Выбрать главу

– Если я в опасности, все королевство в опасности, а если королевство в опасности, король не может исчезнуть.

– Пустослов.

– Правитель.

Гийом снова скрестил руки. Слышать эту смесь бесстрашия и бахвальства из уст импульсивного по натуре Тибо было тревожно.

– Единственная трудность, – продолжал король, – это отыскать пещеру. На склоне полно расщелин, пастушьи тропы только путают. И вход завешен плющом, так что легко пройти мимо. Но я сложил из камней столбик.

– Кучка камней среди камней…

– Его легко узнать, столбик вот такой высоты и такой ширины.

– И все же это камни, и вокруг такие же камни.

– Погоди.

Тибо схватил со стола лист бумаги, макнул перо в чернильницу и набросал несколькими штрихами свой ориентир: снизу пошире, сверху плоский камень, а на нем другой, совсем круглый, – человечек, расставивший руки.

– Держи.

– Какой чудесный рисунок, – присвистнул Гийом, крутя его и так, и эдак. – Да в тебе, король, талант пропадает.

– Хватит издеваться. По крайней мере, общее представление ты теперь имеешь.

– Еще бы! Очень выразительный штрих, – не унимался Гийом, пряча каракули в карман.

– Ну все, перестань. Лучше послушай: у нас перед Жакаром огромное преимущество. Он должен действовать тайно, пространства для маневров у него мало. А я уже оповестил советниц письмами под двумя печатями, что он на острове. Им придется удвоить бдительность и ни в коем случае не допустить, чтобы новость распространилась, он не должен знать, что его ищут. А вот Жильберте Буржуа и Бернарде Задир я писем не послал. Им я пошлю мирового судью, и он их задержит.

Тибо говорил, прохаживался и махал руками с тревожным оживлением. Вдруг он замер на месте и замолчал. Его поразила одна мысль.

– Если Жакар не покидал острова, чего же он ждет, Гийом? Почему не нападает?

Капитан устало пригладил седые волосы и ответил потухшим голосом:

– Он ждет, когда ты дашь слабину.

Все воодушевление Тибо разом рассеялось. Он рухнул на стул черного дерева и обреченно прошептал:

– Ночь равноденствия изрядно ему помогла…

Он закрыл лицо ладонями. Голова у него вдруг стала совершенно пустой – или слишком полной, что одно и то же. Он чувствовал, что миг, когда он дрогнет, неумолимо подступает. Он шел по острому гребню, куда уже Френельского: оступись он хоть на чуть-чуть – и соскользнет в безумие. Гийом нагнулся над ним, не решаясь тронуть.

– На людях, Тибо, ты должен выглядеть сильным. Раскисать можешь только за закрытыми дверьми.

Тибо все молчал, и Гийом решился пообещать невозможное:

– Завтра у тебя будет по бригаде на каждый туннель.

Тибо поднял голову и слабо улыбнулся.

– Спасибо. И раз уж зашла речь…что ты думаешь о Северном крыле? Карты у нас нет, но все равно нужно найти ходы и заделать их тоже. Чтобы Жакар никак не прошел во дворец. И не натравил на нас свою псину среди ночи.

– Мы уже заложили кирпичом туннель из его комнаты, который нам показал Брюно Морван.

– Знаю. Но это не единственный ход, я уверен. Жакар бродил под землей перед нападением на Блеза. Может, даже жил там. Нигде его не видели, и вдруг он возник во дворце, неизвестно откуда. Он не сидел целыми днями на своей тайной лестнице или на скале, открытой всем ветрам и просматриваемой из порта. Он прятался где-то еще.

– Не уверен, Тибо. Северное крыло полностью вскрыто, снесено до основания. Завалы тщательнейшим образом разобрали, облазили каждый метр пола и ничего не нашли…

– Другой ход есть, Гийом, руку даю на отсечение.

На миг в просторном пурпурном кабинете воцарилась тишина. Гийом, хоть и сомневался в существовании второго туннеля, в очередной раз заставлял свой ум послужить королю.

– Ты помнишь Вестос? – спросил он наконец.

– Это где Феликс крокодила задушил? Остров, изрытый дырами, как сыр? Да, помню, а что?

– Местные верили, что в каждой пещере живет божество. И постоянно отыскивали новые…

– Ну и что? Не вижу связи.

– Я внимательно следил за ними, Тибо. И видел, как они это делают. Как собаки, уткнувшись носом в землю. Они искали пещеры по запаху.

– По запаху?

– По запаху.

– Хм-м.

– Да.

– И ты предлагаешь использовать тот же метод в Северном крыле?

– Именно.

– Ну, Гийом… И кто же послужит нам ищейкой? Нужен кто-то с просто невероятным нюхом, чтобы учуять что-то во всей этой пыли.

– Король, ты недооцениваешь своих умельцев. Вспомни-ка мэтра Мерлина.

Тибо поднял брови.

– Парфюмера?

– Его, его. Он, говорят, боготворит королеву.

– Не уверен, что это хорошая новость…

– Это прекрасная новость, Тибо. К тому же его легко найти: у него лавка на самой богатой улице в Ис, между мастерскими ювелира и шляпника.