– И когда же произойдет великое событие? – спросил Майкл.
– Скоро, – ответила Лиза. – Очень скоро. В общем, через шесть недель.
– Шесть недель! – воскликнула Бесс.
– Я знаю, что у нас немного времени, но мы все рассчитали.
– О какой свадьбе через шесть недель может идти речь? За это время и церковь-то свободную не найдешь.
– Найдем. Можно пожениться в пятницу вечером.
– В пятницу вечером… О Лиза!
– Послушайте же меня. Мы с Марком любим друг друга и решили пожениться, но нам хочется, чтобы все было как положено, и мы хотим обязательно венчаться в церкви. Можно обвенчаться в церкви Святой Марии второго марта и устроить свадьбу в Ривервуд-клубе. Я узнавала – пока клуб на этот день свободен. Тетя Марка – оптовый поставщик продуктов, и стол она берет на себя. Один из моих сослуживцев играет в оркестре, с его помощью можно нанять оркестр значительно дешевле. У каждого из нас будет только по одному шаферу, и Рэнди, между прочим, согласился быть одним из них, он даже обещал ради этого постричься. Если шаферов всего два, то и с платьями для подруг невесты проблем не будет – сестра Марка, во всяком случае, может купить его себе сама. Смокинги возьмем напрокат. Свадебный торт закажем у «Вуолетт» на Гранд-авеню, и я совершенно уверена, что фотограф тоже найдется – на вечер в пятницу это вполне реально. Ну как?
Бесс понимала, что сидит с открытым ртом, но была не в состоянии его закрыть.
– А твое свадебное платье?
Марк и Лиза посмотрели друг на друга, на сей раз без улыбки.
– Вот здесь мне нужна твоя помощь. Я хочу надеть твое, мамочка.
Вот уж чего Бесс совершенно не ожидала.
– Мое?.. Но…
– Я убеждена, что оно подойдет.
– Но, Лиза! – Бесс уже не пыталась скрывать свою растерянность.
– Что «но, Лиза»?
Ответил Майкл:
– Твоя мать пытается сказать, что, принимая во внимание некоторые обстоятельства, это вряд ли стоит делать. Ты это хотела сказать, Бесс?
– Потому что вы развелись? – Лиза переводила, взгляд с отца на мать.
Майкл развел руками.
– Ну и что? Я ничего такого в этом не вижу. Вы были женаты. Вы любили друг друга. У вас есть я. И вы по-прежнему мои родители. Почему мне нельзя надеть это платье?
– Этот вопрос пусть решает твоя мать, – произнес Майкл.
Он взглянул на Бесс. Прижав руку без обручального кольца к губам, она пыталась овладеть собой. Глаза ее были полны тревоги.
– Мама, пожалуйста. Мы можем обойтись и без вашей помощи, но не хотели бы этого делать. Она нужна нам от вас обоих. – Лиза умоляюще посмотрела на отца. – Если уж я начала рассказывать вам о наших планах, то расскажу все. Я хочу, чтобы к алтарю меня вели вы оба, забыв о своей вражде, с которой носитесь все эти шесть лет. Я хочу, мама, чтобы ты была со мной, когда я буду одеваться к венцу. А потом, на свадьбе, чтобы ты, папа, танцевал со мной. Чтобы все шло хорошо, спокойно и естественно… Ну, вы знаете, о чем я говорю. Это единственный свадебный подарок, который я мечтаю от вас получить.
В комнате воцарилась напряженная тишина. Бесс и Майкл не смотрели друг на друга.
Наконец Бесс спросила:
– Где вы собираетесь жить?
– Квартира Марка лучше моей, поэтому мы будем жить там.
И опять придется перевозить пианино. Бесс с трудом удержалась, чтобы не высказать это вслух.
– Я ведь не знаю даже, где он живет.
– В Мэплвуде, рядом с больницей, – ответил Марк.
Она рассматривала Марка. У него было довольно приятное лицо, но выглядел он таким юным.
– Я должна извиниться, Марк. Это все оказалось слишком неожиданным. По правде говоря, я ведь едва вас знаю. Насколько я понимаю, вы работаете на фабрике?
– Да, я механик. Работаю там вот уже три года и неплохо зарабатываю. С этим у нас с Лизой проблем не будет.
– И вы встретились с Лизой…
– Вообще-то у входа в бассейн. Нас познакомили общие друзья.
У входа в бассейн. Механик. Спортсмен, с шеей, как опора моста.
– Но это так неожиданно. Правда. Ведь вы и Лиза знаете друг друга… Сколько? Ну да, меньше года. Нельзя ли подождать хотя бы еще полгода и узнать друг друга получше? Да и к свадьбе следовало бы подготовиться более обстоятельно, а у нас будет возможность познакомиться с вашей семьей. Как вы считаете?
Марк искал глазами Лизу. Щеки его покраснели. Руки лежали на столе и выглядели такими мускулистыми, что, казалось, они просто не могут свободно свисать вдоль туловища, как у всех.
– Боюсь, что мы не можем ждать, миссис Куррен, – спокойно, без всякого вызова сказал он. – Дело в том, что у нас с Лизой будет ребенок.
Казалось, над столом поднялось невидимое грибообразное облако.
Майкл прикрыл рот рукой и нахмурился. Бесс, приоткрыв рот, сделала глубокий вдох, потом медленно его закрыла и посмотрела на Марка, на Лизу. Дочь была совершенно спокойна.
– Мы счастливы, что это случится, – добавил Марк, – и мы надеялись, что, узнав об этом, вы обрадуетесь.
Бесс приложила руку ко лбу, вторую прижала к желудку. Ее единственная дочь беременна и спешит со свадьбой. И она должна радоваться?
– А вы уверены в этом?
– Я была у доктора. Уже шесть недель. Вообще-то я думала, что вы догадаетесь, ведь я пила минералку вместо вина.
Бесс подняла голову и посмотрела на Майкла, который забыл о еде. Он прямо встретил ее обеспокоенный взгляд, расправил плечи и произнес:
– Ну… – и прокашлялся.
Очевидно, он испытывал то же чувство потерянности, что и она.
Марк встал и, зайдя за спинку Лизиного стула, положил руки ей на плечи.
– Думаю, мне следует кое-что добавить, мистер и миссис Куррен. Я очень люблю вашу дочь, а она любит меня. Мы хотим пожениться. У нас обоих есть работа и есть где жить. Этот ребенок мог начать свою жизнь с худшего.
Бесс стала приходить в себя.
– В наше время, в наш век…
Майкл перебил ее: