Выбрать главу

29

Верная неслась под мостом, сметая все на своем пути, и грохот воды заполнял ночную тьму. Порой на воду падал сухой лист, и его уносило к заливу. Эма с Симоном, опершись на перила моста, издали всматривались в мыс Забвения. Только что погасли факелы. Поединок Тибо с Жакаром окончен. Кто остался в живых?

Вдалеке показался силуэт: изможденный, растерзанный, и, чем ближе он подходил, тем сложнее было его узнать. Когда гарда меча блеснула в лунном луче, Эма прошептала:

– Это он…

– Кто, госпожа?

– Тибо.

Она подбежала к нему, но увидев, в каком он состоянии, не решилась его коснуться. Одежда Тибо свисала лохмотьями, все лицо было залито кровью, он упорно молчал и до самого дворца даже не взглянул на нее.

Элизабет с Гийомом ждали Тибо у дверей большого пурпурного кабинета; Манфред и Лукас с чемоданчиком лекарств и инструментов ждали внутри. Одним жестом Эма отослала всех, кроме врача. Лукас принялся раздевать Тибо, орудуя щипцами там, где ткань рубашки, пропитанная кровью, намертво прилипла к коже, тем самым, возможно, защитив от заражения. Эма обмывала раны по мере того, как они обнажались. Открывшийся старый шрам, зарубка, в которой просвечивало ребро, кусок плоти с плеча, болтавшийся на лоскутке кожи, нехороший порез на лбу, ссадины: почерк Жакара. Тибо морщился. Постепенно касания мокрой губки превращали красные волосы обратно в белые. У ног лежали горкой клочья одежды, рубины на кинжале казались каплями крови.

– Хочешь сесть? – спросила Тибо Эма, когда Лукас кончил накладывать мази и заново перевязал запястье.

Тибо кивнул.

– Скажи что-нибудь.

– Хочу пить.

Он выпил прямо из поданного Эмой кувшина и опустился на стул черного дерева. Он смотрел перед собой в одну точку, уперев локти в стол. Наконец он заговорил, ни к кому не обращаясь, – разве что к окружавшей мебели.

– Его убил не я.

– Что ты имеешь в виду?

– Он сбросился с обрыва.

Лукас, собиравший чемоданчик, замер.

– Откуда именно, сир?

– С самой вершины мыса. Это важно?

Лукас подошел с ошарашенным видом.

– Вы ничего не заметили, сир, сбоку в самой скале? Кольца, веревки?

Тибо закрыл глаза, стараясь лучше припомнить.

– Нет. Он упал на землю, на свой плащ, я вонзил в край плаща меч, сам не знаю зачем. Он разрезал застежку, перекатился и упал.

– В самом конце мыса, на самой его вершине, сир?

– Да, Лукас. – Тибо терял терпение.

– Он сам себя скинул вниз, ваше величество?

– Я только что так и сказал.

Тибо закрыл глаза. Он никак не мог понять такой развязки.

– Он смеялся. – прибавил Тибо растерянно.

– Он жив, сир.

Тибо удивленно открыл глаза.

– То есть как, Лукас? Он упал со скалы, в которую бились волны.

– Он скатился на выступ скалы, сир, а потом скользнул по веревке в небольшой грот в скале.

– Там в скале есть грот?

– Совсем маленький, сир. С моря его не видно – только если плыть со стороны Гиблой бухты. Туда можно спуститься по обрыву, но только во время отлива. Кто-то вбил кольцо наверху, чтобы крепить веревку. И нужно просто скользнуть по ней вниз.

Тибо встал на ноги, будто больше нигде не чувствовал боли.

– Я иду туда.

– Не идешь! – вскричала Эма.

Но Лукас уже сам направлялся к двери.

– Корбьер… Погоди. – Тибо подошел к вороху липких лохмотьев и вынул оттуда кинжал. – Держи.

– Он все еще вооружен?

– Нет. При нем только пес. И все-таки возьми кинжал.

– Я не могу его взять, он принадлежит королю, то есть вам, я…

– Бери. Нам еще понадобится веревка?

– Тибо, ты никуда отсюда не выйдешь! – злилась Эма.

– Я дело начал, я и должен закончить.

Он уже натягивал грязные сапоги.

– Нужна нам веревка или нет?

– Эсме всегда оставляет ее там под камнем, ваше величество, – ответил Лукас.

– Хорошо.

Тибо подошел к окну, распахнул его настежь и свистнул дежурившим в саду стражникам.

– Через минуту встречаемся у парадных дверей.

– Тибо! – Эма была в ярости.

Она не собиралась терять его дважды за одну ночь. Но Тибо уже прилаживал пояс и вкладывал в ножны испачканный меч.

– Останься, Ти…

Он поцеловал ее в губы и вышел. Но уже через три шага она нагнала его, с Симоном и Овидом. Если идет он, то и она пойдет тоже.

Одна женщина, шесть мужчин, кинжал, меч и дубинки – совсем крохотный отряд. Однако у них было преимущество: быстрая реакция. Жакару нужно в любом случае взобраться назад до прилива, но так как он ранен, ему будет непросто. Тибо тоже с трудом поспевал за остальными. Мышцы отказывались служить, перед глазами носились ужасные видения. Он слышал лязг металла, чуял гарь факелов, чувствовал вкус крови во рту.