Выбрать главу

— Да, и он, и его новая девушка, — кивнул Джулиан.

— Нам здорово повезло — в кои-то веки две интересных знаменитости, никаких детских аниматоров, фокусников и дрессировщиков, — сказала Самар. — Просто ужасно, когда тебя затирают какие-то шимпанзе.

Все рассмеялись. Подошел официант, и Лео заказал на всех, не спрашивая. Брук терпеть не могла подобные манеры, но спорить с его выбором было трудно: еще бутылка шампанского, всем по коктейлю с текилой и побольше тарелочек с закусками — от брускетты с трюфелями и белыми грибами до моцареллы с рукколой. Когда принесли крабовые котлетки с пюре из авокадо, настроение Брук совсем исправилось — ее охватила эйфория от радостного возбуждения. Джулиан, ее Джулиан, тот самый, кто всегда спит в носках, выступил сегодня в самом полярном шоу, живут они в роскошных апартаментов одиозного «Шато Мармон», едят и пьют как рок-звезды первой величины. Один из самых знаменитых музыкантов двадцатого века во всеуслышание похвалил ее волосы. Конечно, лучшим днем ее жизни был день свадьбы (так полагается говорить), но сегодняшний вечер следовал за лидером с отрывом в долю секунды.

В сумке, стоявшей на земле, пожарной сиреной взвыл сотовый Брук — такой сигнал она выбрала после сегодняшнего «мертвого часа», боясь снова не услышать звонок.

— Почему не ответишь? — с набитым ртом спросил Джулиан.

Брук посмотрела на сотовый. Отвечать ей не хотелось, но дома уже за полночь, вдруг что-то случилось?

— Мама, — сказала Брук в трубку как можно тише, — я сейчас на праздничном ужине. У тебя все нормально?

— Брук, тут Джулиана показывают! С ума сойти! Он чудесно выглядит, ансамбль играет просто прекрасно! Господи, так бы и съела твоего пианиста! По-моему, это его лучшее выступление!.. — Захлебываясь от восхищения, миссис Грин говорила сумбурно, оставив дочь догадываться, о чем речь.

Она посмотрела на часы. В Калифорнии двадцать минут десятого, значит, сейчас шоу Джея Лено идет по всему восточному побережью.

— Что, правда? Значит, он хорошо смотрится? — спросила Брук.

Это привлекло внимание сидевших за столом.

— Ну конечно же, сейчас ведь шоу транслируют на восточном побережье! — осенило Самар, у она быстро достала блэкберри, вибрировавший с силой стиральной машины.

— Потрясающе! — искренне сказала мать Брук трубку. — Он выглядит изумительно. Джей так хорошо его представил… Погоди, он заканчивает песню…

— Мам, я тебе перезвоню.

— Хорошо, детка. У нас уже поздно, звони утром. И поздравь от меня Джулиана.

Брук нажала отбой, но телефон сразу зазвонил снова. Нола. Брук посмотрела на остальных и увидела, что все, кроме Джона Бон Джови, который отошел к другой компании пообщаться, заняты телефонными разговорами.

— Привет! Можно, я тебе перезвоню? Мы тут как раз ужинаем…

— Черт, как он прекрасен! — завопила Нола.

Брук улыбнулась. Никогда еще подруга с таким восторгом не говорила о Джулиане, ничего похожего просто не припомнить.

— Да, я знаю.

— Брук, я едва на стуле усидела! Когда он реально улетает и поет последние стансы, или как ты это называешь, закрыв глаза и запрокинув голову, у меня, черт, мурашки по спине бегают!

— Я тебе сто раз говорила, он — настоящий тают.

До Брук долетали слова Джулиана, благодарившего кого-то со смущенной, но гордой улыбкой. Лео орал кому-то, что Джулиан «охрененный гений», а Самар обещала собеседнику проверить, свободен ли певец на это время, и перезвонить утром. Телефон Брук разрывался от входящих е-мейлов и эсэмэсок — уведомления так и мелькали на экране.

— Слушай, давай потом созвонимся, здесь ас сумасшедший дом. Ты через час еще не ляжешь? — Брук понизила голос до едва слышного шепота: — А я сейчас ужинаю в «Шато Мармон» с Джоном Бон Джови. Оказывается, он любит рыжих!

— Да ты что?! — изумилась Нола. — Это удар ниже пояса! Офигеть! Это когда же моя лучшая подруга стала такой крутой? Ужин в «Шато Мармон»? Не врешь? Всё, я побежала краситься в рыжий и брать билет до Лос-Анджелеса.

