Он взял ее за руки.
— Тогда я должен сделать это по правилам, а? — Он опустился перед ней на колени. — Дарси Беккет, ты самая прекрасная, нежная и умная женщина, которую я когда-либо знал, и я люблю тебя больше всего на свете. Не могла бы ты… пожалуйста… оказать мне честь выйти за меня замуж?
У нее перехватило дыхание.
— Да, — прошептала она. — Да, Джо, я выйду за тебя.
— Я люблю тебя, Дарси, и всегда любил.
— Я тоже люблю тебя, — ответила она, наконец отпуская на волю все то, что так долго в себе подавляла и чего так долго жаждала. — И я всегда буду любить тебя.
— Что тут происходит? — раздался у них за спиной голос Рики.
Они отпрянули друг от друга и повернулись к нему. Дарси вытирала слезы. Рики встревожился.
— Что-то не так?
— Все в порядке, — теперь она уже сияла. — У нас для тебя чудесные новости.
— Да? — Он смотрел то на нее, то на Джо. Джо кивнул.
— Мы остаемся. — Джо обнял Дарси и притянул к себе. — Дарси и я собираемся пожениться, а это будет наш дом, и… — Он слышал, как дрожит у него голос, и ему пришлось остановиться на минуту. — И вся семья остается дома.
— Навсегда?
Джо и Дарси переглянулись и одновременно сказали:
— Навсегда.
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.