– Понятно, спасибо. Давайте-ка, распаковывайте ящики… Пришла пора воспользоваться тем, что мы купили в городе. Ива и Азиль, ложитесь за кучу с углём. Там должно быть безопасней.
– Руслан. Я изучала базовый курс владения огнестрельным оружием. У меня первый уровень, но всё же… Могу пригодиться, – подала голос Ива, невинно хлопая глазками.
– Ого. А что ты ещё изучала?
– Ну, много чего…
– Хорошо. Азиль, за кучу. Александр, штурвал на тебе. Особо не высовывайся. Ива, держи винтовку. Я брал с запасом – так что всем хватит. Понятно, как действует? Сможешь стрелять?
– Да, учитель. Конкретно такой тип в базе отсутствует, но похожие есть… – девушка надорвала пачку с патронами, быстро зарядила магазин, щёлкнула затвором, досылая патрон, и схватила патронташ, ловко набивая его.
Жрец с одобрением улыбнулся, наблюдая за её действиями, и сам потянулся за оружием – не за стандартным винчестером, которых было взято несколько, а за винтовкой, казавшейся на их фоне гораздо солидней и больше.
– Она же однозарядная! – кинув взгляд на действия своего учителя, удивлённо сказала Ива.
– Конкретно эта – нет. Это переделка. Там, правда, всё равно лишь несколько зарядов. Зато – бьёт о-го-го! Жаль, глаза у меня уже не те – я бы мог достать их хоть отсюда…
– Давай, попробую! Я, конечно, только недавно изучила гипнозапись, и практики пока нет, но всё же… Могу попробовать.
Секунду поколебавшись, Руслан протянул девушке бережно сжимаемый в руках Спрингфилд.
– Ты права, малышка. Так и правда толку будет больше… Остальным, всем всё понятно?
– С таким антиквариатом никогда не имел дела. Но вроде разобрался уже… Вон, Хосе вроде тоже, даже зарядить успел
– Ну да, молодцы ребята. Конечно, всяких изысков вроде оптических прицелов нам тут не положено, но как целиться, думаю, должно быть ясно?
– Ну и допотопная же хрень… Чувствую себя папуасом с палкой. Но, кажись, с этим тоже всё прозрачно.
– Ну и прекрасно. Тогда, слушай диспозицию: нам особо точно стрелять и не надо, главное приблизиться поближе, так, чтобы Центурион мог махнуть к ним. Но надо сделать так, чтобы нам тут не изрешетили всё и не расстреляли нас, как в тире, пока дойдём до них… А для этого – желательно хоть как-то огрызаться. Понятно?
– Да.
– Так что наша задача – просто попугать их, чтобы они прижались, и вынуждены были укрываться. Вон, как разгуливают по палубам – словно баре на прогулку вышли. Ничего, мы им устроим… Всё, сейчас начнётся. Я на нос, Хосе – ты давай вон туда, к борту, Ива – на корму. Поднажали, дорогие, один последний рывок – и мы на свободе…
Раздался первый выстрел – ученица жреца решила не дожидаться, пока они сблизятся на дистанцию уверенного поражения, и открыла огонь. Ни в кого не попала – но противники попадали вниз. Раздавшийся чуть позже второй выстрел Ивы оказался более удачным – то ли её просто повезло, то ли – сказались какие-то скрытые таланты, но рулевой пароходика упал, и судно начало чуть сворачивать с курса.
– Саня, рули туда! Наперерез ему!
– Понял! – катер резко повернул. Одновременно, начала усиливаться пальба с обоих сторон – расстояние между противниками всё уменьшалось, и владельцы скорострельных, но не таких дальнобойных винчестеров смогли подключиться к перестрелке. Из обшивки полетели щепки, ойкнул Хосе – его задело, не сильно, но всё же. Несколько раз звякнуло о металлическую шкуру Центуриона.
– Забирай больше в бок! Чтобы нас от катера пароход закрыл!
На последнем уже поменяли рулевого и выровняли курс, но Ива умудрилась опять метко пущенной пулей вывести его из строя.
– Ива, молодец! Так держать! Центурион, приготовиться! Хосе, больше огня! Саня, ты как?
Достало и бывшего капитана "Победы", но он, стиснув зубы, продолжал управлять катером.
– Веду! Живой!
– Центурион! Когда прыгать сможешь?
