Она помолчала, нервно крутя вилку. Потом подняла на него глаза.
— Сегодня и так самый лучший день, Эдвард, — прошептала она. Взгляд Эдварда стал таким пристальным, что Софи отвернулась, подняла бокал и отпила еще вина. Сердце ее билось слишком быстро. Очевидно, обольщение, начатое в ее мастерской, продолжится и здесь. Софи знала, что ей незачем так волноваться, потому что Эдвард настоящий джентльмен и опытный любовник. Возможно, он захочет где-нибудь уединиться с ней позже, после ленча? Мысли Софи прыгали, сердце время от времени замирало.
— Почему вы так настроены против брака? — спросил вдруг Эдвард.
Софи чуть не уронила салфетку.
— Что?!
Он повторил вопрос.
— Более странного вопроса вы просто не могли придумать.
— Почему? Когда мы с вами познакомились, вы заявили, что намерены никогда не выходить замуж, — весело и тепло сказал Эдвард. — Вот это действительно странно.
Глядя в его блестящие глаза, Софи немного успокоилась. В самом деле, она говорила ему о своем желании остаться незамужней, теперь она это ясно припомнила. И кстати, до того момента она и вообразить бы не могла, что станет говорить на такую тему с посторонним человеком, однако сейчас ей хотелось понять, почему Эдвард вспомнил об этом. Он не был бесчестным человеком, Софи не сомневалась в этом. Наверное, Эдвард хотел выяснить, готова ли Софи пожертвовать своей драгоценной девственностью или станет хранить ее для будущего мужа. Она улыбнулась немножко натянуто.
— Эдвард, неужели я должна напоминать вам, что у моих дверей не толпятся поклонники?
Эдвард стал серьезен и чуть наклонился вперед.
— Так вы намерены остаться старой девой лишь потому, что думаете — вам не найти поклонника?
Софи вспыхнула, глаза ее сверкнули.
— Дело не только в этом.
— Вы уверены?
— Да. Я слишком занята своей работой. Ни одному мужчине не понравится, если его жена будет весь день проводить в мастерской — а может быть, и всю ночь. Предполагается, что женщина должна заниматься домом и растить детей, не так ли, Эдвард?
— Так вы не хотите иметь детей?
— Я не собираюсь заводить детей, поскольку не собираюсь выходить замуж.
— И вы уверены, что именно такая жизнь подходит вам больше всего?
Софи вздернула подбородок, отказываясь признать, что, конечно, полной уверенности у нее нет. Она не раз страстно томилась по тому, что, казалось, с легкостью дается другим женщинам, ей хотелось иметь дом и семью. Но она запрещала себе сосредоточиваться на этом, гнала искушение прочь.
— Да, уверена.
Эдвард не спускал с нее глаз, и Софи видела, что он ей не верит. Это ее пугало. Она не могла признаться, что отбросила бы свои шокирующие идеи, если бы нашла любовь, если бы ее полюбили в ответ. Но Софи слишком хорошо знала, что мужчины не могут найти ее привлекательной, потому что она — хромая, и никого не интересует то, что она еще и хорошая художница. И ничто тут не поможет, ничто, сколько ни мечтай…
— Возможно, в один прекрасный день вы все же передумаете, — сказал наконец Эдвард. Он все еще всматривался в ее глаза. — Когда вам встретится подходящий человек.
Софи едва нашла силы, чтобы не отвести взгляда. Ведь в ее душе так ясно, так громко звучало: «Но я уже встретила подходящего человека!» Софи и сама была потрясена и напугана этим. Она боялась, что уже полюбила Эдварда, а этого не должно было случиться, не должно!
— Почему у вас слезы на глазах? — ласково спросил Эдвард, накрывая ее руку своей.
Софи резко высвободила пальцы.
— В Нью-Йорке летом слишком пыльно. Эдвард, глупо говорить об этом. У меня нет поклонников и никогда не будет. Никто не захочет жениться на мне, и мы с вами оба знаем почему. Давайте оставим это.
— Нет, Софи, — возразил он. — Вы вольны думать, что хотите, но я вряд ли с вами соглашусь.
Софи рассердилась. Она наклонилась вперед и резко спросила:
— Может быть, вы считаете, что меня надо выставить на ярмарке невест?
