— Открой.
— Но я ничего не праздную.
— Я тоже ничего не праздновал.
— Ладно, так в чём же дело? Своим подарком я хотел показать, как рад, что ты снова с нами.
— А я своим ответить, что мне в удовольствие быть снова здесь и с вами.
— Хм… — Леонардо понимает, что это подарок — два в одном.
Он разворачивает его. Это DVD. На плотной бумажной обложке написано: «Знаешь, что внутри?».
— Никогда не слышал.
— Я думаю, ты его знаешь… Давай посмотрим.
Леонардо улыбается ему и пожимает плечами. Правда в том, что у него нет ни малейшего представления, что там может быть. Он ставит диск в проигрыватель и включает большой плазменный телевизор на стене. Слышится племенная музыка. Тум-тум-тум. На экране шимпанзе ритмично стучат по толстым стволам. А потом вдруг очень быстро появляются все сотрудники, компьютерщики и дизайнеры «Освальдо Феста». Потом вдруг идёт видеоклип Pink Floyd: «We don't need no education…» Вместо знаменитостей дальше проходят какие-то студенты, отбивая ритм ногами, а потом вновь появляются животные.
Фильм продолжается, появляется просто болтающий что-то Леонардо, а на фоне грозно рычит лев, и тут же возникает Чарли Чаплин в «Великом диктаторе», а затем снова Леонардо, раздающий инструкции, а потом Чаплин гаечным ключом заворачивает болт на колесе. Вдруг всё начинает скрипеть и словно замедляется. Кадры с Чаплином застывают. Камера быстро фокусируется на мужчине, который что-то пьёт, сидя в кресле. Он оборачивается. Разбивается. Алессандро улыбается в камеру и говорит: «Я не попаду в ловушку!».
У Леонардо отвисает челюсть.
— Но… но…
— Я сделал это с помощью камеры и компьютера, использовал кадры фильма о нашем агентстве, который мы представляли в прошлом году на нашей презентации.
— Это же гениально! Я как раз собирался предложить тебе это… Ты знаешь, что мы должны снять фильм, короткометражку? Нам впервые заказывают съёмки фильма. Мы теперь не обычное агентство: теперь мы производители, и всё благодаря тебе и твоему успеху с ЛаЛуна. Но японцы до сих пор до конца в нас не поверили… И если у нас получится повысить их продажи, хотя бы на десять процентов, наша прибыль тоже вырастет. Знаешь, что?
— Нет, что такое?
— Мы достигли уже двухсот процентов, мы заработали много, очень много, больше, чем могли представить.
— Мы? Леонардо… ты…
— Да, но…
— Но ты ведь не собираешься останавливаться, правда?
— Мы должны работать ещё больше! У нас есть возможность выпустить этот фильм… И ты это только что продемонстрировал… Ты гений.
— Да, но ты видел название фильма? Я не попаду в ловушку, — Алессандро направляется к двери. — Не рассчитывай на меня. Я больше не хочу быть незаменимым, я тебе уже говорил.
— К чему это ты? Я тебе даже дал кабинет побольше…
— Я тебя не просил.
— Я значительно повысил тебя.
— И об этом я тебя тоже не просил.
— Я взял тебе новую помощницу.
— Об этом я просил, но до сих пор никого не видел.
— Она ждёт тебя в твоём кабинете…
Алессандро удивлён.
— А почему это должно было случиться именно сегодня?
— Просто я долго искал её. Хотел нанять лучшую…
— Это ещё следует проверить.
— Во всех смыслах…
Но Алессандро уже вышел из кабинета Леонардо и в эти мгновения быстро направляется в свой. Он пересекается с Алессией, своей обычной помощницей.
— Алекс, тебя тут ждут…
— Да, спасибо… Я знаю.
Андреа Сольдини изучает его с растерянным выражением лица и качает головой. У него открыт рот. Алекс взволнованно смотрит на него.
— Эй, у тебя всё в порядке?..
— Конечно! — Сольдини смеётся. — Просто у меня слов нет… Посмотри… Представь себе русских… только более…
— Точнее, менее… — Алессандро качает головой и входит в свой кабинет.
— Здравствуйте, — говорит она и поднимается с кресла. Высокая, вьющиеся каштановые волосы. Красивая улыбка. Точнее, просто прекрасная улыбка. И не только это.
— Добрый день.
— Привет… Алекс…
Секундой позже он понимает, что подошёл к ней слишком близко, хотя она сама уже перестала соблюдать некоторую формальность.
— Директор попросил подождать Вас здесь. Надеюсь, Вы не против. Меня зовут Раффаэлла, рада знакомству.
Алессандро и Раффаэлла пожимают друг другу руки. У девушки длинные ноги, идеальная фигура, на ней красивое платье, лёгкое и элегантное. Всё при ней. Даже слишком. Она просто конфетка.
— Я оставила Вам свои работы на столе.
Алессандро просматривает их, напустив на себя вид профессионала, а потом поверх этих листов бумаги смотрит на неё. Она всё ещё стоит.