Лия не знала, сколько времени она провела вот так, сидя на полу и разглядывая рисунок. Может быть, пару минут, а может, и четверть часа. Из этого состояния её вывели только раздавшиеся в коридоре шаги.
Девушка вскочила и кинулась к столу, чтобы вернуть лист на место, однако не успела, потому что в дверях появился Макс.
— Мадемуазель, вам известно, что любопытство сгубило кошку? — рыжий расцвел своей фирменной чарующей улыбкой и выразительно посмотрел на съехавшую набок стопку документов, куда Лия в спешке пыталась пристроить мятый листок.
— Я вытирала пыль, — для пущей убедительности проштрафившаяся домработница помахала перед собой рукой с зажатой в ней тряпкой. — Он случайно упал, и я его подняла.
— Похвально, — одобрил психолог, продолжая насмешливо улыбаться. — Ну и как вам это нравится?
— Я была бы вам очень признательна, если бы вы пояснили свой вопрос, — упрямо поджала губы Лия.
— Не нужно делать вид, что вы меня не поняли. Что это за романтические поездки при луне? Признаться, я начинаю ревновать.
— Что? — девушка широко распахнула глаза и недоуменно захлопала ресницами. — Надеюсь, вы шутите?
— Какие тут могут быть шутки? — Макс приблизился, взял её за запястья и вкрадчиво произнёс: — Вы ведь расскажете мне всё о ваших с Дэном похождениях в городе? И особенно о том фото в газете. Журналисты обычно врут, а мне нужна объективная информация, чтобы судить, насколько сильно пострадала наша деловая репутация.
— Ах, вот в чем дело! — Лия вырвалась из рук рыжего. — А почему бы вам не спросить об этом у вашего друга?
— Хм… Дэн редко говорит правду, — вынужденно сознался психолог. — Просто я не ожидал, что его природная беспечность заведет его так далеко. Мне очень жаль, что вы ему в этом потворствовали.
— Я потворствовала? — возмутилась девушка. — Вы всерьёз полагаете, что он хоть в чём-то меня слушает?
— Я не полагаю, дорогая мадемуазель Дюваль, я в этом почти уверен, — Макс подошёл к столу и взял в руки рисунок. — Что вы тут видите?
— Ну… там я и… и он, — неуверенно произнесла Лия.
— Вот именно. Дэн нарисовал вас вместе. Вы просто пока не понимаете, насколько это важно и… невероятно.
— Можете не трудиться. Мне это абсолютно всё равно. Я не собираюсь ничего понимать. От вашего друга сплошные неприятности, и у меня больше нет сил терпеть его постоянное раздвоение личности. После сегодняшнего утра у меня возникло огромное желание попросить у Винсента или Теда амбарный замок, чтобы запирать им изнутри мою комнату.
— Любопытно, и что же случилось сегодня утром? — проявил живой интерес психолог.
— Господин Ривенхарт ворвался ко мне и предъявил претензию, что я сплю голой, — выпалила вошедшая в раж Лия.
Макс, сдавленно хмыкнув, всплеснул руками и изумился:
— Что, неужели совсем голой? Да как же это можно… — и поймал запущенную в него тряпку.
========== Глава 104. ==========
Когда к массивным кованым воротам подкатил черный автомобиль мэра в сопровождении джипа охраны, они почему-то не поспешили гостеприимно распахнуться перед градоначальником и его супругой.
Строгий мужской голос долго допрашивал: кто прибыл, по какому делу, пообещал уточнить, назначил ли хозяин встречу, после чего динамик видеофона довольно надолго умолк.
— Дорогая, пожалуй, то, что говорят в обществе об этом странном художнике, действительно не лишено здравого смысла. Он что, собрался держать осаду? Ты уверена, что сейчас на нас не нацелены дула автоматов? — подозрительно поинтересовался мэр, с опаской вглядываясь в окна огромного особняка через тонированное автомобильное стекло.
— Я же говорила тебе, милый, что к нему практически невозможно попасть, — гордо заявила Марго.
— Это я уже понял, но не настолько же. Мы торчим тут уже четверть часа.
