Выбрать главу

     - Бек? - позвала Райли. - Мой Бог, ты в порядке?

   Он кивнул, не смотря на то, что это была ложь. Когда он шевельнул рукой, в суставе что-то хрустнуло. Боль была такой сильной, что ему пришлось прикусить язык, чтобы не закричать. Затем агония утихла. Не сломана. Хорошие новости.

     - Бек? - произнесла Райли, бережно дотрагиваясь до его лица. - С тобой все хорошо?

   Она, правда, беспокоится. Или, может быть, потому что он умрет, ей не достанутся отцовские деньги. Как он мог подумать такое?

   Голова продолжала кружиться, и он позволил Джексону и Райли помочь подняться ему на ноги. После этого он, шатаясь, присел на бордюр и низкий гул, исходящий от здания снова привлек его внимание. Гул издавала обваливающаяся крыша, которая разрушала все под собой. Искры огня затанцевали на месте разрыва проводов. Дерево и пластик отлично подходили в качестве топлива, после такого пожара утилизировать уже было нечего.

   Тот бродяга спас мне жизнь. Если он все еще поблизости, Бек отдаст ему все доллары из кошелька.

   Его взгляд метнулся к остальным ловцам. У всех них было мрачное выражение лица, пока они смотрели на парней из здания. Рабочие были слишком напуганы, чтобы бежать, опасаясь возмездия. Один из них даже плакал.

     - Что, черт возьми, это было? - спросил Джексон, нахмурив брови.

     - СУВ (прим. пер. Система Управления Вооружением), - ответил Бек, осторожно пошевелив раненым плечом. Оно уже встало на место. - Они присоединили телефон к взрывчатке, затем просто набираешь номер и... - Солдаты погибают. В данном случае, это могли бы быть ловцы. - Она, скорее всего, была здесь с самого открытия бизнеса, зная, что их в любой момент могут прикрыть. Ни свидетелей. Ни доказательств. Что за хладнокровный ублюдок стоял за всем этим.

   Реммерс зарычал и схватил дредоголового за грудки:

      - Ты нас чуть не убил.

   Парень неистово замотал головой, царапая мускулистую руку, схватившую его шею.

     - Полегче, Реммерс. Дай ему сказать, - произнес Харпер. Выругавшись, ловец неохотно подчинился.

     - Богом клянусь, я не знал, что эта штуковина там! - завопил Дредоголовый. - Я ведь тоже мог погибнуть!

     - Говори, - приказал Харпер. - Мы хотим слышать все.

     - Хорошо, хорошо, - сказал мужчина, поднял руки, сдаваясь. - Я только встретил чувака, который управлял этим концертом некоторое время. Он реально жуткий. Меня трясло рядом с ним.

     - Как выглядел этот осел?

     - Он был одет в костюм.

     - Цвет волос? Вес?

   Если кто-то и был совершенно растерянным, так это Дредоголовый. Он открыл и закрыл рот пару раз.

      - Я в действительности не очень хорошо его помню.

     - Как вам платили?

     - Наличными. Каждую пятницу.

     - Как вы связывались с этим парнем?

     - Никак. Он сам приходил. Каждое утро, когда грузовик привозил и забирал бутылки...где-то так, - сказал он, неопределенно махнув рукой.

   Стюарт посмотрел на остальных мужчин, они пятились от здания.

      - Что на счет остальных?

     - Просто какой-то костюм, - сказал один парень.

     - Это все, что вы можете вспомнить? - Все по кругу закивали.

    - У нас есть шестеро парней, которые нихрена не знают и горящее здание, полное доказательств. Гильдия понесет за все это ответственность, - пожаловался Харпер.

   Бек потянул Райли за пальто, и когда она наклонилась, он прошептал ей что-то на ухо. Он смотрел, как она обдумывает то, что он ей сказал.

    - Ты клевый, ты это знаешь? - спросила она, ухмыляясь. На секунду, он ей поверил.

   Райли подошла к Стюарту и шепотом передала сообщение. То же самое она проделала и с Харпером. Двое мастеров обменялись взглядами. Харпер отдал быстрый приказ, работников отвели чуть дальше и усадили их в аккуратный ряд на тротуаре, их остались охранять Реммерс и Джексон.

     - Иди, Святоша, заработай себе на пропитание, - сказа Харпер.

   Когда он проходил мимо Райли, Саймон пробормотал что-то, что ни она, ни Бек не расслышали. Секундой позже, она обернулась лицом к своему бывшему, неприязнь на ее лице сменилась яростью.

     - Не смей так говорить, - прошипела она. - У меня нет с этим ничего общего.

     - Тогда почему Ад всегда оказывается на шаг впереди нас? - возразил он.

   - Остыньте, вы оба, - осадил Харпер. Райли отпрянула, ее грудь вздымалась от гнева, кулаки сжаты. Молодой подмастерье одарил Райли резким взглядом, затем ушел присматривать за задержанными.

   С помощью Райли, Бек забрался в машину. Прислонившись к пассажирской двери, вне поля зрения работников завода и остальных ловцов, он расстегнул свою куртку. Она бережно взяла компьютер и бумаги, затем продемонстрировала все это двум пожилым мужчинам. Глаза Стюарта загорелись, словно фейерверки.

      - Поэтому ты так задержался.

     - Черт, парень, ты, должно быть, спас наши задницы, - сказал Харпер, усмехаясь.

   Вдалеке раздались сирены. Стюарт указал на улики.

      - Отвези это ко мне домой. Джексон, приди ко мне позже и разберись с компьютером. Нам нужны резервные копии всего содержимого. То же самое с бумагами. Мне нужны копии. Раздай им всем.

     - Думаешь, мы сможем пробиться через каменную стену, Ангус? - спросил Харпер.

   Стюарт кивнул:

      - На это я и рассчитывал.

   Райли потребовались значительные усилия, чтобы затолкать Бека в пикап. Он был настолько вымотан, что ей пришлось повозиться с пряжкой его ремня безопасности, игнорируя, как близко они оказались, и как ей пришлось тянуться за ремнем, который застрял.

     - У тебя есть что-нибудь выпить? - спросил он.

Прощенная - Глава 14.2

Райли вытащила бутылку воды из своего рюкзака и протянула ему. Как скрутить крышку одной рукой, оказалось за гранью его понимания. Когда она исправила ситуацию, он залпом осушил полбутылки. Регулировка сиденья, чтобы она смогла достать до педалей, вызвала лишь шипение со стороны пассажира.

     - Извини.

     - Не разбей мой грузовик, - предупредил он.

     - Не разобью. - По крайней мере, она на это надеялась: прежде ей не доводилось водить такую громоздкую машину. Райли отъехала от тротуара, стараясь ощутить руль и педаль тормоза.