- Уже отправила! - бодро сообщила Чон-Су.
- Что? Три месяца? - Я был в шоке. Раньше я никогда не разлучался с Дженни на такой долгий срок. Блин, она же меня бросит...
Я пытался и так и сяк донести суть своей проблемы до Юичи, который, судя по всему, никогда и ни с кем не состоял в отношениях и не знал, что это такое, но он оставался глух ко всем моим доводам.
- Да провались она пропадом, эта Невада? - в сердцах взвопил я, когда мы катили на электрокаре назад по переходу.
- Неваде нельзя никуда провалиться, - бесстрастно, по-азиатски ответил Юичи. - Там расположен основной агрегат, полноценно функционирующая машина времени с гораздо большей пропускной способностью. Через неё можно отправлять в прошлое людей не по одному, а целыми группами и вдобавок технику, грузы, стройматериалы, продовольствие... Сам увидишь. Если экспериментальный прототип взорвал тебе мозг, то основной и подавно взорвёт.
Я вздохнул и перестал сопротивляться. Бог знает, какую сцену устроит мне Дженни по возвращении, зато я увижу ДЕЙСТВУЮЩУЮ машину времени, увижу как людей и всякое барахло засылают в прошлое...
Барахло? Стоп!
- Зачем отправлять куда-то технику и стройматериалы?
Мы вернулись в вестибюль и поднялись на лифте на крышу, где была площадка для скиммеров.
- Затем, что "Далёкие горизонты" основали в прошлом постоянную базу, - пояснял на ходу Химадзаки. - Куда, по-твоему, летают любители доисторических сафари? Примерно тридцать пять тысяч лет от настоящего времени...
Скиммер действительно уже ждал на крыше - не изящный лимузин, как у миз Гинзбург, а здоровенный транспортник, заставленный изнутри какими-то ящиками и контейнерами. Вдоль бортов сидело полтора десятка человек в "хамелеонах". Перед трапом-пандусом нетерпеливо прохаживался мистер Хайден, сменивший офисный костюм на такой же "хамелеон".
При виде его Юичи весь как-то съёжился.
- Полетим с очередной сменой охраны, - нехотя буркнул он.
Так эти головорезы - охрана? Я-то всю жизнь полагал, что охрана должна выглядеть так, чтобы я готов был доверить ей свою жизнь и безопасность, но вид у горилл Хайдена заставлял серьёзно опасаться и за безопасность, и за жизнь. Им я бы вообще ничего не доверил.
- А, эльфийская принцесса наконец-то изволила пожаловать! - бросил Хайден в сторону Юичи. - Живей на борт, мы отстаём от графика.
Он переключил своё внимание на меня:
- И вы, мистер Гренкер, сделайте лицо попроще. Работа в "Далёких горизонтах" здорово изменит вашу никчёмную жизнь. Умейте ценить предоставленный вам шанс.
- Счастливого пути, вы уж там постарайтесь! - напутствовала нас Чон-Су.
То, что Хайден нарочно исковеркал мою фамилию, меня не задело, я и не такое слышал, но вот его сексистский выпад в адрес Химадзаки меня возмутил. Я ждал, что Юичи как-нибудь отреагирует, но тот лишь дёрнул подбородком, мол, не обращай внимания.
Недобрые лица головорезов провожали нас хищными взглядами, пока мы протискивались мимо них в конец салона, где оставалось несколько свободных мест. Кто-то нарочно вытягивал перед нами ноги, через которые приходилось перешагивать, кто-то смачно плевал, стараясь попасть на нашу обувь.
- Эльфийская принцесса нашла себе принца-жиробаса! - притворно всхлипнул кто-то из горилл. - Моё сердце разбито!
Грянул дружный хохот полутора десятков глоток, но мы с Юичи даже не обернулись. Не дождутся.
Меня всегда поражал вопиющий уровень тупизны дуболомов. Неужели до них не доходит, что любой из нас способен за минуту сделать так, что вся их хвалёная техника перестанет работать? Неужели у них начисто атрофирован инстинкт самосохранения? Если я покопаюсь в начинке их экзоскелетов и "умного" оружия, никто из них не вернётся живым с первых же учений, а они при этом даже не стараются наладить со мной добрых взаимоотношений. Ну не идиоты?
Чего у меня больше, чем у них, так это терпения. Я буду работать с машиной времени - теперь я в этом не сомневался, хотя никто мне этого и не сказал напрямую. Зачем бы ещё меня взяли в Неваду? Я буду работать с машиной времени и ради этого я перетерплю что угодно.
Мистер Хайден упал на скамью напротив нас. Выглядел он чуть за пятьдесят, загорелая кожа, глубокие морщины на лице, стриженные по-армейски седые волосы...
- Дайте угадаю, - обратился я к нему, стараясь перекричать набиравший обороты двигатель и гидравлику, поднимавшую люк-пандус, - центром всех важных событий на самом деле является не главный офис, а то место, куда мы летим, верно? Потому и вы летите с нами?
Хайден улыбнулся моей сообразительности и проглотил закамуфлированную лесть.
- Головной офис - это "объект А", - сказал он. - А то место, куда мы летим, это "объект В", расположенный в самом сердце невадской пустыни. Персонал работает вахтовым методом: три месяца смена, затем три месяца отдых. Рекомендую вам залезть в настройки вашего с-импа, Гренкер, и включить режим оффлайн. В прошлом имплант связи вам всё равно не понадобится...
Я собрался потребовать у него перестать коверкать мою фамилию и тут слова застряли у меня в горле.
- Погодите... вы сказали... в прошлом?
- Да, мистер Гренкер. Через "объект В" совершается темпоральный переход к "объекту С". Как вы выразились, "центр всех важных событий" на самом деле там, в минус тридцатипятитысячном году. По прикидкам яйцеголовых, для стабильности и точности темпоральных перемещений ИИ должны обсчитывать процесс с обеих сторон - в настоящем и в прошлом. В противном случае снижается точность "попадания" в нужную временную точку. Погрешность подчас составляет несколько веков, что совершенно недопустимо теперь, когда в прошлом основана постоянная база.
Мне стоило большого труда не вскочить и не заорать от восторга. Я! Отправляюсь! В прошлое! На машине! Времени!!!
- Ваша работа, - продолжал Хайден, - будет заключаться в том, чтобы довести до конца начатое вашим предшественником.