Брук только смеялась.

— Не вздумай удивляться, если утром я ворвусь к тебе в номер с рыжей головой и займу диван! Считай, я предупредила.

— Нола, я тебя обожаю. Скоро перезвоню.

Брук нажала отбой, но вокруг звонили, жужжали, пели, играли мелодии остальные телефоны, их хозяева отвечали на звонки, нежась в потоке похвал и лести. Апофеозом, прямо-таки Нобелевской премией стал е-мейл от матери Джулиана, адресованный им с Брук: «Видели с отцом тебя сегодня в шоу Лено. Остальные его гости не произвели большого впечатления, но ты выступил довольно хорошо. Конечно, с теми возможностями, которые мы тебе дали, и неизменной родительской поддержкой с самого детства в конце концов можно чего-то добиться. Поздравляем с приятным событием». Брук и Джулиан одновременно прочли письмо на своих телефонах и теперь хохотали так, что пару минут не могли выговорить ни слова.

Лишь через час шквал звонков немного поутих. Джон вернулся к столу, Самар договорилась об участии Джулиана еще в двух шоу, Лео заказал третью бутылку шампанского. Джулиан сидел молча, ошеломленный и ликующий.

— Спасибо всем вам, огромное спасибо, — сказал он наконец, подняв бокал и кивнув каждому из присутствовавших. — Не могу подобрать слов, но это, это… это лучший вечер в моей жизни.

Лео откашлялся и поднял бокал.

— Извини, приятель, тут ты ошибаешься. — Он подмигнул собравшимся. — Это только начало.

5. Они ради тебя в обморок грохнутся

Этим майским утром уже в пол-одиннадцатого техасская жара стала невыносимой. Футболка Джулиана промокла от пота, а Брук жадно пила воду, убежденная, что оба они серьезно обезвожены. Она попыталась выйти на утреннюю пробежку, но через десять минут у нее закружилась голова и затошнило. Когда Джулиан впервые за пять лет брака предложил вместе пройтись по магазинам, Брук кое-как забралась в безобразную зеленую машину, взятую напрокат. В магазинах кондиционеры, и это обещало прохладу.

Они проехали жилой район, минут двадцать мчались по шоссе, подпрыгивали на извилистой сельской грунтовке, где местами имелось какое-то покрытие, и тогда было чуть меньше пыли и щебня. Всю дорогу Брук упрашивала мужа сказать, куда они идут, но Джулиан лишь широко улыбался и молчал.

— Даже не верится, что мы всего в десяти минусах от Остина, — восхитилась Брук, когда они проезжали по цветущему полю, на котором виднелся полуразвалившийся сарай.

— Да, прямо типичный поселок техасских рейнджеров, а не пригород немаленького города. Отличное место для съемок.

— М-да, то-то у меня на работе никто не верит, что здесь снимают сериал «В лучах славы».

Джулиан повернулся к жене:

— Кстати, на работе все в порядке? Ты в последнее время ничего не рассказываешь.

— В основном все хорошо. Помнишь мою пациентку из Хантли, новенькую девочку-стипендиатку? Ну, из другой социальной среды? Она чувствует себя в Хантли чужой и думает, это потому, что она толстая; Убедила себя, будто у нее чудовищное ожирение, хотя все в пределах нормы.

— И как ты ее лечишь?

Брук вздохнула:

— Знаешь, в таких случаях мало что можно сделать, только слушать и разубеждать. Просто нужно за ней присматривать и держать под контролем. У нее нет серьезных нарушений, но когда молоденькая девочка зацикливается на своем весе, это, сам понимаешь, небезопасно. Со следующего месяца у них каникулы, как бы чего не натворила за лето.

— А что в больнице?

— Все нормально. Маргарет меня еле отпустила, но тут уж ты не поможешь.

Джулиан посмотрел на жену:

— Неужели без тебя два дня не обойдутся?

— Но я же брала три, когда снимали шоу Лено, полдня на твои интервью в Нью-Йорке и один день для презентации твоего альбома. И это за полтора месяца! Ладно, пусть ворчит. Я тебя почти не вижу. Возможность побыть вместе не променяю ни на что!

— Брук, по-моему, несправедливо говорить, что мы с тобой совсем не видимся. Ты же понимаешь, столько событий, сумасшествие какое-то… в хорошем смысле.