Выбрать главу

– Конечно, но это если я проиграю! То есть… Есть девушка, которая работала со мной, а теперь будет работать против меня, с моим конкретным конкурентом. И мало того: она от души желает, чтобы я проиграл! Ну и ну!

Андреа пожимает плечами:

– Но ведь она хочет этого, чтобы быть с тобой… в Лугано.

Алессандро, чуть прищурившись, смотрит на него:

– Спасибо, ты очень любезен. Я не могу сказать, что не люблю Лугано. Просто не люблю проигрывать.

– Хорошо. Тогда сделаем все, что зависит от нас.

– Этого мало – сделать все возможное. Надо сказать – мы победим.

– Да, о’кей, мы победим. И еще: спасибо за вчерашний вечер… Я так рад, что ты никому ничего не рассказал, особенно… Видишь, это как знак свыше – что мы с тобой сегодня здесь… Я вчера говорил, что будет совещание, но я не знал, о чем пойдет речь. Ну и вообще – даже здорово, что вчера случилось то, что случилось, понимаешь?

– Почему?

– Это нас связало. То есть в некотором смысле я обязан тебе жизнью, вот я и стану твоей тенью. И еще один плюс после вчерашнего: ты уже никогда не забудешь, как меня зовут.

– Да уж, это точно. – Алессандро останавливается перед небольшим кабинетом. – А теперь я представлю тебе своих сотрудников.

Он открывает дверь, и за нею оказываются две девушки и молодой человек, сидящие за столом. Одна девушка рисует, другая листает газету, а парень рассеянно опускает и вынимает из стакана пакетик чая, чтобы он лучше заварился.

– Знакомься. Это – Джорджия.

Художница приподнимает каталог цветов и улыбается.

– А это – Микела.

Девушка откладывает газету и тоже улыбается.

– Это – Дарио.

Дарио пытается сфокусировать взгляд на вновь пришедшем.

– Друзья, это Андреа Солдини. Итак, мы должны выиграть в очень важном соревновании. Могу вам сказать только, что тот, кто победит, станет креативным директором в международном отделе, а проигравшая команда умрет. Группу смогут расформировать, а главное, меня пошлют в Лугано. Ясно? Следовательно, мы обязательно должны победить.

Дарио вопросительно смотрит на него:

– А наша начальница, Алессия?

– Она в группе противников. Или, лучше сказать, она стала нашим противником. А Андреа Солдини – ваш новый руководитель группы.

Дарио ушам своим не верит:

– То есть Алессия, со всем своим опытом, умением, иронией, решительностью, – во главе другой команды? А кто у них может стать креативным директором?

Алессандро улыбается, пытаясь не придавать своим словам слишком большого значения:

– Ну, некий Марчелло Санти.

– Что?! – Дарио и обе девушки вне себя от удивления. – Некий Марчелло Санти? Да он получил уйму премий! Леонардо сумел заполучить его, вырвав его у своих конкурентов!

Алессандро удивлен. Похоже, он один был в неведении относительно этого успешного рекламщика.

– Да еще вдобавок, – продолжает Дарио, – ему и Алессию дали! Ладно, ребята, до свидания.

– Куд а ты, Дарио? – спрашивает Джорджия.

– Искать другую работу. Лучше начинать все снова сейчас, чем когда станет поздно.

Алессандро останавливает его:

– Слушай, сейчас не до шуток… Именно сейчас начинается крутая игра… и играть в нее будут только лучшие.

И тут Андреа Солдини делает шаг вперед и преграждает Дарио выход.

– Не волнуйся так за будущее. Волноваться – это то же самое, что решать алгебраические уравнения при помощи жвачки. Настоящие жизненные проблемы – те, которые тебе раньше и в голову не приходили, – вдруг настигают тебя посреди дня, когда нечего делать. Делай каждый день то, что тебя пугает: пой!

Алессандро застывает, пораженный. Джорджия и Микела выслушивают этот монолог с улыбкой на губах. Дарио начинает хлопать в ладоши:

– Браво! Если бы это не был финал «Большой сделки», звучало бы здорово!

Алессандро поворачивается к Андреа и смотрит на него в упор:

– Да, это действительно из того фильма, я его почти наизусть знаю…

Дарио отстраняет Андреа, чтобы уйти. Алессандро догоняет его и, взяв за плечи, прижимает к себе:

– Слушай, Дарио, мы рассчитываем на тебя. Нужно, чтобы ты остался, чтобы вы все остались в этот трудный момент. Дай я тебе хотя бы расскажу, о чем речь. Этот продукт – леденцы, «Ла Луна» – там такие конфетки в форме полумесяцев, разного вкуса. Вот пачка. – Он копается в кармане и вынимает оттуда коробочку, которую утащил из кабинета Леонардо. – Больше ничего не могу вам сказать.

Дарио берет коробочку и рассматривает ее. Она белого цвета, внутри – множество разноцветных полумесяцев. Дарио кидает в рот один леденец: