Тишина зазвенела у него в ушах сотнями крошечных ос. Он остался наедине с гнусным телефоном и проклятой газетой. Он остался один на один со всем остальным миром, который теперь будет смеяться над ним. Он был итальянцем до мозга костей. Выставите итальянца на посмешище — и получите заклятого врага на всю жизнь.
При мысли о такой перспективе темно-карие глаза Уго стали почти серебряными. Схватив газету, он швырнул ее в корзину для бумаг и смотрел, как она медленно планирует. Имя Натали Форэ никогда больше не попадется мне на глаза, поклялся себе Уго, и в этот момент ожил другой телефон. Он стиснул сильными пальцами серый пластик трубки.
— Я же сказал: никаких звонков! — выпалил он.
— Судя по тону, тебе уже известна новость, — протянул очень сухой голос.
Его сводный брат Лео. Этого следовало ожидать. Уго буквально упал в черное кожаное кресло.
— Если ты звонишь, чтобы сказать, что ты меня предупреждал, то послушайся моего совета и помолчи, — с мрачным видом предостерег его Уго.
— Могу я хотя бы посочувствовать? — с иронией спросил Лео.
— Ты можешь заниматься собственными делами, — бросил Уго, затем натянуто добавил: — Отец знает?
— Думаешь, мы сплетничаем о твоей личной жизни?
— У меня нет личной жизни, — огрызнулся Уго.
В этом отчасти и состояла проблема их отношений с Натали. Обоим почти невозможно было найти просвет в напряженных деловых графиках. За последние несколько месяцев они встречались дважды. Когда Натали со съемочной группой колесила по миру в одном направлении, он делал то же самое в другом, выполняя в дополнение к своим обязанности, которые обычно лежали на Лео.
— Как отец? — спросил он.
— Хорошо, — заверил его брат. — Анализы крови в норме, и настроение приподнятое. Не беспокойся о нем, Уго, — мягко добавил Лео. — Он еще увидит своего первого внука, поверь мне.
Уго тяжело вздохнул. Последние шесть месяцев стали испытанием для всех них. Болезнь главы старинного венецианского рода Ферри была давней и протекала тяжело. Но полгода назад они чуть не лишились его. Слава Богу, он немного воспрянул духом, когда узнал о скором рождении внука. Сейчас наступила ремиссия, но кто знает, как долго она продлится. Поэтому было решено, что один из двух братьев будет всегда находиться при отце.
Ему необходимо было их успокаивающее присутствие, а им необходимо было знать, что отец не встретит в одиночестве час, когда силы снова покинут его. Поскольку жена Лео, Юнис, была на последних месяцах долгожданной беременности, его выбрали для того, чтобы заниматься итальянскими филиалами компании, в то время как Уго ездил по всему миру, блюдя международные интересы семейного дела.
— Как Юнис? — спросил он.
— Круглеет, — насмешливо протянул ее муж. Но Уго услышал в его голосе удовлетворение, и любовь, и гордость. Интересно, каково это — ощущать себя в такой ситуации?
Ну нет, меня не заманишь в эти опасные воды, твердо сказал он себе и перевел разговор на менее коварный предмет — работу. Однако, положив трубку, Уго продолжал сидеть, кипя и негодуя, и одновременно спрашивая себя, почему он так злится.
Он никогда не любил Натали. Она была права, говоря, что брак между ними невозможен. Натали была красивой и страстной. Но не любовь вела их по пути удовольствия, даже если она и употребляла это слово. Это был секс, хороший секс для них обоих. И сидеть здесь, страдая по отсутствию такой любви, какая была у его брата, — дурацкое занятие.
Однако эта мысль заставила Уго взволнованно вскочить на ноги и подойти к окну. Он помнил время, когда считал, что нашел такую любовь, что держит ее на ладони, как бесценный бриллиант, в то время как это была всего лишь стекляшка. С тех пор Уго никогда не искал любви. Он не хотел вновь ощутить на себе ее мучительную хватку, не горел желанием передать кому-нибудь наследственные гены. Это счастье — для Лео и Юнис, каждый из которых способен внести достойный вклад в общую генетическую смесь. В то время как он…
Мышца в груди, называемая сердцем, болезненно сжалась, и Уго поморщился. Это неприятное ощущение порождало безысходное чувство одиночества, которое заставляло его теперь испытывать зависть к людям, шагающим по улице внизу. У них, возможно, нормальная, полноценная жизнь, им есть к кому вечером вернуться домой. В то время как ему…
Да, он стоит здесь, в своей мраморной башне, олицетворяя богатство и могущество, но иногда — как сейчас — чувствует себя беднее какого-нибудь попрошайки на углу. По крайней мере, эмоционально.
Виновата в этом не Натали, а другая женщина, с такими же золотистыми волосами, как у той, что стоит сейчас внизу, у подъезда. Сэнди сломала его. Благодаря расчетливости, скрывавшейся за маской красоты, стеснительности и невинности, она заполучила молодого, исполненного уверенности и оптимизма Уго и превратила в законченного циника, каким он стал сейчас.