Выбрать главу

Это была агент по недвижимости. У нее имелся перспективный покупатель, который непременно желал утром посмотреть дом. Она оставила номер телефона и попросила Джо перезвонить ей, как только он получит ее сообщение, вне зависимости от времени.

Он тут же позвонил Дарси.

— Нам повезло, а? — Настроение у Джо было невеселым.

— Ага, повезло…

Джо повесил трубку и подумал, что Дарси приняла новость без энтузиазма. Он быстро отогнал от себя эту мысль — Дарси ведь ясно дала понять, что вариант с отъездом ее вполне устраивает.

Он вошел в комнату Рики и сел на край кроватки, совершенно не зная, с чего начать. Поэтому прямо приступил к делу:

— Я заметил, что тебе очень понравилась сегодняшняя поездка с Дарси.

Рики кивнул и блаженно улыбнулся:

— Я люблю ее.

Джо был сражен легкостью, с какой Рики это произнес.

Сделав глубокий вдох и собравшись с мыслями, Джо начал опять:

— Дарси была для нас хорошим другом, правда? — Даже для его ушей это прозвучало неискренне, но он не мог придумать ничего лучше.

— Ага. — Рики водил ручкой по потрепанному краю одеяла, и, похоже, это его занимало гораздо больше, чем разговор.

— Но мы с тобой здесь еще не долго будем оставаться, — Джо прикоснулся к щечке Рики, чтобы привлечь его внимание. — Ты понимаешь?

— Если только вы с Дарси не поженитесь, — заявил мальчик.

Сердце у Джо забилось. Он ожидал чего-нибудь подобного, но тем не менее ответ Рики застал его врасплох.

— Интересно, что ты заговорил об этом, — проговорил он как можно беззаботнее. — Мы с Дарси не собираемся жениться.

— Нет? — Лицо у Рики выразило бесконечное удивление, словно он никогда не сомневался в этом. — А почему?

— Мы и не собирались, Рик. Я не знаю, с чего ты это взял.

— Вы же, ребята, целовались. — Голос мальчика крепчал. — Она сказала, что вам нужно чаще целоваться и тогда вы могли бы пожениться. Я подумал, что вы целовались чаще.

Джо взъерошил сыну волосы.

— Не расстраивайся, это бывает. Когда чего-нибудь сильно хочешь, кажется, что надо только представить — и все так и будет. — Он вспомнил, как долго внушал себе, что у него неудачный брак. Вряд ли Рики когда-либо узнает об этом. — Но дело в том, что одного желания недостаточно, — заключил Джо.

— А что еще я должен сделать? — Рики был готов на все.

— Боюсь, что здесь ты ничего не можешь сделать. Так должно быть, и иначе… — Джо попытался подыскать слова, — и иначе не бывает.

Рики кивнул.

— Тогда ты должен сделать так, чтобы это произошло.

— Если бы мог, я бы сделал, — проговорил Джо, глядя из окна на темный особняк вдали. — Поверь мне, я бы так и сделал.

— Я не верю тебе.

Джо был ошеломлен.

— Что?

— Я думаю, ты даже не пытаешься. — В глазах Рики показались слезы.

Джо молчал, не в силах от изумления вымолвить ни слова.

— Как я уже сказал тебе, подобные вещи происходят только тогда, когда люди этого хотят, если они чувствуют, что поступают правильно.

— Вам просто надо было чаще целоваться, — упрямо настаивал Рики. — Мне так Дарси сказала.

— Знаешь, целоваться — это только начало. После этого есть еще много чего другого…

Рики зевнул и через несколько мгновений уже спал, что в принципе было неплохо, поскольку запас житейской мудрости у Джо явно иссяк.

Он решил, что пора наконец вплотную заняться ранчо. Завтра приедут смотреть дом. Надо продавать лошадей, ремонтировать изгороди и сделать еще миллион разных вещей до отъезда.

А когда все будет сделано, для него и Дарси наступит время идти каждому своей дорогой.

Дарси выбралась из постели с первыми лучами солнца. Спать больше не хотелось. Сегодня приедут смотреть дом, а она еще не была готова к этому. Столько нужно привести в порядок…

Она оделась потеплее и осторожно, чтобы не скрипнуть половицей, двинулась по огромному пустому дому.

Девушка вышла из дома и направилась к конюшням. Она любила верховые прогулки — они помогали ей привести в порядок мысли и успокоиться.

Шаги гулким эхом отдавались в конюшне, слышалось тихое ржание лошадей. Скоро придут рабочие, займутся раздачей утреннего корма.

Дарси попыталась вспомнить, что она слышала о здешних лошадях — какие поспокойнее, а какие нет. Увидела табличку на стойле с надписью «Вест» и остановилась: она помнила жеребенка с такой кличкой. Не он ли это?

— Эй, Вест, — позвала Дарси, но лошадь не шевельнулась. Тогда Дарси погремела ведром. Конь повернул голову. Какой он старый… Живое воплощение прошедших одиннадцати лет. — Проедемся, а, мальчик? — Дарси протянула руку, и лошадь обнюхала ее, тряхнула головой. — Ясно, ясно: как насчет взятки? — Дарси вытащила морковку.