– Прекрати, – холодно и жёстко оборвал Шевцов.
Алеся закрыла за собой дверь, но до неё всё равно долетал взбешённый голос матери Эдварда.
– Ты, что, не понимаешь, что ты у неё не первый и далеко не последний? До тебя было не пересчитать, и после будут…
Алеся плюхнулась на один из баулов. Как обидно! Вот вроде бы слова адресованы не ей, но всё равно от досады горько во рту. Хорошо, что Виктор Валериевич её отпустил. Пожалел, наверно. Хотя, скорее всего, просто понял, что толку от Алеси – ноль. Не очень-то у неё получается роль звезды. Весь спектакль может испортить. Леся слышала, как босс в одиночку сражается с гостьей, пытается осадить короткими, но ёмкими доводами. Однако напирать по полной он не мог – его по рукам и ногам связывало то, что он вроде как «сын» этой дамочки. А та пользовалась этим на полную катушку.
– Я надеялась, что у тебя хоть чуть больше мозгов. Кого ты решил ввести в семью? Ты же будешь стесняться показывать её друзьям, приглашать кого-то в гости. О чём с такой пустоголовой можно вести беседу? О танцульках? Да у неё даже понятия нет, в чём встречать гостей. Не догадалась переодеться к моему приходу…
Обида снова подкатила к горлу. Почему эта дамочка так уверена, что Мелисса – пустышка, и за блёстками ничего нет? Очень захотелось доказать обратное. Наверно Мелисса на её месте так бы и поступила. Продемонстрировала бы со всей присущей ей эпатажностью, что блёстки уму не помеха. План действий мелькнул в голове яркой вспышкой, заставив подскочить с баула.
Алеся рывком раскрыла молнию. Мать Эдварда хотела, чтобы будущая невестка переоделась к её приходу? Надо уважить её желание. Она начала перебирать наряды танцовщицы в поисках самого-самого блестящего, и самого-самого короткого. Есть! Пара минут скоростных усилий и нечто поразительно возмутительное было извлечено наружу. Кажется, именно в этом водопаде блёсток Мелисса была запечатлена на фото, которое Алеся подписала проводнице.
Первая подготовительная часть операции прошла успешно, теперь задачей Леси было отыскать кухню. Не так уж много комнат было на первом этаже – нужная нашлась довольно быстро. Расчёт Алеси оказался верным – на кухне имелось всё необходимое для приготовления чая. Не зря же её бывший парень, менеджер компании, поставляющий напитки, любил говорить: там, где есть вода, есть и чай.
Уже через десять минут Алеся входила на террасу с подносом в руках.
– Всё-таки решила угостить вас чаем, – она лучезарно улыбнулась, наблюдая как у матери Эдварда медленно, но верно, глаза ползут на лоб.
Чувствовалось, что внутри гостьи закипает ядовитый коктейль, готовый вот-вот выплеснуться наружу. Но сказать что-либо не получилось – она подавилась собственной слюной и закашлялась.
Алеся подошла к столику всё с той же милой улыбкой и опустила на него поднос, стараясь при этом, сильно не наклоняться. Дело в том, что Шевцов наблюдал за её действиями не менее ошарашенным взглядом, который был направлен не на чайную посуду, а, кажется, куда-то туда, где водопад блёсток её милого платьица неожиданно обрывался. От этого взгляда румянец лез на щёки, как Алеся не старалась его сдержать. Хорошо хоть она не во вкусе босса.
Сейчас главное – не думать, что Виктор Валериевич скажет по поводу её выходки, когда они останутся наедине. Лучше сосредоточиться на другом. Это ведь была только первая часть задуманного ею шоу.
– Я сделала зелёный, – разливая напиток по чашкам, непринуждённо произнесла Алеся, – в нём больше экстрактивных веществ: танинов, флавонидов, и, главное, полифенолов – природных антиоксидантов. Кстати, знаете, как проверить много ли в чае полифенолов? – обратилась она к матери Эдварда.
Та резко перестала кашлять, сглотнула и немного глуповато моргнула глазами.
– Количество полифенолов можно проверить следующим образом, – одну чашку Алеся пододвинула гостье, а другую понесла Шевцову, – если после охлаждения напитка он мутнеет, значит, все в порядке, поскольку полифенолы растворяются только в горячей воде.
Она привычным жестом поставила перед ошалевшим боссом чай (сколько раз делала это в офисе, но никогда ещё не получала такой выразительной ответной реакции) и присела в соседнее кресло.
