— Нет, уходя вчера с заседания, я случайно услышала обрывок его разговора. Дело было в баре, и, по-моему, Седрик был пьян, во всяком случае, говорил он очень громко. Я, конечно, могла ошибиться, он не называл вашего имени, но по его угрозам я поняла, что он хочет отомстить вам за разрыв контракта.
— Гм… это мы еще посмотрим. А пока что по совету нового подрядчика я распорядился, чтобы здание в нерабочее время охранялось. Насколько я понял, из ремонтируемых домов нередко пропадают архитектурные детали, которые можно унести. Подлинные предметы старины пользуются большим спросом на черном рынке.
— Вы знаете, где я живу? — спросил Герри, отпирая машину.
Случайно или нарочно, но он поставил свою машину рядом с ее малолитражкой. Шерон кивнула, доставая из сумочки ключи. Она слишком поздно спохватилась: теперь, когда Герри сел за руль, было бы просто нелепо подбегать к нему и заявлять, что она передумала и никуда с ним не поедет.
Коттедж, который арендовал Герри, находился на противоположном конце города от места, где жила Шерон, но стоял так же уединенно. С виду коттедж был довольно запущен: вероятно, у него давно не было хорошего хозяина. Когда Шерон поставила малолитражку рядом с автомобилем Герри и вошла в дом, ее первое впечатление подтвердилось.
Кухня, как и в ее коттедже, была довольно просторной и удобной планировки, здесь стояла плита той же системы, но на этом сходство заканчивалось. Если дизайн кухни Шерон удачно обыгрывал старинные выступающие балки и низкие потолки, то здешняя кухня подверглась безжалостной модернизации, совершенно не считавшейся с возрастом дома. По-видимому, прежнего владельца больше всего волновала функциональность. Вдоль двух стен стояли ослепительно белые секции шкафов, более уместные в современной городской квартире. В центре кухни, где у Шерон красовался старинный дубовый стол, который она когда-то отыскала у старьевщика, здесь совершенно не к месту торчало произведение современного дизайнерского искусства из стекла и хрома, окруженное такими же стульями. Перехватив ее взгляд, Герри поморщился и заметил:
— Несколько неуместный модернизм, правда?
— Да, я с вами согласна.
— К. счастью, гостиная выглядит гораздо приятнее, и стол там побольше, так что мы пообедаем… — Увидев выражение лица гостьи, Герри не договорил и обеспокоено спросил: — Что случилось?
— Я… ну… когда вы говорили насчет обеда, я подумала, что мы пойдем в ресторан, — призналась Шерон.
В усмешке, которой ее одарил Герри, было что-то мальчишеское.
— Понял, вы не доверяете моим кулинарным способностям. Между прочим, напрасно. Мама считала своим долгом научить всех детей готовить, хотя я, конечно, не повар.
Шерон прикусила губу. Не могла же она признаться, что ее смущает вовсе не стряпня Герри, а перспектива остаться с ним наедине, более того, в этой ситуации она боится не его, а себя, собственной реакции. Как же она сейчас досадовала, что отступила от своего первоначального решения притвориться занятой и согласилась поехать с ним! Но теперь уже поздно было сожалеть.
— Как, по-вашему, лучше сначала посмотреть чертежи, потом пообедать или наоборот?
Шерон лихорадочно соображала: если начать с чертежей, то потом можно будет соврать, что у нее нет времени, и уехать, не оставаясь на обед.
— Пожалуй, я сначала посмотрела бы чертежи.
Шерон мысленно ужаснулась: ну почему она не может говорить уверенно и твердо, как подобает профессионалу? Вместо этого с ее уст срывается нечто вроде лепета влюбленного подростка, отчаянно пытающегося скрыть свои чувства в присутствии кумира, Пора с этим кончать, нужно взять себя в руки и собраться с мыслями, строго сказала она себе.
Но сказать легче, чем сделать. Несмотря на то, что их разделало довольно приличное расстояние, Шерон ощущала присутствие Герри так же остро, как если бы они стояли вплотную друг к другу:
— Ну что же, тогда пойдемте в гостиную, — пригласил Герри.
Как он и говорил, гостиная была модернизирована не столь решительно, как кухня, но оказалась излишне загромождена мебелью. Поэтому, когда Герри развернул на столе чертежи, Шерон, чтобы их рассмотреть, пришлось встать так близко к нему, что их тела практически соприкасались.
