Выбрать главу

– Кольцо нашли в Мичигане, – сказал он, – и, понятно, отдали вашему мужу, на случай…

– Я знаю, о каком кольце речь.

Я сама слышала, что говорю сквозь стиснутые зубы. Копы оказались достаточно сообразительны, чтобы вспомнить изображение кольца, виденного несколько месяцев назад, но недостаточно сообразительны, чтобы понять: “труп”, о котором они упомянули, был трупом моей покончившей с собой сестры. Моего любимого близнеца. Они поняли это с опозданием, лишь теперь. Детектив Фортас покраснел, лицо у него сделалось неприятно розовым.

– Сожалеем о вашей утрате, – сказала детектив Мини.

– Все в порядке, – заверила я.

Но все было не в порядке. И полицейские это знали.

– Вот смешно, – сказал детектив Фортас. – Я помню нашу первую беседу с вашим мужем. И с вашей подругой. И они описывали вас. И оба упомянули о кольце. – Он ткнул пальцем в распечатку. – Мы совершенно уверены: это то самое кольцо.

Очень важно было сейчас не мяться. Не вздрогнуть. Не запинаться, не заикаться.

– Муж подарил мне его на помолвку, – сказала я. – Потом моя сестра стащила его, чтобы заплатить за наркотики. Вот так оно и оказалось в озере.

Они сожалели о моей утрате? Я сожалела гораздо больше.

– Позвольте вопрос, – сказала я. – Когда вы беседовали с моим мужем в разгар этого… недоразумения с моим исчезновением… Вы сказали, что говорили с ним и с подругой… Со Стефани.

– Верно, Стефани, – подтвердил обладатель феноменальной памяти Фортас.

– А известно ли вам, что впоследствии она переехала жить к моему мужу? Вам известно, что они собирались пожениться? Вам известно, что он подарил ей кольцо своей матери, мое кольцо, и они оба сочли, что это великолепно? Они сочли, что, когда мой муж дарит мое кольцо моей лучшей подруге, – это то, чего хотела бы я сама. Можете вы в это поверить?

– О господи! – Детектив Мини пришла в ужас от вероломства моего мужа и моей лучшей подруги. – Полагаю, у вас есть контакты этой… Стефани?

– Ее телефон и ее адрес, – сказала я. – Могу продиктовать, даже не заглядывая в записную книжку. А если вам нужно больше информации о ее отношениях с моим мужем, могу дать ссылку на ее блог. По моим ощущениям, сейчас Шон ее уже бросил, но мне это больше не интересно, как вы понимаете.

Полицейские это понимали. Они все записали. Взяли Стефани на заметку.

А я как раз вспомнила еще кое-что, что говорили мне покерные чемпионы о “рыбе”. Вы знаете, что “рыбе” конец, но не знаете когда. Не знаете, какая рука схватит “рыбу” и выбросит ее, бьющую хвостом и разевающую рот, на сушу.

Будь эти полицейские не такими некомпетентными, не такими неуклюжими – они арестовали бы меня на месте, по подозрению. Или хотя бы попросили разрешения задать мне еще несколько вопросов. Вместо этого они ушли – полагаю, возбудившись по поводу Стефани, – вежливо попросив меня не уезжать слишком далеко. Я пообещала, что не уеду.

После их ухода я немного выждала. Сделала несколько глубоких вдохов, чтобы прочистить мозги. Потом пошла в комнату Ники, собрала кое-какие его вещи и начала паковаться. Настало время уезжать. Настало время для Ники и для меня отправиться на закат, на восход – куда угодно. Вырваться за ограду. Сделаем перерыв, посмотрим, что будет дальше.

Я взяла паспорт Ники и – на всякий случай – оба своих, фальшивый и настоящий. Может, навестим Шона на пару дней. А скорее всего – нет.

Я ждала этого. Планировала. Готовилась к чему-то подобному, готовилась долго. Можно сказать – всю жизнь.

Впервые в жизни я настолько ничего не боялась. Я чувствовала себя юной, воодушевленной, отважной.

Какое счастье – чувствовать себя живой.