Выбрать главу

— Писали, що тридцять п’ять до одного, — сказав я. 

— Багато не дадуть. В останню хвилину, — сказав Меєрс, — на нього поставили купу грошей. 

— Хто? 

— Кемптон зі своїми хлопцями. Побачите. Там і двократного виграшу не буде. 

— Отже, ми не отримаємо трьох тисяч лір, — сказала Кетрін. — Шахрайство це, а не перегони! 

— Отримаємо двісті лір. 

— Це пшик. Що це дасть. Я думала, ми виграємо три тисячі. 

— Паскудне шахрайство, — сказала Ферґюсон. 

— Звичайно, — сказала Кетрін. — Якби тут не шахраювали, то ми б на нього ніколи й не поставили. Але хотілося б виграти три тисячі лір. 

— Ходімо вниз, щось вип’ємо й побачимо, що нам заплатять, — сказав Кровел. Ми підійшли до дошки, де вивішували номери переможців, і коли пролунав дзвін до виплати, проти номера Джапалака виставили 18,50. Це означало, що сума чистого виграшу при ставці в десять лір менша навіть від самої ставки. 

Ми спустилися в бар під трибуною й випили по склянці віскі з содовою. Там ми зустріли двох знайомих італійців і Мак-Адамса, віце-консула, і вони піднялися разом із нами на трибуну до дівчат. Італійці були дуже люб’язні, а Мак-Адамс завів розмову з Кетрін, поки ми пішли вниз робити нові ставки. Містер Меєрс стояв біля тоталізатора. 

— Запитай, на кого він закладає, — сказав я Кровелу. 

— На кого граєте, містере Меєрс? — запитав Кровел. 

Меєрс витяг програмку і показав олівцем на п’ятий номер. 

— Ви не заперечите, якщо й ми на нього зіграємо? — запитав Кровел. 

— Давайте. Вперед. Тільки не кажіть моїй дружині, що це я підказав. 

— Вип’єте з нами? — запитав я. 

— Ні, дякую. Я зовсім не п’ю. 

Ми поставили сто лір на п’ятий номер як на переможця і ще сто на друге місце, а тоді знову випили віскі з содовою. У мене був чудовий настрій, ми зустріли ще двох італійців, випили з кожним по скляночці, а тоді пішли назад до дівчат. Ці італійці також були страшенно ґречні, немовби змагалися, хто люб’язніший, з тими двома, що їх ми зустріли раніше. Невдовзі вже нікому не сиділося на місці. Я віддав Кетрін квиточки. 

— Який то кінь? 

— Не знаю. Вибір містера Меєрса. 

— Ти навіть клички не знаєш? 

— Ні. Можеш знайти його в програмці. Здається, номер п’ятий. 

— Яка зворушлива довірливість, — сказала вона. 

П’ятий номер переміг, але ми нічого не виграли. Містер Меєрс розгнівався. 

— Треба поставити двісті лір, щоб виграти двадцять, — сказав він. — Дванадцять лір за десять. Немає сенсу. Моя дружина програла двадцять лір. 

— Я піду з тобою вниз, — сказала мені Кетрін. 

Усі італійці зірвалися на ноги. Ми спустилися вниз і пішли до паддоку. 

— Тобі тут подобається? — спитала Кетрін. 

— Так. Може бути. 

— Воно нібито непогано, — сказала вона. — Але мені, дорогенький, важко, коли так багато знайомих. 

— Та їх не так і багато. 

— Ну, так. Але ті Меєрси та ще той чоловік із банку з дружиною й дітьми… 

— Він дає гроші під мої векселі, — сказав я. 

— Так, але не було б його, то давав би хтось інший. А ті останні четверо хлопців були жахливі. 

— Можемо залишитися тут і дивитися перегони з-за паркана. 

— Було б гарно. І ще, дорогенький, давай-но поставимо на зовсім невідомого нам коня, на якого не закладеться містер Меєрс. 

— Гаразд. 

Ми поставили на коня з кличкою Світлий, і той прискакав четвертим у заїзді з п’ятьох. Ми сперлись на паркан і дивилися, як проносяться повз нас, гупаючи копитами, коні, а ще ми бачили гори вдалині, а за деревами й полями — Мілан. 

— Я почуваю себе набагато чистішою, — сказала Кетрін. 

Коні вже поверталися назад, мокрі й зіпрілі, проходили крізь ворота, а жокеї заспокоювали їх і спішувалися під деревами. 

— Хочеш щось випити? Прямо тут, щоб бачити коней. 

— Зараз принесу щось, — сказав я. 

— Хлопець принесе, — сказала Кетрін. 

Вона підняла руку, і до нас підбіг хлопчина з бару «Пагода» біля стаєнь. Ми сіли за круглий залізний столик. 

— Хіба не краще, коли ми самі? 

— Так, — сказав я. 

— Бо там нагорі я почувала себе дуже самотньою. 

— Тут чудово, — сказав я. 

— Так. Тут справді гарний іподром. 

— Хороший. 

— Я тільки не хочу зіпсувати тобі настрій, дорогенький. Ми можемо повернутися, коли забажаєш. 

— Ні, — сказав я. — Посидимо і вип’ємо тут. А тоді підемо до ями з водою дивитися на стипль-чез. 

— Ти неймовірно добрий до мене, — сказала вона.