— Успокойся, я уверена, что его управляющий непременно всё решит. Он такой… — супруга мэра мечтательно вздохнула, — деловой. Не отказываться же из-за такой мелочи от портретов. Это решительно невозможно! Я уже всем подругам о них рассказала, они в муках умирают от зависти. Ты же знаешь, как сложно уговорить этого эксцентричного гения. Только господин Белофф на это способен.
А господин Белофф тем временем, выглянув в окно, вдохновенно с огоньком переругивался с начальником охраны, который стоял внизу и вертел в руках маленький черный пульт от ворот.
— Стас, ты рехнулся?! Это же машина мэра!
— Откуда я знаю? На ней не написано. А господин Ривенхарт приказал тщательнее выбирать, кого пускать в дом.
— И по какой причине мэр тебе не глянулся? Нет, мне просто интересно! Отличный автомобиль, охрана…
— Это не показатель. Тот первый, который дядя, тоже был с охраной, и тачка у него была покруче, чем эта, а мне за него так от босса влетело, что до сих пор задница горит.
— Подожди, Стасик, меня осенила догадка: ты пьян?
— На работе не пью, — опроверг гипотезу бывший спецназовец. — Тем более, в доме полно посторонних.
— Немедленно открой ворота, иначе я сейчас спущусь и…
— Ладно, под твою ответственность. Надо бы их обыскать и проверить наличие ору...
Фразу рыжий недослушал и, выскочив из кабинета, помчался на улицу, оставив Лию в комнате одну. Она не справилась с искушением, еще раз взяла в руки мятый листок, чтобы как следует сохранить в памяти этот обладающий каким-то магическим притяжением рисунок...
— Как у вас мило, — щебетала Марго, когда подоспевший Макс вежливо улыбаясь и ткнув Станислава локтем в бок, проводил супругов в дом.
Как только муж отвернулся в сторону, она, улучив момент, бросила на управляющего полный страсти взгляд, но на его строгом сосредоточенном лице не дрогнул ни один мускул. Макс в это время думал над тем, как по-тихому сплавить парочку другу и побыстрее слиться. Перед тем как постучать в мастерскую психолог нарочито громко предупредил:
— Дэн, прибыли господин мэр с супругой, открой! — и только после этого осторожно побарабанил пальцами по косяку.
Дверь резко распахнулась и перед высокими гостями предстал взлохмаченный художник в мятой футболке и не слишком чистых джинсах. Современный гений определенно был не в духе. Он исподлобья смотрел на застывшую на пороге троицу и не спешил приглашать их внутрь.
— Ой, здравствуйте, господин Ривенхарт, — Марго первой нарушила повисшее в воздухе тяжелое молчание. — Я так давно мечтала побывать в святая святых… — она бесцеремонно отодвинула опешившего хозяина в сторону и как мощный ледокол гордо вплыла в мастерскую.
Оценив, каким взглядом Дэн проводил ворвавшуюся к нему мэрскую жену, Макс начал подавать другу отчаянные знаки, призывая держать себя в руках: активно задвигал бровями, молитвенно сложил руки, а потом для верности показал кулак. В ответ художник сделал такое лицо, будто Макс только что обратился к нему с непристойным предложением.
— Проходите, господин мэр, — рыжий сопроводил радушное приглашение широким взмахом руки.
Этот жест тоже явно не обрадовал приятеля, так как он плотнее сжал губы и помрачнел еще больше.
— Добрый день, господин Ривенхарт, — всё-таки вспомнил о приличиях городской голова. — Куда мне тут можно присесть? Я, честно говоря, понятия не имею, как это всё происходит, и немного теряюсь…
— Добрый, — слегка смягчился Дэн. — Не думаю, что вам придётся сидеть, вы ведь хотите парадный портрет.
— Ну вот и отлично, — облегченно выдохнул Макс. — Теперь я со спокойной совестью могу вас покинуть.
Услышав эти слова, Марго растерянно захлопала ресницами.
— Как покинуть?
— Да, сударыня. Дела. Важные дела.
Управляющий вышел, затем осторожно выглянул из-за дверного косяка и, убедившись, что мэрская чета принялась изучать эскизы, многозначительно чиркнул себя по горлу большим пальцем, давая Дэну понять, какая кара его постигнет, если он вдруг вздумает что-нибудь вытворить. Художник в ответ криво усмехнулся, и выражение его лица рыжему совсем не понравилось.