Июля в 11 день[68] поехали из Хио. Как изъехали остров Хио и мало отъехав, настал остров Самос; подле Самоса от моря остров Кария; пусты оба. А прямо ехать меж Самоса и Карии, а меж анатолийского берега и Самоса есть криво ехать; и мы ехали меж Самоса и анатолийского берега, все влево мало не на восток, блюдяся разбойников. Приехали на вечер в тупик яко в затон, и в тот затон впала река, по-турски Аия-Сулач; а на ней на правом берегу был Ефес град славный, а ныне разорен весь, только знак знать. А от моря с версту река Аия-Сулачь невелика, а сказывают бывала велика, место пусто, нет никаких жильцов. Тут был третий вселенский собор, а на нем быль царь Феодосий юный, Аркадиев и Евдоксиин сын. Около Ефеса града горы; в тех горах спали семь отроков 372 лета, а восстали при Феодосии юном. И та гора видна с моря; а сказывают, где спали отроки, и ныне то место знать; а мы не ходили, потому что от берега далече.
А от Ефеса по левую[69] сторону реки поставлен вновь городок невелик подле моря, а неблизко моряного берега. За холмом турский город Куш, а отстоит от Ефеса верст пять или больше. В 12 день поехали по берегу затона на полдень, Ефес и Куш покинули; в обед приехали к протоку, и тут ветер противный не пустил нас на море; а проток узок якобы река, длиною версты с две, и тут на конце остров Самос; в протоке дневали и ночевали; на заре ветер переменился и поехали протоком на большое море. В 13 день на свету выехали на большое море, видели островов много пустынных, а иные и жилые. Тут же остров Патмос недалеко от Самоса. Тут монастырь святого Иоанна Богослова, идеже Иоанн Богослов с учеником своим Прохором постился и написал откровение Апокалипсис показанием от Бога о последних временах, 22 главы. А турков на Патмосе[70] нету, потому, как де кто станет жить, тот де умрет. А на острову города нет, сам низок и немного холмов. Повыше Патмоса остров Лерос, а на нем городок Лерос турский, стоит на горе на высокой, на самом верху над краем моря; с восточной стороны за городом посад есть, все каменное здание. На Патмосе на холму на высоком монастырь Иоанна Богослова видеть издалека, белеется на самом верху холма. У Лероса корабельное пристанище. От самого Царьграда и Черного моря по всему Белому морю не сыщешь нигде ни единого места чистого, где мы ехали, но везде засорено и замусорено белым камнем, яко известь плавает по морю каменье горелое, а на воде не тонет, все по верху плавает. А то де сказывают от острова Сандорыни; в 7159 году сентября в 26 день чудо страшное было, подобно якоже Содому провалилась в море земля. Приехали к Леросу в полдень и тут стояли и в затоне ночевали. Лерос город стоит на высокой горе, стенами гораздо крепок, а воды нет, вода есть под горою; а от города посад на низ по горе и до долу до воды; живут греки, а турков мало. Есть же место убого, бесхлебно, и садов мало, а здание все каменное.
