Гарри внимательно смотрел на Рона.
--- Миона, мне кажется, что Рон никогда не видел, что девушки купаются в купальниках. Рон, в магическом мире, девушки и женщины не раздеваются для купания, и вообще, они купаются в речках, озерах, или в море? Ты же ездил с семьей в Египет, там протекает Нил, вам не было жарко, вы не купались?
--- Нет, конечно.
--- А? Оу! Ясно.
Рон из розового цвета превратился в густо бордовый.
--- Чтож Рон, привыкай.
--- Я, я не хочу купаться. --- И он отошел обратно к дереву.
--- Рон, это уже не смешно. Миона же не голая.
--- Гарри!
--- А что я, я ничего. Ты же в купальнике. Я что, что-то неправильно сказал?
--- Рон, повернись, пожалуйста.
Мальчик что-то пробурчал.
--- Рон, ты же вроде не маленький мальчик. С Лавандой вон целовался, тогда не краснел и не смущался. Попадешь где-нибудь в магловском мире на пляж, где много народу, а кое-где есть такие места, что загорают топлес, то есть без бюстгальтера, и опозоришься.
Рон покачал головой.
--- Ну как хочешь, Гарри пошли.
--- А давай, кто первый доплывет, вон до того куста, и обратно.
--- О, давай. На счет три?
--- Один.
--- Два.
--- Три.
И они оба сорвались с места, добежали до воды, и нырнули одновременно. Доплыли до куста, который торчал из воды, метрах в десяти от берега. Развернулись и поплыли обратно к берегу. Гарри обогнал на целую голову. Гермиона принялась брызгаться.
--- ТЫ, ПАРЕНЬ.
--- Да-а-а, а я не знал!!!
--- Ты ловец, и руки у тебя сильнее, вот и обогнал. Мог бы и поддаться. Я же девушка, всё-таки.
--- Ага, сейчас, разбежался. А то что я раненый, не в счет, да?
И оба как малыши принялись бегать по мелководью, брызгаться, старались повалить друг друга в воду. Рон смотрел на друзей и нервно прикусывал губу. Потом, всё-таки не выдержал, быстро раздевшись, он забежал в воду.
--- А-а-а-а, опоздавшему штраф.
И Гермиона с Гарри со смехом схватили мальчика, и потащили его поглубже в воду.
В общем, день удался.
Будни.
Друзья пробыли с Гарри всего неделю, а потом им нужно было возвращаться к своим семьям. Договорились встретиться на Диагон аллее, когда получат списки из школы.
Как только ребята уехали, директор вызвал Гарри к себе. Послание принес Добби. При подходе к горгулье, та тут же отскочила в сторону, открывая проход на лестницу. Поднявшись по ней, он постучал.
--- Да, да, входи Гарри.
--- Добрый день, профессор.
--- Добрый, мой мальчик, добрый. Проходи, садись.
Гарри вошел и сел перед директором в кресло.
--- Как твой шрам? Не болел с тех пор, как ты очнулся?
--- Нет, с тех пор, после Министерства, не болел.
--- Это хорошо. Я вот что предлагаю. Для того чтобы исключить повторения подобного, тебе нужно всерьез взяться за изучение оклюменции. И к тому же, будет очень неплохо, если ты попробуешь свои силы и в легиллименции.
--- Но, директор. У меня же ничего не получается. Как бы я не старался, Снейп всё равно, легко пробивает мои тщетные попытки защититься.
--- Во-первых Гарри, профессор Снейп, имей уважение. А во-вторых, я думаю, на этот раз у тебя все получится. Ты получше сосредоточишься. К тому же, после такого потрясения, может все и наладится. Хоть и жестокий и довольно жесткий, но это был всё же своеобразный толчок. И ни о чем не беспокойся. Профессор Снейп, не будет больше вести себя, так уж и скверно.
--- Директор, вы сами в это верите?
--- Верю. Правда, когда начнутся занятия, вам придется и дальше играть свои роли, злейших врагов. Я надеюсь, объяснять не надо, почему?
--- Я понимаю.
--- И вот что ещё, я так же буду с тобой заниматься. А пока, можешь идти. Северус скажет тебе, когда начнутся ваши уроки.