– Ещё метров десять!
– Хорош… – голос Руслана захлебнулся – вражеская пуля ударила его в грудь, заставив запрокинуться назад.
– Учитель! – раздалось с кормы.
– Всё нормально! Центурион, давай, миленький, покажи им…
Ещё несколько секунд – и робот, ноги которого удлинились и выгнулись назад, как у кузнечика, резко взвился в воздух, заставив катер сильно качнуться, и тут же тяжело приземлился на палубу парохода. Поддерживаемый быстрым, хоть и беспорядочным огнём Хосе – Иве пришлось проползти вперёд и сменить на руле Александра – он принялся сеять смерть направо и налево.
Спустя какой-то десяток секунд Центурион остался на всём вражеском судне один. Второй корабль, от которого удалось укрыть катер за высоким бортом парохода, вдруг отвернул и начал удаляться прочь.
– Они бегут! Ура!… – прокатился над водой многоголосый восторженный вопль.
Slice FFA157D60012CE61
– Нам нужно хотя бы шесть верховых лошадей. Лучше – больше. И ещё пару-другую мулов, для поклажи.
– Вот, смотрите, выбирайте…
– Желательно, чтобы они были порезвее, чем эти клячи.
– Нуу… Они довольно неплохи, остальные не жалуются. И это всё, что у нас есть. Остальные – только полудикие, необъезженные мустанги…
– Вот как раз на них я и хотел бы глянуть. Так и знал, что что-то подобное наличествует.
– Не советовал бы, даже умелые наездники не всегда могут справиться с ними…
– Но всё же.
– Хорошо, попробуйте. Но за последствия не ручаюсь.
– Договорились.
Их отвели в отдельный кораль, где находились самые дикие представители киберфауны Новой Америки.
– Во! Что нужно. Вон те двое мне нравятся… Рыжая кобылка… Голубой жеребец… Да ещё вот этого, да вон ту возьмём. А остальные чего-то заморыши, лучше доберём из ручных. Те хотя бы откормлены нормально.
– Хорошо, как скажете. Только на ваш страх и риск – повторюсь ещё раз, что эти шесть экземпляров не объезжены совсем.
– Ничего, не впервой.
Руслан сделал несколько шагов к первому мустангу, положил руку ему на шею. Постоял так несколько мгновений, потом направился к следующему, и так – пока не обошёл всех.
– Ну вот. Они готовы. Сколько, говорите?
– Простите, вы не понимаете. Это дикие…
– Я спрашиваю, сколько дать вам денег. И позвольте нам справляться с нашими проблемами собственноручно. Ребята, разбирайте лошадей, кому кто нравится. Объяснять, как обращаться, нужно? Нет, ну и замечательно. Только вон того здоровяка резервирую для Центуриона – его не каждый сможет вынести…
Выбрав ещё лошадок получше из оставшихся, в качестве заводных, и несколько мулов, Руслан отсчитал продавцу необходимую сумму денег, помог своим спутникам правильно приторочить поклажу, и стал молча и неуклюже карабкаться на жеребца, который до этого скидывал с себя всех, кто только не пытался его объездить. И спокойно, мысленной командой, даже без использования шпор, которых у него и не было, направил коня к выходу, оставив продавца смотреть вслед широко открытыми от удивления глазами.
Которые ещё больше округлились, когда увидели, как вдалеке к уехавшим от него странным покупателям подошло странное существо, явно не гуманоид. Оно поднялось, тускло поблескивая металлом, прямо с земли, где до этого скрывалось, и запрыгнуло на одного из мустангов, который под его весом едва не прогнулся.
Торговец тут же оседлал своего коня и кинулся к телеграфу, с целью оповестить, кого следует. Но по дороге туда встретил скачущую навстречу ватагу, с опознавательными знаками как-раз тех, кому собирался писать, и кто, как он думал, находился далеко… Быстро допросив его, блюстители порядка, оставив за собой медленно оседающее облако пыли, кинулись вслед странной компании.
Slice FFA157D60012CE75
– Здравствуйте, зовите меня Толстый, я и владелец заведения, и, по совместительству бармен. Чем могу служить?
– Доброго здравия тебе, Толстый. Нам бы чуть передохнуть с дороги, несколько дней скачки… Спешили очень. Хотелось бы нормальной еды, да выпить, наверное, если кто желает. Вы как, народ?