Шюке записал название и местонахождение этого приюта.
Доменико Профутурус являлся доминиканским аббатом, близким по своему мировоззрению к философскому учению картезианцев. Его имя фигурировало в перечне назначений по монастырям. Последним местом службы Профутуруса был монастырь Святой Лючии, расположенный возле города Ости.
Что касается Ора де Брейака, то, как и говорила Николь, он с 1274 года руководил канцелярией дворца Латран и с тех пор носил имя Артемидор. Так как он занимал очень высокий пост, вся информация о нем была на тот момент закрытой.
Сделав несколько записей, Шюке поставил взятые им тома на место и покинул библиотеку.
13
В странном ответе старого комедианта о том, что он некогда играл Иисуса, не чувствовалось ни надменности, ни гордости… Скорее горечь. Энно Ги с трудом скрывал охватившее его смятение. Старик продолжил свой рассказ:
— Да, именно я играл Христа. Мне уже приходилось играть эту роль и до того жуткого дня. В те времена мое лицо было похоже на лик Сына Божьего, как его изображали на полотнах и распятиях в церквях. Из-за этого сходства я начал участвовать в больших представлениях-мистериях, организуемых на Пасху в Бале и в Равенне…
Энно Ги вынужден был признать, что, несмотря на морщины и обрюзгшую кожу, вытянутое лицо старика и очертания его скул действительно были удивительно похожи на те изображения, которые можно было увидеть на иконах и молитвенниках в различных странах мира.
Старик глубоко вздохнул и закрыл глаза.
— Это было удивительное зрелище, поверьте мне, — продолжал он. — Просто уникальное. Вокруг этой поляны бушевали языки пламени…
— Языки пламени? — с еще большим интересом спросил Энно Ги. — Какого пламени?
Старик открыл глаза и указал на семь деревьев.
— Они выбрали большие, могучие деревья. На каждом из них они подожгли семь больших ветвей. По семь на каждом. Это было поразительно… просто поразительно…
— Семь деревьев? Семь ветвей? — переспросил кюре. — Как семь светочей огненных, упомянутых в Апокалипсисе?
Старик улыбнулся и впервые посмотрел священнику прямо в глаза.
— Да, святой отец, именно Апокалипсис святого Иоанна мы и изображали здесь…
За всю свою жизнь Энно Ги еще не слышал такого удивительного признания. Он остолбенел, будучи не в силах ничего сказать.
14
Через час после того как Шюке вышел из библиотеки Ватикана, он явился под своим вымышленным именем в приют Анны, предназначенный для детей-сирот и расположенный рядом с крепостью Сен-Анж. Шюке попросил о встрече с Лючией де Малапарт, руководившей приютом. Ему пришлось долго ждать, прежде чем его наконец пригласили к Лючие — женщине с кротким и добрым выражением лица. Она была намного моложе, чем предполагал Шюке.
— Чем могу быть вам полезна? — спросила она.
— Я пришел, чтобы поговорить о вашем отце. Мой бывший патрон работал на него.
— В самом деле? И как его звали?
— Роме де Акен. Он помогал господину де Малапарту во время работы созданной Папой в 1231 году комиссии по Аристотелю.
— Его имя мне ни о чем не говорит.
— Я, однако, знаю, что мой патрон в течение нескольких лет находился на службе у вашего отца даже после завершения работы этой комиссии.
— Я все знаю о жизни моего отца. И я не помню, чтобы он когда-либо упоминал имя вашего патрона.
Шюке, тем не менее, не обратил ни малейшего внимания на то, что эта женщина либо что-то забыла, либо чего-то не знала.
— Ваш отец после упразднения этой комиссии остался в Риме?
— Да. Он вместе с моей матерью основал этот приют.
— А чем он еще в то время занимался?
— Ничем. Ему предлагали большие должности в Европе, однако он отверг все предположения. Мой отец был всецело занят этим приютом.
— И вы не знаете какой-либо другой причины, по которой он решил остаться в Риме?
— Я же уже вам сказала. Приют Анны.
— Хм…
Шюке не мог в это поверить.
— И ваш отец никогда не осуждал внезапное и суровое решение Папы о прекращении деятельности комиссии?
— Нет, никогда.
— Я даже думаю, что он принял это решение с достоинством и внешне всегда проявлял лояльность по отношению к мнению главы Церкви.
— Да, так оно и было.
— Ну, конечно! Но вы, похоже, не знаете того, что в то самое утро, когда Папа принял свое решение, комиссия возобновила свою работу, но уже тайно. Все те, кто верил в идеи Аристотеля, сплотились вокруг вашего отца и стали трудиться над развитием этих идей, вопреки запрету, наложенному Церковью. Вскоре эта группа людей трансформировалась в могущественное тайное сообщество, изучавшее человека и природу согласно новым законам, так сказать выходя за пределы догм католической церкви.
— Я не верю ни одному слову из того, что вы говорите, — заявила Лючия.
— Это ваше право. Тем не менее имейте в виду: ваш отец возглавлял эту тайную организацию вплоть до своей смерти в 1266 году и у меня есть веские основания полагать, что эта организация существует до сих пор. Она сейчас, возможно, еще могущественнее, чем раньше, и о ней по-прежнему ничего не известно Папе Римскому.
— И вы можете это доказать?
— Те доказательства, которые у меня есть, вас не касаются.
— Зачем вы тогда вообще со мной разговариваете? Ради чего вы мне все это рассказали?
— Вы — уважаемый и известный человек здесь, в Риме. Я всего лишь прошу вас проявить интерес к тому, о чем я вам только что рассказал, и задать по этому поводу вопросы тем могущественным людям, с которыми вы встречаетесь. Я уверен, что если вы будете говорить об этом открыто, то вскоре узнаете еще больше, чем я…
— Если я буду говорить об этом, мне придется упомянуть ваше имя.
— Упоминайте. Меня зовут Ансельм де Труа. Однако в данном случае гораздо большее значение имеет имя моего бывшего патрона. Не забудьте: его звали Роме де Акен…
15
Стоя на пригорке перед поляной, старый комедиант продолжал свой рассказ. Вся труппа окружила его тесным кольцом — эти люди впервые слышали откровения своего старейшины.
— Апокалипсис… представление, какого еще никто не видел…
Он рассказал уже совсем слабым голосом о том, как когда-то, давным-давно, он и его тогдашняя маленькая труппа были наняты для инсценировки сюжета последней книги Евангелия. Те люди, которые наняли их, по всей видимости, уже многие годы в обстановке строжайшей секретности прорабатывали идею инсценировки Апокалипсиса. Средства, выделенные на это мероприятие, были весьма значительными. Каждая строфа апостола Иоанна была принята во внимание и инсценирована при помощи различных механических устройств, сказочных костюмов, животных, имитации зрительных и звуковых эффектов. Представление получилось весьма шокирующим и очень реалистичным.
— Но для чего это делалось? — вырвалось у Энно Ги. — Это представление — ужаснейшее кощунство. Зачем оно было нужно?
— Нам объяснили, что это — эксперимент, имеющий большое религиозное значение, — ответил комедиант. — Я со своей труппой должен был появиться лишь в самый последний момент, а потому не видел ни приготовлений на месте проведения инсценировки, ни того, как развивались события до моего появления. Кардиналы, руководившие этой мистерией, очень мало рассказали нам о том, зачем это нужно.