--- Хорошо, я тогда пойду.
--- Иди Гарри, иди.
Мальчик вышел из кабинета и пошел на выход из замка. Добравшись до озера, он уселся под свое любимое дерево, окруженный со всех сторон кустами, и задумался.
«Как-то всё, слишком странно. И ещё, это переливание не дает мне покоя. Интересно, в моей крови, ничего не изменилось? Как бы узнать? Надо бы наведаться к гоблинам, и провести проверку у них. Насколько мне известно, они никогда никому не врут. Хотя, могут и не договорить, но это же не вранье. Чтож, решено. При походе на Диагон аллею, посетить Гринготс. Эх, это нужно было сделать давным-давно. И чем я только думал? Никого, и никогда здесь в этом волшебном мире, не додумался расспросить о своих родителях, об остальной родне. Что стало с дедушками и бабушками. Где похоронены родители. И о многом другом. Да-а-а, нужно было конкретно так, получить по своей черепушке, чтобы начать хоть что-то соображать. Директор говорил, что всё по списку я могу заказать совиной почтой. Нет, так не пойдет, надо его уговорить, чтобы меня отпустили за покупками. Пусть меня кто-нибудь сопровождает, если так боится. Хм. И вообще. Пора браться за ум. А то веду себя, действительно, как тупой гриффиндорец. Я совсем забыл, как вел себя раньше до 11 лет у Дуруслей. Не зря меня шляпа отправляла в Слизерин. Я же был скрытным, хитрым. Что-то я закинул свои навыки выживания. Если я не буду учиться, то как же я, смогу отомстить, этому красноглазому ублюдку, за смерть близких мне людей, за родителей, за крестного. А для начала. Хм. Сделаю-ка я, порядок в своем сундуке. Иначе там, сам дьявол ногу сломит».
Вернувшись в спальню, открыл сундук и попросту перевернул его вверх дном. Да-а, мусора скопилось порядочно. Он не прибирался в сундуке, с самого своего 1 курса. И как ещё он закрывался, загадка. Всё содержимое разложил на несколько кучек: мусор отдельно; мантии которые были малы, но целы, отдельно; испорченные и порванные, отдельно; учебники и письменные принадлежности, годные к употреблению, так же в разные кучки. Учебники он решил продать в книжный, по сниженной цене. Они же были практически новыми. Он всегда бережно относился к книгам. Мало ли, кто захочет купить их по уценке, кто-то из семей, у которых мало денег. А мантии пусть возьмет Добби.
--- Добби.
--- Гарри Поттер, сэр.
--- Добби, возьми, пожалуйста, эти мантии. Их нужно привести в порядок, и попробуй предложить их кому-нибудь из сирот. У нас же есть такие студенты среди младшекурсников? Только эмблему Гриффиндора сними, если будет нужно, и мои бирки. Поступят первачки, присмотрись к ним. Если увидишь кого-то, не очень хорошо одетого, из малоимущих и сирот, сразу скажешь мне. Может я сам с ними поговорю, а может и учебники отдам.
--- Хорошо, сэр.
Добби исчез с мантиями, и прихватив с собой мусор, и рваньё. А Гарри сел на кровать, прихватив с собой учебники, начиная с 1 и по 5 курс, решив их пересмотреть по новой. В итоге он был удивлен, что, сколько полезной информации, сколько полезных и нужных знаний, он пропустил.
И вот так прошла еще неделя. Занимался с директором. Он рассказал мальчику о крестражах, т.е. о частях души, которые были заключены в какие-либо предметы. Что их у Воландеморта, предположительно 6. Два из них уже уничтожены. Это дневник, который Гарри пробил клыком василиска; и кольцо, которое уничтожил сам директор. Еще один предположительно в змее Воландеморта, Нагайне. Остается узнать ещё 3. И чем они могут быть, неизвестно.
У директора было предположение, что может быть ещё один, но это под таким сомнением, что директор решил не делиться такой информацией.
Профессор же Снейп, проводил занятия по Оклюменции. На этот раз, действительно всё было иначе. Для начала, он просто и доходчиво объяснил основы. Затем, задания усложнялись, постепенно. И Гарри было всё понятно.
--- Сэр, можно задать вопрос?