Я в который раз за сегодня был потрясён.
- Гениально! - выдохнул я. - Это же гениально!
Тот, кто это придумал, был, без всяких преувеличений, настолько хорош, что мне делалось не по себе от одной мысли, что именно мне предстоит его заменить. Справлюсь ли я? Не налажаю ли? Обычно-то мне не свойственна заниженная самооценка, вот только тут была такая ситуация... Любой бы на моём месте засомневался.
Мы спустились под землю не меньше, чем на четыреста футов. Несмотря на глубину, кондиционирование здесь было идеальным. После раскалённой сковороды наверху мне стало даже зябко в мокрой майке.
Когда лифт замер, Хайден бесцеремонно толкнул нас с Юичи в спину.
- Шевелите поршнями, джентльмены и леди. Корпорация наняла вас работать, а не болтать.
Если бы этот дуболом не был способен переломать мне все кости, клянусь, я бы точно ему врезал.
Коридор перед лифтом расходился на три стороны. Что было слева и справа, я не знаю, а вот прямо перед нами нетерпеливо подрагивала стайка новых автопогрузчиков, тотчас набросившихся на ящики и контейнеры.
Гориллы потопали прямо, туда, где возвышалась ещё одна навороченная конструкция, намного более навороченная, чем её неработающий прототип. Эта была уже величиной со средний загородный коттедж и охлаждалась не фреоном, а гелием. В центре сооружения размещалось нечто, напоминавшее колокол, нависавший над абсолютно ровной площадкой, к которой вёл наклонный пандус.
- Мы называем это ППП, - сказал Юичи, - приёмно-передающая площадка. Машина времени уже настроена. Темпонавт встаёт туда, Чон-Ма посылает сигнал - и вот тебе прошлое.
- Мгновенно?
- Доля секунды. В отличие от пространственных измерений, во времени нет расстояний. Переход из одной точки в другую осуществляется моментально.
Я на негнущихся ногах взошёл по пандусу, не обращая внимания на "сало-мясо" и прочие эпитеты, которыми бросали в меня гориллы, пока автопогрузчики водружали на ППП контейнеры и ящики.
- Три месяца... - пробормотал я, запустив пальцы в шевелюру на затылке. - Моя девушка меня убьёт...
- Это вот она что ли? - Кто-то из горилл указал на Юичи. Остальные дружно заржали над удачной шуткой. Химадзаки побледнел.
Когда люди и груз оказались на площадке, Чон-Ма слегка приглушила освещение и начала обратный отсчёт, напомнив Хайдену:
- Расчётный интервал до возврата - триста шестьдесят секунд. После него обратное темпоральное перемещение будет осуществлено автоматически.
- Знаю, - грубо огрызнулся Хайден, - не новичок.
При перемещении весь комплекс "объекта В" мгновенно куда-то пропал. Я успел всего разок моргнуть, а обстановка вокруг меня уже изменилась. Во-первых, комплекс "объекта С" был целиком наземным. Мы стояли на точно такой же ППП в центре точно такой же сложной конструкции, накрытой выгнутым навесом из плексигласа на четырёх опорах в форме арок. Рядом гудел и ревел компрессор, подающий сжиженый гелий в систему охлаждения.
От неожиданности я невольно пошатнулся и Хайден придержал меня за плечо.
- Спокойнее, спокойнее, Гренкер. В первый раз со многими такое бывает, особенно из вашей яйцеголовой братии. Со временем привыкнете...
Я почувствовал лёгкое разочарование. Не знаю, чего именно я ожидал. Каких-то особенных впечатлений, наверно. А всё оказалось так просто...
Перед ППП замерла в ожидании предыдущая вахта горилл, облачённых в экзоскелеты. Никаких автопогрузчиков в прошлом не имелось, гориллы сами бросились разгружать площадку.
Хайден громко хлопнул в ладоши:
- У вас триста шестьдесят секунд, олухи, чтобы убраться отсюда! Шевелитесь, шевелитесь!
Благодаря усиливающим экзоскелетам гориллы проворно двигали тяжеленные ящики и контейнеры, после чего выскакивали из своего облачения и налегке запрыгивали на площадку. В срок они уложились, должно быть Хайден хорошо их вымуштровал. Через триста шестьдесят секунд я снова моргнул - площадка была пуста.
Только что прибывшая смена торопливо надевала брошенные товарищами экзоскелеты, чтобы отнести контейнеры и ящики на склад.
К Хайдену подошёл юнец, его точная копия, только лет на тридцать моложе.
- Босс, в ваше отсутствие инцидентов не было, всё в порядке, всё тихо и спокойно. Персонал в норме.
- Почему не вернулся со всеми? - тихо спросил Хайден.
- Да ладно, пап! - заявила вдруг горилла. - Чего я в будущем не видел? Здесь куда интереснее, вот я и остался...
Папа? Значит это сынок Хайдена? Пошёл по отцовским стопам?
Вдвоём отец и сын направились к зданию, на которое я только теперь обратил внимание - это было сущее архитектурное уродство в виде гигантского креста из стекла и бетона. Оттуда навстречу Хайдену шагал бодрой походкой какой-то человек лет тридцати пяти. Ткань на его костюме переливалась ядовито-кислотными цветами, от которых болели глаза. Они с Хайденом поздоровались и человек пошёл дальше - в нашу сторону.
- Приветствую! - крикнул он издалека и повторил, подходя и пожимая мне руку: - Приветствую. Вы, должно быть, новый сотрудник? Артур Гартуни... Гарбидо...
- Артур, - сжалился я над ним. - Просто Артур.