Выбрать главу

От прикосновения его сильных рук тело Дарси начало покалывать. Очевидно, она еще не умирает.

— Я могла бы выпить кофе, — Дарси скептически хмурилась. — Ты сможешь приготовить чашку варева, пригодного для питья?

Десять минут спустя Дарси переодевалась в спальне, а Джо на кухне пытался выяснить, сколько кофе следует положить в кофеварку — яркий пакет с кофе для гурманов не содержал никаких инструкций на этот счет. Он открыл его и понюхал. Кофе был не очень крепким. Джо наполнил фильтр наполовину, вставил его снова в кофеварку и принялся искать отверстие для воды. Он был уверен, что видел, как это делается, но сейчас не мог ничего понять.

К тому времени, как Дарси спустилась, он уже поставил стеклянный графинчик с темной жидкостью на горячую подставку кофеварки.

— Кофе готов? — устало спросила она.

— Готов и ждет, — быстрый взгляд на кофе и на нее. — Садись, я налью тебе.

Дарси села за стол и заметила карточку, оставленную агентом. Она ее долго изучала, потом опять уронила на стол.

— Что? — спросил Джо, наливая черную жидкость с комочками в кружку.

Дарси подняла голову.

— Говорю, они были здесь. Вероятно, агент позвонит сегодня.

Джо огляделся и тяжело вздохнул.

— Н-да, ты, наверное, права. Мы привели дом в приличный вид. Он им даром достанется.

Они замолчали.

Дарси заговорила первой:

— Несколько недель — и Рождество. Время пролетело так быстро! Над домом можно работать до бесконечности, как над художественным полотном. Работа никогда не заканчивается, а просто оставляешь ее ради чего-то другого.

— Например, для Калифорнии.

— Или Оклахомы, — парировала Дарси.

Джо поднял руки: «Сдаюсь».

— Так как насчет кофе? Что тебе положить? — Он с сомнением посмотрел на чашку.

Дарси провела руками по глазам.

— Сегодня просто черный, спасибо.

Джо поставил перед ней кофе со словами:

— Ты очень хочешь поскорее уехать в Калифорнию?

И, словно в ответ ему, в окна застучал ветер. Дарси подняла было чашку, но вновь поставила ее на стол.

— Сейчас я ничего не знаю: у меня такой упадок сил, что я едва помню свое имя. Я, наверное, выпью кофе и отправлюсь прямо в постель.

— Давай я помогу тебе подняться.

Дарси отмахнулась:

— Я просто немного размякла. Кофе меня оживит.

— Несомненно. — Джо следил за ее рукой, угрожающе нависшей над чашкой. — Может, лучше чаю?

Дарси ущипнула себя за переносицу и подавила зевок.

— Нет, кофе достаточно. Знаешь, что меня беспокоит?

— Что?

— Вдруг люди, которые купят дом, захотят снести его? Как ты думаешь, мы могли бы дополнить контракт? Может, кому-то из нас стоит остаться здесь и проследить за продажей? Просто убедиться, что дом переходит к тому, кто полюбит его. Может, я останусь?

Джо наклонился вперед.

— Ты действительно думаешь об этом?

— А почему бы и нет?

Джо застыл. Может, не так уж ей и хочется переезжать с места на место?

— И ты могла бы провести здесь всю жизнь? — Джо и не заметил, как произнес этот вопрос вслух, пока не увидел ее широко раскрытых глаз.

— Всю жизнь? — Дарси судорожно сглотнула. — Что ты имеешь в виду?

Джо внимательно изучал ободок своей чашки.

— Ничего, ничего. Просто ты собираешься взять на себя обязательство и остаться здесь на неопределенное время, пока дом продается. Если бы ты осталась, нам бы не пришлось нанимать управляющего, чтобы следить за рабочими и всякими делами. Но, с другой стороны, если бы ты согласилась остаться, а потом, скажем, внезапно уехала, у нас были бы неприятности…

— Так вот что ты обо мне думаешь? Что я… — как же это называлось? — попрыгунья-стрекоза?

Джо рассмеялся и покачал головой. А вдруг она захочет остаться навсегда? Заявит, что в восторге от мысли завести дом и семью? Сможет ли он тоже остаться?

Было ли это его воображение, или он действительно прочитал разочарование у нее на лице?

— Так как твоя голова?

— Лучше, — она опять подняла чашку. И сделала глоток. Реакция была красноречивее слов. — Что это?

— Это кофе.

— Нет, это не кофе.

— Разве?

Дарси без церемоний запустила пальцы в чашку и вытащила маленькие коричневые кусочки.

— Но ведь там, кажется, зерна кофе. — Она поставила чашку и отодвинула ее. — Что, во имя всего святого, ты с ним сделал? Это даже хуже того, что ты готовишь у себя дома. Тебе нужна жена, — со смехом объявила она и тут же замолчала, пораженная своими словами. — Я имела в виду… — Дарси пыталась подобрать слова, но в конце концов указала на свою голову. — Я говорила, что у меня не в порядке с головой?