Он весело посмотрел на нее:
— Думаю, в один прекрасный день так оно и случится. Когда вы будете готовы.
Софи усмехнулась и бросила дерзкий вызов:
— Я поищу мужа тогда, когда вы женитесь, Эдвард.
Он окаменел от изумления.
Софи удовлетворенно рассмеялась:
— Вы ведь сами заявили, что вас касаются мои личные дела. Значит, и я могу вмешиваться в ваши.
Он постарался улыбнуться:
— Возможно.
Софи насмешливо смотрела на него:
— Ну же, Эдвард! Исповедуйтесь! Мы с вами знаем, что сейчас вы ищете лишь наслаждений, но, возможно, однажды вам захочется жениться. Все мужчины рано или поздно начинают искать жену, которая присматривала бы за их домом и растила их детей.
Улыбка на лице Эдварда растаяла.
— Только не я.
Софи, искренне удивленная, неуверенно спросила:
— Вы это серьезно?
Он мрачно кивнул.
— Но почему?
Его длинные пальцы поглаживали длинную ножку фужера.
— Я слишком много повидал, Софи. Жизнь — это не сад, полный роз. Роз там вообще не найти.
— Как это уныло звучит!
Эдвард посмотрел на нее так серьезно и грустно, что у Софи заныло сердце.
— Вы были бы потрясены, знай вы, сколько замужних леди заигрывало со мной, намереваясь затащить к себе в постель.
— Конечно, есть замужние женщины, лишенные моральных устоев. Но ведь и мужья в равной степени не верны им.
— Да. Но я понял, что верность вообще практически не встречается в этом мире.
Софи возмутилась:
— Уверена, вы преувеличиваете. Но, выходит, вы не женитесь лишь потому, что вам не вынести неверности, вздумай ваша жена изменить вам?
Он чуть заметно улыбнулся:
— К несчастью, я не преувеличиваю. И я не верю в любовь, потому что видел одно лишь вожделение. И… да, я не смог бы вынести неверности жены. Видите ли, в глубине души я, наверное, старомоден, более того, я и себе самому не простил бы неверности — ну, а женись я, такая нелепость вполне может произойти.
Софи молчала. Она думала, что Эдвард или очень романтичен, или совершенно лишен иллюзий. А может быть, и то и другое вместе.
Они засиделись за кофе. Ресторан уже почти опустел, они остались едва ли не одни и не спешили уходить.
— Все было прекрасно, Эдвард, — сказала Софи. Она выпила куда больше вина, чем следовало бы, зато почти исчезла ее недавняя нервозность. По правде говоря, теперь она трепетала от сладкого предчувствия.
— Я рад. — Он ласково смотрел на нее. — Софи, а вы когда-нибудь пробовали продать ваши работы?
Софи мгновенно насторожилась:
— Нет.
— А почему? — Эдвард говорил небрежным тоном, но взгляд его был внимателен и остр. — Вы вообще-то думали об этом?
— Конечно, думала. Я намерена через несколько лет стать профессиональной художницей. Но… я еще не готова.
— По-моему, вы более чем готовы.
Взгляд Софи словно притягивали его сверкающие голубые глаза. Она стиснула руки на коленях. И промолчала.
— Может быть, мне попробовать поискать хорошего торговца картинами? И договориться о встрече?
Софи задрожала. Она действительно не была готова, она это знала.
— Я и так знаю, кто лучший из торговцев, — услышала она собственный голос.
— Вы боитесь.
— Да.
— Не нужно бояться. Конечно, вы услышите и отказы. Это неизбежно. Даже величайшие из художников не сразу находили признание, особенно в молодости.
Он был прав. Но Софи все равно боялась, ее разрывали сомнения. Вот бы довериться Эдварду, позволить ему заняться ее делами, раз он того хочет…
— Не знаю…
— Давайте поговорим с торговцем, — предложил Эдвард.
— Не знаю… — повторила она.
— Думаю, вам пора выбраться из своего угла, Софи, — довольно резко сказал Эдвард. — Пишите, что вам захочется. Открыто. Продавайте свои картины. Рискните, пусть даже вы услышите отказ. Носите прекрасные платья, измените прическу, выезжайте в свет — на балы, на чайные приемы, на бега! Позвольте мужчинам увидеть вас такой, какой вас вижу я!
Софи даже рот разинула. Эдвард весело усмехнулся.