

Он задумчиво посмотрел на меня.

- Возможно, она и не придет, - сказал я. - А если придет, я постараюсь ее вежливо выпроводить.

- Что за дама?

- О, просто дама. Если она придет, я постараюсь от нее избавиться. Мне интересней поговорить с вами.

На его лице появилась едва уловимая улыбка. Он неловко затянулся, как будто ему не хватало на сигарете места для пальцев.

- Почему вы подумали, что я был на "Монти"? - спросил он.

- Предположил полицейский из Бэй Сити. Это долгая история, полная догадок. Он слегка покачал головой.

- Вы убили женщину, - сказал я. - Джесси Флориан. По ошибке.

Он подумал и кивнул.

- Я не боюсь вас, - продолжал я. - Вы не убийца. Вы не хотели ее убивать. Того, на Сентрал, вы, возможно, заставили сказать вам кое-что. Но заставлять говорить женщину, разбивая ее голову о ножку кровати, непростительная ошибка.

- Вы очень рискуете, - сказал он, опять неловко пристраивая сигарету к губам.

- То, как со мной обращались, заставляет меня ко всему относиться безразлично, - сказал я. - Вы не хотели убить ее?

Его глаза были беспокойны. В лице - выражение напряженного внимания.

- Сейчас-то вы знаете о своей силе, - заметил я.

- Слишком поздно, - безнадежно махнул рукой Лось.

- Я знаю, что вы хотели от нее выведать, - сказал я. Он смотрел на меня.

- О'кей, скажите сначала, откуда вы узнали, что я на "Монти"? - он уже спрашивал об этом.

- Точно я не знал. Но самый легкий путь уйти - это по морю. Вы могли выбраться на один из этих кораблей, а оттуда смыться куда-нибудь. С хорошей помощью, конечно.

- Лэйрд Брюнетт - хороший парень, - безучастно сказал он, - Я слышал о нем, но ни разу не видел.

- Он передал вам записку?

- Черт, у него сотни людей, которые могут для него это сделать. Когда будет то, о чем вы написали мне? Мне показалось, что вы написали правду. Иначе я бы не рискнул прийти сюда. Куда мы поедем?

Он прикончил сигарету и выжидающе посмотрел на меня. Его тень вырисовывалась на стене, тень гиганта. Он был так велик, что казался нереальным.

- Почему вы подумали, что я убил Джесси Флориан? - вдруг спросил он.

- Расстояние между следами пальцев. Это говорит о том, что вы чего-то выпытывали у нее и что вы можете убить человека, не желая того.

- Фараоны уже повесили на меня это дело?

- Не знаю.

- Так что же я хотел у нее узнать?

- Вы думали, что она знала, где Велма.

Он кивнул и продолжал упорно смотреть на меня.

- Но она не знала, - сказал я. - Велма была слишком хитра для нее.

В дверь постучали.

Мэллой качнулся вперед и взял пистолет. Кто-то вращал ручку двери. Мэллой медленно встал и прислушался. Затем вопросительно посмотрел на меня.

Я встал с кровати. Мэллой спокойно, без движения наблюдал за мной. Я подошел к двери.

- Кто там? - спросил я.

- Открывайте, глупец. Это - герцогиня Виндзорская, - с ее голосом было все в порядке.

- Секунду.

Я оглянулся на Мэллоя. Он нахмурился. Я подошел к нему и очень тихо сказал:

- Другого выхода отсюда нет. Подождите в другой комнате. Я избавлюсь от нее.

Он раздумывал. Сейчас ему было нечего терять. Он был человек, не знавший страха. Он, наконец, кивнул, взял шляпу и плащ и тихонько пошел в другую комнату, обойдя кровать. Дверь закрылась, но не плотно.

Я огляделся. Никаких следов, кроме окурка. Но сигареты может курить кто угодно. Я подошел к двери и открыл ее. Мэллой задвинул засов, когда зашел сюда. Миссис Грэйл стояла, улыбаясь, в белом лисьем манто, о котором она мне говорила. Изумрудные серьги Улыбка сошла с ее яркого лица, словно сползла, упав на пышный бюст, когда она увидела меня.

- Так-так, - мрачно вымолвила она. - Пижама и все такое. Чтобы показать какую-то гравюру. Какая же я дура.

Я отошел в сторону и еще шире открыл дверь, чтобы впустить шикарную гостью.