Выбрать главу

Джексон приникает к моему рту, и я вдыхаю легкий аромат одеколона, а вместе с ним и кофе, который он, должно быть, пил — я ощущаю вкус, но никакие другие органы чувств не работают.

— Ты вскружила мне голову, и я понял, что если не пожелаю тебе спокойной ночи… — Не давая мне возможности осмыслить сказанное, он касается моих губ, запускает пальцы в волосы, и я ничего не чувствую, кроме его поцелуя. Что со мной происходит? Мне нужен воздух, но я не хочу, чтобы Джексон останавливался. Мои колени слабеют, и я позволяю своему телу обмякнуть. Джексон обнимает меня за спину, удерживая в вертикальном положении, когда моя голова ударяется о деревянную дверь. Должно быть, я наслаждаюсь самым правильным поцелуем, потому что все остальные в моей жизни до этого момента не идут ни в какое сравнение. Это нечто большее. Два человека переживают нечто прекрасное и страстное, о существовании чего я даже не подозревала.

Не знаю, сколько минут я не дышала, не чувствовала, не слышала, не видела, но когда мы разомкнули уста, на губах осталось жгучее покалывание. Я лишилась дара речи и даже не уверена, что помню, как говорить.

— Вау, теперь мне гораздо лучше, — сообщает Джексон. Затем берет меня за руку и оттаскивает от двери, после чего в последний раз целует в щеку. — Пожалуй, мне потребуется еще одна чашка кофе.

— Да, — отвечаю я, немного рассеянно. — Кофе.

— Дам тебе возможность вернуться к чтению, а сам побуду здесь несколько минут. — Заявление кажется мне странным, а поскольку я пытаюсь понять, о чем он говорит, то, вероятно, выгляжу немного глупо, так как Джексон добавляет:

— Извини, медицинская форма не оставляет места для воображения, и я не могу покинуть эту комнату без риска для своей работы.

Я смотрю на него, все еще не понимая, пока не замечаю, о чем он говорит.

— О! — говорю я с таким видом, будто только что узнала ответ на вопрос о жизни. — Прости! — Я хватаюсь за ручку двери. — Ох черт, да, я чувствую то же самое, просто это не так заметно. — Боже мой, не могу поверить, что я только что это сказала. Мое лицо, наверное, краснее пожарного гидранта.

— Повезло тебе, — сквозь смех говорит Джексон. Его щеки тоже покраснели, и это скорее очаровательно, чем смешно, но я не могу перестать хихикать.

— Увидимся чуть позже. Удачи с… да. — Я позволяю двери закрыться и сжимаю губы, ощущая эффект от поцелуя, пока бездумно возвращаюсь в палату бабушки. Ничего себе. Вау. Мне нужно притвориться, что я просто разговаривала с Джексоном, а не переживала лучший поцелуй за все свои тридцать один год, но никак не могу стереть с лица довольное выражение.

Я вхожу в палату, а бабушка терпеливо ждет меня, сложив руки на коленях. На ее губах застыла бесстрастная улыбка, но она ничего не говорит.

Я сажусь и достаю ее дневник, тоже не говоря ни слова.

— Ты можешь продолжить с того места, на котором остановилась. Не волнуйся, — говорит она.

— Ты уверена? — спрашиваю я.

— Да, и еще, милая, у тебя на щеке небольшое пятнышко помады. Вот, — протягивает она салфетку, и прижимает ее к моему лицу. Судя по растянутым губам и глубоким ямочкам, она прекрасно понимает, что произошло. Просто идеально.

Я быстро прихожу в себя и открываю дневник на той странице, на которой остановилась вчера вечером.

Глава 13

Амелия

День 120 — Апрель 1942 года

Смена заключенных в моем бараке составляла более пятидесяти процентов. Все, кому было больше шестидесяти лет, в конце концов умирали от голода или воспаления легких, а остальных переводили на новое место.

Одиночество все больше овладевало мной, и я перестала общаться с другими женщинами, жившими в тесной каморке. Близость к кому-то означала душевную боль, когда человек умирал, или его забирали. Я провела без сна много ночей, глядя в запятнанный потолок над головой, и размышляя о том, будет ли смерть лучше или хуже сегодняшней жизни. Я по-прежнему испытывала зависть к тем, кто уходил навсегда, оставляя меня в заключении. Работа была очень тяжелой, а скудного питания катастрофически не хватало моему организму.

Когда отчаяние достигло своего апогея, в моей голове появилась идея. Хотя казалось, что она пришла внезапно, я знала, что эта мысль уже давно, капля за каплей, просачивалась в пустую полость моего сознания. Бессилие в роли марионетки нацистов лишало меня всякой надежды и привело к желанию освободиться от этой жизни.

Четырнадцатое апреля станет днем, когда я выживу или умру, — решила я для себя. Я не могла больше оставаться в плену, жить среди болезней и помоев. Скоро кто-нибудь обязательно заметит, что я не исхудала, как другие. Станет ясно, что мне помогает человек, наделенный властью.