Глава 9. Остров Икто, а на нем два города каменных, угодием всяким исполнен, и о Мисире граде и о воинских людях франков и турков
В 14 день после обеда поехали от Лероса, и проехав остров Лерос, настал остров Икто, а меж их иных много поблизку пустых островов. После полудни приехали к Икто, место гораздо хорошо, стоит на ровном на низком месте, на берегу моря под горами; два города каменных стоят порознь. Один толще и крепок гораздо, наугольные стены велики и толсты, а невысоки. Садов всяких много и овощей; и место и здание гораздо хорошее, лучше Хио, только людей меньше, пушек город весь кругом полон, по верху пушек наставлено, а поземного бою нет. Тут древо есть чинар, на торгу, против ворот больших городовых, а ветви того древа на семи столбах мрамора белого, да сорок столбов деревянных. Около града обошла из моря протока большая; а в старину тут было корабельное пристанище, и турки испортили. Тут митрополит живет во ином граде. При нас на Икто пришло войско турское из-под Крита, корабль невеликий да четыре катархи, отпустили де их франки из-под сабли. В 16 день поехали от Икто, ветру не было, день и ночь шатались взад и вперед, ехали немного. В 17 день ветер добрый и легкий, приехали в полдни в Родос; тут кораблей много стоит, понеже от Царьграда к Мисирю последнее пристанище. Тут берут всякие запасы и воду на широкое море; и ту есть другой замо́к к Царьграду; тут войско турское ставится. В 18 день пошли в Мисирь 4[71] великих галиотов, да девять кораблей, да четыре катархи. Тут кораблей много стоит царских самых великих и катарх, зовут их мауна. И войско корабельное от франков в городе и за городом, по дворам, по садам и по берегу, и в шатрах и под древами; было войска турского 110[72] кораблей и катарх, а франских было 50; и франки взяли 25 галиотов, да большую самую катарху, зовется маунец, а паша ушел с остальными, а турки взяли у них торговых два корабля как шли путем. А при нас кораблей много стояло в Родосе новых, великих галиотов, и новых турских таких же. Июня в 21 день на вечер была стрельба на всех кораблях из пушек; в 22 день на утро паки также стрельба, на зори; а на первом часу прошло войско паши, 42 катархи, на катархе по две шоглы[73], на шогле по одному парусу, а весел на стороне по 25, а на другой столько же, а гребцов на весле по 4, а инде по 5, по 6, а на иной катархе и больше есть, якоже у самого паши. А как пришел паша, из трех башен, которые на воде стоят, выстрелили из пушек, да и с кораблей не со многих выстрелили ж. Людей много вышло на берег и воевода выезжал сам встречать пашу; а катарх всех пришло 42, а у всякой катархи наперед по две пушки великих, а инде по четыре великих и две малых, а со сторон и назады не видать; по сторонам стрельницы; у всякого весла сидят по два человека, кроме носовых и что́ на корме, а иных мало видеть. Кроме тех больше полутора ста не будет их; а гребут ясыри[74] все наги и босы во единых портах, а на иных наемщики гребут; на корме покрыто; под кровлею[75] фонарь стеклянный в меди, а медь позлащена; на всякой катархе по знамени. И по вся вечеры, как солнце зайдет, все завопят, стоячи: алла, алла, алла! — потрижды гласом великим всем войском, и на всякой катархе со гласом знаменьщик и знамя наклоняет. То у них молитва. В 23 день в нощи по 24 был у паши совет с войском, что́ писал к нему царь, а велел идти на Крит, и то чинить, что́ треба; а что де ты писал, что у тебя франки разбили корабля с три, и я де тебе пришлю с десять. И войска на пашу шумели, ты де пишешь подпосулясь, два и три пропало, а ноне де 26 пропало; а нам ныне с кем идти. В 23 день на вечер стрельба на великих кораблях учинилась, неведомо для чего. А наутро в 24 день пришли с моря шесть катарх, пять барбарских и одна турецкая, оставлены были от паши на море, таковы ж, якоже и прежние; гребцов по 6 человек на весле, а фонарей нет. В 25 день в ночи до свету паша пошел со всем войском вверх по морю от Икто, а барбарских пять пошли в отдачу часов туда же за пашею, и шестая турская пошла в 5 часу дня за ними же; а корабли великие все остались в Родосе, и четыре мауны остались у подгорода попорчены, а люди лежат ранены, остались тут. В 28 день поидохом на село, на том же острову, на десную страну, завомое Архангело, от города верст с 20; тут хотели дровами корабли нагружать, а шли по четыри дни, понеже ветру не было. В 31 день приехали к селу Архангело; а ехать было во Иерусалим прямо на Кипр остров, или Иоппию, мало минув Кипр, и Арсений пошел в Египет.