– Как это утомительно, дорогой, – со вздохом шепнула она вроде бы как Шевцову, но так, чтобы мать Эдварда тоже прекрасно расслышала, – когда с гостями не о чем и поговорить.
Мать Эдварда поджала губы, и, резко поднявшись, пулей выскочила с террасы:
– Не провожай.
Глава 8. Бывают исключения
Алеся слышала, как цокают по деревянному полу холла каблучки гостьи. Потом раздался звук закрывающейся двери, и воцарилась тишина. Такая напряжённая театральная пауза. Весь свой запал Леся потратила на то, чтобы дать достойный отпор матери Эдварда, а теперь её боевой дух сошёл на нет. Ну, вообще-то она была довольна результатом своей импровизации и не жалела о содеянном, но всё равно побаивалась реакции Виктора Валериевича. Он ничего не говорил, только смотрел. Всё смотрел и смотрел, прихлёбывая чай с полифенолами и вгоняя в краску. Алеся и так не знала, куда девать ничем не прикрытые ноги, а тут ещё этот взгляд.
Если забыть на мгновение, что она не в его вкусе, можно было бы подумать, что Шевцов просто воспользовался ситуацией и нагло получает, так сказать, эстетическое удовольствие от открывшейся ему картины. Но Алеся прекрасно помнила, что не относится к тем девушкам, на которых босс мог бы положить глаз, а значит, оставалось два варианта: либо он готовится устроить разнос, либо до сих пор не пришёл в себя после Алесиного экспромта. Оба варианта казались одинаково взрывоопасными, поэтому она решилась всё же нарушить тишину отвлекающим вопросом.
– Виктор Валериевич, как вы думаете, где сейчас наши двойники?
Уловка сработала. Шевцов наконец-то оторвал от Алеси взгляд. Более того, поднялся, налил в пустую чашку чая и протянул ей. Леся столько раз ставила перед носом босса напитки, но чтобы вот так – всё наоборот. Ох, не к добру. Всё-таки будет разнос?
– Боюсь, наши двойники сейчас в точности в таком же положении, что и мы, – Виктор Валериевич вернулся в кресло. – Находятся в неродном мире, в смысле на Земле, и вживаются в наши роли.
– В наши роли? – Алеся невольно передёрнула плечами.
Представила, как в понедельник в офис вместо неё явится эпатажная Мелисса. Может, к тому времени даже платьице с блёстками прикупить успеет.
– Мне тоже эта мысль не нравится, – Шевцов постукал пальцами по подлокотнику. – Не хотелось бы, чтобы мой двойник вздумал влезть в дела фирмы. Таких дров наломает.
Представить Лорда Эдварда на месте Виктора Валериевича, уткнувшегося в экран ноутбука, у Алеси, как ни силилась, не получилось. Поэтому она категорически согласилась:
– Да. Вряд ли Мелисса и Эдвард смогут вжиться в наши роли. Мы слишком разные.
Думы о судьбе двойников заставили Алесю забыться. Она удобнее устроилась в кресле, закинув ногу на ногу. Шевцов, до сей минуты серьёзный, сопроводил её движения улыбкой.
– Ну, тут всё зависит от таланта. Мне показалось, у вас неплохо получается вживаться в роль Мелиссы. Эти блёстки. Это дефиле с подносом… – он заулыбался ещё шире.
Всё ясно, разнос заменён подтруниваниями. Алеся не знала, что лучше. Может, пусть бы уж отчитал, как он это делает со всеми сотрудниками, имевшими неосторожность допустить оплошность.
– Довести до белого каления такую непробиваемую леди – это талант надо иметь, – продолжал веселиться Виктор Валериевич. – Красиво вы её уели. Только теперь же она вызубрит всё о чаях и явится снова. Надеюсь, к тому времени мы будем уже на Земле, и отдуваться придётся двойникам. Но вы-то сами откуда про эти полифенолы столько подробностей знаете?
– Мой парень – менеджер. Чаями занимается. У него на каждый случай жизни история про чай есть.
Алеся сама не знала, почему сказала «парень», а не «бывший парень». Как-то само собой получилось. Вообще-то, они расстались три месяца назад. Разошлись, как в море корабли, потому как Димасику подвернулась другая, ещё не искушённая в чайных церемониях девушка, и он переключился на неё. Но не рассказывать же все эти чайные подробности Виктору Валериевичу. Да и вообще, если уж она не в его вкусе, пусть знает, что есть мужчины, для которых она очень даже и во вкусе.