Выбрать главу

- Но я хочу вас уверить, - возразила Кларисса, не давая ей договорить, - что по большому счету все в норме, и девочка скоро очнется. Вечером мы получим результаты исследования...

 

Тут браслет щелкнул, и разговор прекратился.

- У меня настройка на размер записи, - виновато сказала Менга, - Вот. Ну а сама я через дверь ничего не слышала. Я тут же побежала за Мэри-Энн.

- Самое главное мы услышали, - резюмировала Рин. - Ну, Алиса, что ты обо всем этом думаешь?

Алиса молча подняла правую руку и рассмотрела свое запястье. Никаких следов покраснения или опухоли она не нашла.

- Сколько сейчас времени?

- Почти шесть вечера. Ты спала с пол девятого.

- Как ты себя чувствуешь-то? - настойчиво повторила Мэри-Энн.

- И вправду никаких сил нет, - ответила Алиса негромко, сосредоточенно растирая запястье и продолжая пылать от ярости.

- Чего ты злишься? - испуганно и с жалостью спросила Мэри-Энн, робко погладив Алису по волосам.

- Пшшшш, - сказала Алиса, никак не в силах отпустить свое запястье. Всё боялась увидеть там проступающие черные пятна.

- Ясное дело, - буркнула Менга. - Я бы тоже злилась. Спасла эту штуку, а она...

- Да что она? - возразила Рин. - Ты так уверена, что она что-то сделала Алисе?

- Она мне ничего не сделала, - мрачно сказала Алиса. - Это я ей сделала. Я ее чуть не убила!

- Как это? - спросила удивленная Ванесса, и глаза у нее стали как плошки.

- Она какая-то особенная! Я видела много жемчужниц, вы же знаете, - ответила Алиса, мучительно раздумывая. - Я сразу не поняла, но теперь точно знаю - она не обычная.

- И что это значит? - озадаченно спросили все трое разом.

- Не знаю, - почти прошептала Алиса, - не знаю.

- Ты очнулась! - сказал звонкий голос за их спинами. Доктор Кларисса в своем неизменно-белом халате подошла к кровати и внимательно осмотрела Алису. Девочки переводили взгляд с одной на другую, как будто пытаясь по их лицам прочесть немую беседу доктора с пациентом.

- Ну, как ты себя чувствуешь?

- Я спать не хочу, а встать не могу, - мрачно ответила Алиса. - В общем, все как вы и сказали.

- Я сказала? - слегка удивилась Кларисса, проверяя показатели монитора, установленного рядом с кроватью и следящего за Алисиным состоянием. Глаза девочек округлились.

- Доктор Кларисса, - ровно ответила девятнадцатая. - Объясните мне, пожалуйста, что происходит.

- Хм. Что ж, - пробормотала та, удостоверившись, что с показателями все в порядке. - Вроде бы, ничего и не происходит.

- А по-настоящему? - взгляд Девятнадцатой был очень твердым.

Доктор Кларисса поглядела не Алисиных подружек, поморщилась, затем вздохнула и опустилась на кровать.

- Я не могу дать ответ на этот вопрос. Может, что-то и происходит помимо того, что мы видим... Успокойтесь, девочки. Вероятность этого очень мала... Минут через десять, - добавила она, - состоится сеанс связи с институтом биологии и генетики Гаскара. Мы будем разговаривать с руководителем исследовательского центра, профессором Тамником. Если ты хорошо себя чувствуешь, можешь присутствовать. Профессор задаст тебе несколько вопросов.

- Я просто отлично себя чувствую! - быстро сказала Алиса.

- Что ж... давай руку. Нет, не ту. Левую.

Алиса почувствовала, как в запястье ей ткнулась гибкая “рука” медицинской установки. Чуть-чуть кольнуло.

- Это придаст тебе сил, - прокомментировала Кларисса, коснувшись Алисиного плеча. - Минут через пять вставай, одевайся и в кабинет директора.

 

- Ну ты даешь, Алиса, - слегка обижено протянула Менга, когда они остались одни. - А если б она спросила, откуда ты знаешь?

- Я бы ей ничего не сказала. Но ты же знаешь, Кларисса нормальная. Не стала бы она выяснять. Слушай, Мен! Спасибо тебе большое, правда! Ты молодец!

- Ладно... Так как, черт побери - о, простите, Святые Сестры! - ты себя чувствуешь?

- Ну... Вроде бы лучше.

В ушах немного шумело, да и в глазах все слегка двоилось; везде чувствовалось тепло. Препарат, который вкололи Алисе, взбудоражил ее от макушки до пяток, и даже нос горел, как от глотка церковного вина на одиннадцатилетние.

Зато слабость почти прошла, и когда Алиса встала, лишь немного закружилась голова.

- Ну, я пойду, - сказала она, сменяя пижаму на джинсы и свитер.

- Как закончишь, сразу давай в столовую, - наказала ей Рин. - Будем тебя там ждать.

 

Дверь в кабинет мисс Грант была приоткрыта.

- Входи, Алиса, быстрее, - сказала директриса. - Мы уже начинаем.

Голографический экран, размещенный на стене, где обычно располагалась карта двенадцатого сектора, сейчас был заполнен помехами. Ирина Полякова стояла перед ним и занималась настройкой. Помимо них, в кабинете директора собрались Мэй, Кларисса, сестры Богемия, Вернита - и девушка из самых старших, Слепая Анна.