Выбрать главу

Однако у Тибо ушло еще какое-то время, чтобы поручить служителям правосудия поиски беглянки и распорядиться немедленно засыпать колодец. Он распорядился следить за усадьбой на случай, если Виктория вернется, и отправил чету Доре в церковь за незаконное и чрезмерное потребление запрещенного продовольствия. Позже станет ясно, виновны ли они также в укрывании Жакара. Во всяком случае они наконец узнают, что значит «лишения».

– Ли-ше-ни-я?.. – пролепетала госпожа Доре, как будто никогда не слышала такого слова.

– Лишения, – пояснил судья, – то есть ограничения, недостаток, нехватка. Недоедание, например.

Лошади и охрана были уже готовы к обратной дороге во дворец. Лисандр поначалу с сомнением отнесся к своему мулу, а Тибо еле влез на старую клячу, порвав штаны. Капитан тем временем задержался в конюшне. Они с конюхом заболтались о коллекции кнутов. Гийома особенно привлекла плеть, у которой на конце каждого кожаного ремешка было по маленькому металлическому шарику. Тибо в нетерпении погонял свою кобылу, которая не обращала на это внимание. Как и большинство людей, привыкших заставлять других ждать, сам он терпеть не мог ожидания. К тому же, хоть они и нашли заветный ход, настроение у него было мрачнее некуда: после стольких усилий и вони они все равно уезжают без Виктории, без Жакара и без малейших доказательств их связи. Когда Гийом наконец вышел из конюшни, Тибо даже не взглянул на него.

– Мы вернемся поздно, – заметил он капитану в упрек.

– А который час, сир? – поинтересовался Гийом.

Он взобрался на такого низкорослого осла, что ноги его касались земли.

– У меня сломались часы.

– Могу я взглянуть, сир?

Тибо бросил ему часы не оборачиваясь. Гийом поймал их на лету, потряс, завел, но толку не было.

– Хотите, сир, я попробую их починить?

– Пробуйте, Лебель, если охота. Только не заставляйте нас снова ждать.

– Порой ожидание окупается сторицей, ваше величество, – сказал Гийом в свое оправдание, убирая часы в карман.

– Интересно как? Нас что, кнуты интересуют?

– Некоторые могут многое рассказать, сир.

Поскольку бок о бок с королем ехал стражник, Гийом говорил намеками.

– Например, я нашел там один, которым легко можно изрешетить лошади шкуру. Жестокое приспособление. По словам конюха, прекрасно отражает характер хозяйки.

– Хозяйки, значит? Понимаю, – сказал Тибо, метнув на него короткий взгляд.

– Она им часто пользуется, сир, судя по следам на рукояти.

– Вот как. И что с того?

– И следы на ней – от правой руки.

– Значит, хозяйка правша. К чему все это, капитан?

– К тому, что в ее комнате чернильные пятна были слева от промокашки, а восковые – справа. Вы, сир, будучи правшой, ведь никогда не пишете, поставив свечу справа, верно? Она бы отбрасывала тень на ваши труды. Про чернильные пятна я молчу, поскольку, разумеется, их вы никогда не оставляете.

Тибо (известный своими кляксами) был так впечатлен, что не сдержался и присвистнул. Ни следа любовника, ни шерстинки его пса; однако недавно в образцовой девичьей комнатке пастельных тонов побывал левша. Стража навострила уши, но ничего не могла понять. Гийом лишь усилил их недоумение, прибавив:

– Чем обливаться арманьяком, сир, вам следовало бы его попробовать, очень необычный напиток. Ну, а бокал, из которого мне довелось его пить? Великолепный хрусталь. И, забавное совпадение, точно такие я уже видел сегодня с утра, возле шахмат.

Тибо резко обернулся к капитану.

– Винодельня Перепутьи?..

– Именно, сир. Однако… почему вы ведете свою лошадь одной рукой?

– Потянул запястье, когда нырял. Ерунда.

На самом деле Тибо казалось, будто целый полк прошелся по его руке.

– А еще у вас большой синяк, сир. Полагаю, ударились о колодезное ведро?

Тибо потрогал лоб.

– Новехонькое ведро, сир… – уточнил Гийом.

По его тону Тибо догадался, что здесь таится еще одно доказательство связи Жакара с усадьбой в Ис. Сам он ничего не заметил; только вспомнил, что в прошлый приезд ведро было все залатанное.

– Скажите, сир, не ошибусь ли я, если скажу, что у Доре репутация людей прижимистых?

Тибо воздел глаза к небу. Прижимистых! Да они скряги каких свет не видывал.

– Однако зачем-то они вложились в совершенно новое ведро, – продолжал Гийом, – и все ради колодца с илистой водой, которую нельзя пить…

На секунду Тибо задумался. Действительно, у Доре не было ни малейшего повода тратиться на колодезное ведро… Если только старое не могло их как-то выдать. Например, следами от когтей Стикса.