Выбрать главу

— Так. Якщо він цього хоче. 

— А він каже, що кохає її? Скажи мені, будь ласка. Це важливо. 

— Каже, якщо хоче. 

— Але ти ніколи цього не казав? Справді? 

— Ні. 

— Ніколи? Скажи мені правду. 

— Ні, — збрехав я. 

— Ти б не сказав, — мовила вона. — Я знаю, що не сказав би. Ой, я так тебе кохаю, дорогенький. 

Сонце вже піднялося високо над дахами, і я бачив, як його промені освітили шпилі собору. Я очистився всередині й зовні, і чекав лікаря. 

— І це все? — сказала Кетрін. — Вона просто каже все, що забажає він? 

— Не завжди. 

— А я буду завжди. Я казатиму те, що ти забажаєш, і робитиму те, що ти забажаєш, і тоді ти ніколи не захочеш інших дівчат, правда? — вона радісно подивилась на мене. — Робитиму, що забажаєш, і казатиму, що забажаєш, і тоді я матиму великий успіх, правда? 

— Так. 

— А що ти хочеш, щоб я зробила зараз, бо ти вже цілком готовий? 

— Вертайся знов до ліжка. 

— Гаразд. Прийду. 

— Ой, моя люба, люба, люба, — сказав я. 

— Бачиш, — сказала вона. — Я роблю все, що ти хочеш. 

— Ти просто чудо. 

— Боюся тільки, що мені це ще не дуже вдається. 

— Ти просто чудо. 

— Я хочу того, що й ти хочеш. Мене більше не існує. Тільки те, чого ти забажаєш. 

— Солодка ти моя. 

— Добре тобі зі мною. Правда, добре? І ти не хочеш інших дівчат, ні? 

— Ні. 

— От бачиш. Тобі зі мною добре. Я роблю все, що ти хочеш. 

Розділ сімнадцятий 

Коли я очуняв після операції, не мав відчуття, ніби взагалі зникав. Нікуди не зникаєш. Тільки бере задуха. Це не схоже на смерть, а просто задихаєшся від газу й нічого вже не відчуваєш, а після цього тобі погано як з перепою, тільки що блюєш самою жовчю й тобі не стає краще. У ногах ліжка я побачив мішечки з піском. Вони лежали на трубках, що стирчали з гіпсу. Пізніше я побачив міс Ґейдж, і вона сказала:  

— Як вам тепер? 

— Краще, — сказав я. 

— Він просто чудеса витворяв з вашим коліном. 

— Як довго це тривало? 

— Дві з половиною години. 

— Чи я молов якісь дурниці? 

— Ніяких дурниць. Не розмовляйте. Просто спокійно лежіть. 

Мене нудило, правду казала Кетрін. Мені було цілком байдуже, хто чергував уночі. 

У госпіталі тепер було ще троє пацієнтів, худенький хлопець з Червоного Хреста, родом із Джорджії, що підхопив малярію, приємний і теж худющий хлопець з Нью-Йорка, що мав малярію й жовтяницю, і ще один гарний хлопчина, який намагався відкрутити ковпачок детонатора комбінованого шрапнельно-фугасного снаряда, щоб мати його в якості сувеніра. Австрійці стріляли цими снарядами в горах, і коли він розривався, головка снаряда летіла далі й вибухала при зіткненні. 

Медсестри дуже полюбили Кетрін Барклі, бо вона постійно зголошувалася на нічні чергування. Хворі на малярію майже не завдавали їй клопоту, хлопець, що розкручував ковпачок детонатора, заприятелював з нами і ніколи не дзвонив уночі, хіба це було вкрай необхідно, тож решту вільного від роботи часу ми проводили разом. Я був по вуха закоханий у неї, а вона кохала мене. Удень я спав, а коли ми не спали, то писали одне одному записки й передавали через Ферґюсон. Ферґюсон була доброю дівчиною. Я нічого про неї не знав, крім того, що один її брат служив у п’ятдесят другій дивізії, а другий був у Месопотамії, і що вона дуже добре ставилася до Кетрін Барклі. 

— А ти прийдеш на наше весілля, Ферґі? — запитав я в неї якось. 

— Ви ніколи не одружитесь. 

— Одружимось. 

— Ні, не одружитесь. 

— Чому ні? 

— Посваритесь перед весіллям. 

— Ми ніколи не сваримось. 

— Ще встигнете. 

— Ми не посваримось. 

— Тоді помрете. Посваритесь або помрете. Усі так роблять. Ніхто не одружується. 

Я простягнув до неї руку.  

— Не рухай мене, — сказала вона. — Я зовсім не плачу. Може, все у вас буде добре. Але дивись мені, нічого їй не зроби. Я вб’ю тебе, якщо ти їй щось зробиш. 

— Нічого я їй не зроблю. 

— Дивись мені. Надіюся, що все у вас буде добре. Вам гарно разом. 

— Нам разом чудово. 

— От тільки не сваріться, і дивись, не нароби їй біди. 

— Не нароблю. 

— Дивись мені. Не хочу, щоб вона залишилася з плодом війни на руках, як то кажуть. 

— Ти добра дівчина, Ферґі. 

— Зовсім ні. Не треба мені лестити. Як там твоя нога? 

— Нормально. 

— А голова?  

Вона торкнулася пальцями моєї потилиці. Було таке враження, ніби торкнули затерплу ногу.