— Я скажу тебе одну вещь.
Джексон поднял бровь, удивленный решительным переходом.
— Что такое?
— У меня горячий темперамент. Учти это, если предлагаешь мне стать твоей женой.
— Ты хочешь выяснить, есть ли темперамент у меня?
Вопреки откровенному вызову со стороны Тейлор, голос Джексона оставался ровным. У Тейлор вырвался смешок.
— И как же ты думаешь управляться со мной, господин Продюсер-Большая-Шишка?
На мгновение Джексон задумался, затем ответил:
— Думаю, мне придется найти способы успокаивать твои нервы.
— Нервы! — воскликнула Тейлор и вдруг заметила веселую искорку в глазах Джексона. Наконец-то она сумела задеть его за живое. Ей захотелось прыгать от облегчения. — Ух, как ты меня злишь!
Руки мужчины крепко сжали ей талию. Без видимого усилия он приподнял ее и поставил прямо перед собой.
— И в какой степени?
— О-о-о-ох в какой!
Тейлор пришлось откинуть голову назад, чтобы видеть лицо Джексона. Она увидела в его темных итальянских глазах возникшее желание. Невольный страх заставил ее содрогнуться.
Он тотчас убрал руки, и его лицо сделалось жестче.
— Если мы поженимся, я ни к чему не буду тебя принуждать. — Он сделал паузу, словно обдумывая решение. — Но я очень многого хотел бы от нашего брака.
— Чего именно?
Это заявление доказывало, наконец, что за неожиданным предложением Джексона стоит что-то реальное.
— Ребенка. — В глазах Джексона открылись бездонные глубины. — Если мы сможем победить твой страх и заняться сексом, я не хочу, чтобы ты предохранялась.
Тейлор молчала, ошеломленная таким требованием. Несмотря на возникшее между ними желание, как он может говорить об этом с женщиной, которая едва решается на поцелуй? Наверное, он не понимает, насколько сильны ее страхи. Она согласна выйти за него замуж, чтобы защитить Ника, но она не станет его обманывать. Он обязан знать, насколько серьезны ее проблемы.
— Возможно, я никогда не смогу дать тебе то, чего ты хочешь. Ты хочешь стать отцом?
Он должен понять, что ее мучает такое, что не уходит легко. Возможно, не уйдет никогда. Даже если им удастся победить ее страх перед интимной близостью, мысль о том, чтобы иметь ребенка, приводит ее в ужас по очень простой причине. Зная страдания своей матери, она не уверена, что может в такой же степени отдать себя мужчине. Даже такому мужчине, как Джексон.
Джексон помрачнел. Тейлор предлагает ему выбор: она или ребенок. Этот выбор был сделан у могилы Бонни, но решение, принятое тогда, теперь казалось совершенно неправильным, когда он смотрел на эту честную голубоглазую женщину.
— Ты права. Нет. — Он вырвал из себя эти слова. — А может быть, мы дадим себе год? Если ребенка не будет, мы расстаемся.
Ему больно говорить так после всех клятв о том, что короткий брак — опыт всех его родных — ему заказан. Но он уже похоронил ребенка, которому не суждено было появиться на свет. Ему необходимо вылечиться от этого воспоминания, видя перед собой красивого bambino[5]. Но проблема в том, что у всех детей, являвшихся ему в воображении, голубые глаза Тейлор. Как сможет он оставить ее, если она не позволит ему прикоснуться к ней? А с другой стороны, как может он поступить иначе?
Следующий вопрос Тейлор прозвучал растерянно, словно она не предполагала временных ограничений:
— А Ник?
— Думаю, мы сможем устроить дело так, что Лэнс не получит шанса даже в том случае, если мы не будем вместе.
Джексон посмотрел на Тейлор и добавил глухим голосом:
— Расскажи мне, откуда происходит твой страх перед близостью.
Тейлор положила ладони на грудь Джексона. У нее закружилась голова от разочарования. Она не сможет радоваться мужу, которому от нее нужен только ребенок, а не любовь. Неужели она лелеяла надежду на то, что предложение окажется более романтическим? Если да, то это — лишь девичья фантазия. Сделка, такая, как предлагает Джексон, безопаснее для нее. Романтика и любовь умерли, но Джексон никогда не нарушит условий соглашения.
— Это не ты, успокойся.
Складка между бровями придавала Джексону еще большее сходство с гангстером, чем обычно.
— Твоя мать привела кого-нибудь в дом?
Голос Джексона приобрел угрожающий оттенок.
— Рабочий, он занимался текущим ремонтом в доме.
Голос Тейлор дрогнул; она только что открыла Джексону то, о чем не говорила ни с кем на свете. Но у нее не хватит духу раскрыть всю правду сразу.
— Что он сделал?