Выбрать главу

Грейс с трудом сдерживала гнев. Как он посмел называть ее своей умницей? Неужели ожидал, что она обрадуется возможности заниматься его проблемами. Она затаила дыхание, понимая, что Джек наверняка все слышал, и почувствовала унижение. Однако ей стало интересно, что он делает в агентстве. Она не верила в совпадения. Должно быть, пришел намеренно. Зачем? Увидеться с ней? Провокационная мысль.

Элизабет Флеминг подошла к ее столу:

– У вас будет минутка, Грейс?

– Хм, да. Конечно. Чем могу помочь?

Элизабет печально улыбнулась. Ей было за пятьдесят, и она по-доброму относилась к Грейс, помогая во всем.

– Те коттеджи в Кулворте по-прежнему продаются?

– Вы имеете в виду коттеджи, которые хочет купить мистер Графтон?

– К сожалению, именно те. Я предполагаю, вы сообщили, что его предложение отклонено.

– Ну да. Он хочет, чтобы я снова поговорила с миссис Нотон.

– Он поднял цену?

– Нет.

– Понятно. Ну, я уверена, его предложение не заинтересует миссис Нотон.

– Я пыталась донести до него это.

– Не сомневаюсь. – Элизабет нахмурилась. – Дело в том, что появился еще один клиент, который хотел бы осмотреть коттеджи.

Грейс машинально посмотрела на Джека, выражение лица которого оставалось непроницаемым.

– Да. – К счастью, Элизабет не замечала ее волнения. – Понимаете, в двенадцать часов у меня встреча с Лосоном, и потому нет времени показывать коттеджи, а мистер Коннолли хочет увидеть их сегодня.

Грейс прикусила губу, стараясь сдержаться, чтобы Элизабет не заметила ее смятения.

– И что? Хотите, чтобы их ему показала я?

– Не могли бы вы оказать мне услугу? Я была бы вам очень благодарна. Вероятно, сделка не состоится, но мистер Коннолли архитектор, и он хочет обустроить эту область. Я бы предпочла, чтобы вы сказали Уильяму Графтону, что миссис Нотон получила более выгодное предложение.

Грейс тоже этого хотелось. Она не сомневалась, что Джек не будет покупать коттеджи, но не могла подвести Элизабет.

– Хорошо. Я сделаю это. Надеюсь, мистер Коннолли на машине.

Словно она не знала, что внедорожник Джека стоит на площади.

– О, я уверена в этом.

Элизабет повернулась, чтобы поговорить со своим клиентом. Грейс допила кофе.

«Ладно, – думала она. – Он не первый мой клиент, у которого нечестные намерения, но я с ним справлюсь». Подняв голову, она увидела, что Джек наблюдает за ней, и упрекнула себя за дрожь, пробежавшую по телу от этого прохладного взгляда. Она отвернулась, но не изгнала из памяти смуглое симпатичное лицо и мускулистую фигуру. Взяла сумочку и надела оливково-зеленый жакет.

– Мистер Коннолли приехал на автомобиле. – Элизабет подошла к Грейс. Судя по обеспокоенному выражению лица, та не догадывается о нежелании Грейс иметь дело с этим клиентом. – Все в порядке, Грейс?

– Да. У меня все в порядке. – Она заставила себя улыбнуться. – Мистер Коннолли знает дорогу в Кулворт?

– Он говорит, что поедет за вами следом. Я бы сама его отвезла, если бы не эта встреча с Лосоном.

– Понимаю. – Грейс удалось ответить энергично. – Благодарю вас за доверие. Мистер Коннолли готов ехать?

– Я готов.

Она не заметила, как он подошел. От его глубокого голоса по ее спине пробежала дрожь. Элизабет повернулась к нему с явным удовольствием:

– Мисс Спенсер займется вами. Увидимся позже.

Джек кивнул. Грейс взяла сумочку и вышла из комнаты, а когда они оказались вне зоны слышимости, нетерпеливо повернулась к нему:

– Что, по-вашему, вы делаете?

В ответ на очевидное обвинение Джек поднял темные брови:

– Я решил, что мы посмотрим ветхие коттеджи в местечке под названием Кулворт, верно?

– Вас заинтересовали заброшенные коттеджи?

Он засунул пальцы в карманы брюк:

– Да.

Грейс разочарованно уставилась на него, сожалея, что так бурно реагирует на его мужественность, и изо всех сил стараясь держать себя в руках.

– Почему вам интересны коттеджи в Кулворте? Вы не застройщик. Если пытаетесь помочь мне справиться с мистером Графтоном, знайте, он не отступится только потому, что кто-то тоже заинтересовался этой недвижимостью.

– Я знаю.

Джек понимал, что не должен вмешиваться. Но когда услышал, как Графтон разговаривает с Грейс, немедленно захотел помешать этому человеку.

– Но я архитектор, и у меня образовалось свободное время. Вот подумываю купить недвижимость и отремонтировать ее.

полную версию книги