Какое счастье, что нас сейчас не видят местные кумушки! — порадовалась она. То-то было бы сплетен!
— Как видите, в доме будут сохранены все особенности архитектурного стиля, — сказал Герри, наклоняясь над чертежом и показывая Шерон участок на плане.
Шерон посмотрела не на чертеж, а на Герри. Это оказалось ошибкой. В отличие от большинства мужчин Герри не пользовался одеколоном, но неповторимый чистый аромат его кожи действовал на Шерон сильнее любых парфюмерных изысков. От него пахло сильным мужчиной. Вот и сейчас, стоило ей вдохнуть этот запах, как сердце забилось чаще, голова закружилась, и Шерон уже не слышала объяснений.
Взгляд ее помимо воли переместился к губам Герри, в памяти всплыл поцелуй в гольф-клубе… У Шерон пересохло в горле, ее бросило в жар, а кожа вдруг сделалась неимоверно чувствительной, так что, когда Герри выпрямился, легчайшего движения воздуха, порожденного его вздохом, оказалось достаточно, чтобы она покрылась мурашками. Мало того, Шерон с ужасом почувствовала, что соски ее напряглись и проступают через ткань блузки. Она даже опустила глаза на грудь, словно не веря, что тело могло предать ее. Но нет, ей не почудилось. Шерон покраснела и стала молиться, чтобы Герри не заметил постыдных признаков возбуждения.
— В комнате довольно холодно. Зря я не разжег камин, — сказал Герри. — Шерон смутилась еще сильнее. Он всерьез думает, что ей холодно, или пытается быть вежливым? А может — Господи, пусть это будет так! — может, он даже не заметил два предательских пика, проступающих сквозь ткань? Ах, если бы она не оставила пиджак в машине… Но теперь Шерон оставалось только ухватиться за его слова. Она нетвердым голосом согласилась, что в комнате действительно прохладно.
— Если вы подождете пару минут, я разведу огонь, дрова уже подготовлены, — с улыбкой предложил Герри.
Шерон должна была бы быть ему благодарной за осмотрительность и за то, что он тактично избегал смотреть на ее грудь, но почему-то это лишь усилило ее смущение. Если бы она не вспомнила так некстати о поцелуе!
Герри отошел к камину, а Шерон сделала вид, будто изучает чертежи. Войдя в дом, он снял кожаную куртку и остался в рубашке. Не поворачивая головы, Шерон покосилась на Герри и увидела, как он закатывает рукава, открывая сильные мускулистые предплечья, покрытые негустыми темными волосами.
Он чиркнул спичкой, и на темных волосках заиграли отблески пламени. Шерон охватило странное чувство, от которого слабели колени. Сердце забилось как бешеное, все тело охватил лихорадочный жар. Она испытала почти непреодолимое желание подойти к Герри и коснуться его крепких рук. Наверное, кожа у него теплая, но не слишком горячая, а на ощупь гладкая, как дорогой атлас… темные-волоски под ее пальцами будут упругими, а когда она прижмется губами к внутреннему сгибу его локтя, все тело Герри откликнется на ее ласку. Он протянет к ней руки, привлечет к себе, и они окажутся на коленях вплотную друг к другу. А потом Герри поцелует ее так, как целовал во сне, запустит руки в ее волосы, и его пальцы будут чуть заметно дрожать, а губы будут сначала нежными, а потом жадными, требовательными. Целуя, он прижмет ее еще крепче, так что ее грудь прижмется к его груди, соски напрягутся и заноют от желания… Он поцелует ее в подбородок, потом в шею, одновременно расстегивая пуговицы на блузке и застежку бюстгальтера. Открыв взору нежные выпуклости грудей, он опустит глаза, и у него перехватит дыхание. А руки, ласкающие ее грудь, будут нежными-нежными… А потом он склонит голову и припадет губами к ее соску, и ее тело выгнется ему навстречу…
— С вами все в порядке?
Голос Герри вернул Шерон к реальности. Густо покраснев, Шерон судорожно пыталась вспомнить, о чем шла речь. Она так далеко унеслась в своих фантазиях, что даже не заметила, как Герри встал и подошел к ней. Девушка поспешно склонилась над чертежами, радуясь, что упавшие волосы скрывают выражение ее лица.