Выбрать главу

Тут подъехала машина, из нее вышла доктор Дракс.

— Простите, что подняла вас так рано, — сказала она. — Сегодня наш первый день тайконавтской подготовки. Мы начнем с самого простого упражнения: будем учиться работать в команде и решать общие задачи. Ничего сложного. Следуйте за мной.

Эдди предложил ее подвезти.

— С удовольствием, — сказала она, и они втроем покатили кругом Башни в новеньком гольф-каре. Остальные потопали пешком, стараясь не слишком отставать.

Когда мы добрались до противоположного края Башни, доктор Дракс указывала рукой куда-то вдаль, в пустыню.

— Видите тень? — Она обернулась к нам. Тень Башни убегала в пустыню, длинная, прямая и чернильно-черная. — Как стрела, правда? Эта стрела куда-то указывает. Я хочу, чтобы вы пошли и принесли мне то, на что она указывает.

— А что это? — спросил Самсон Второй.

— Ах, ничего особенного. Флаг. Флажок. Такой небольшой, маленький. Но вы сразу поймете, что это он, — больше ведь там ничего нет. Просто идите, куда указывает тень, и увидите.

Все всмотрелись в пустыню. В ней и правда ничего не было. Одна геология. Сплошная ветровая эрозия и солевые отложения — на много, много, много миль вперед.

— Хасанчик хочет поехать на своем новом гольф-каре, — объявил Эдди. — Вы не возражаете?

Доктор Дракс рассмеялась:

— Нет, так не получится. У нас же не соревнование, кто быстрее. Вам придется держаться вместе. И работать одной командой. У меня есть для вас маленький подарок. Может быть, он вам понадобится. — Я думал, она сейчас выдаст нам как минимум джип или какое-нибудь крутое оружие. Но она вручила папе Макса («просто месье Мартине») какую-то пиротехническую стрелялку и сказала: — Это сигнальная ракета. Если вы ее запустите, мы увидим, даже если вы будете очень-очень далеко. И немедленно за вами приедем. Мы же не хотим, чтобы кто-то пострадал.

— Спасибо, — сказал месье Мартине. — Я обязательно запущу ее в нужный момент.

— Но, конечно, если вы это сделаете, это будет означать, что миссия провалена. И мне придется набирать новую команду. То есть запускаете маленькую ракету — теряете большую. Это ясно?

Ну, мне-то все было ясно и уже не терпелось поскорее отправиться в пустыню. Однако остальные особо не торопились. Самсон Первый доказывал, что мы не можем никуда идти без подходящей одежды, воды, солнцезащитных кремов и головных уборов. Сначала нам надо всем этим запастись.

— А если придется провести в пути несколько дней? — подхватил Эдди. — Тогда нужны палатки. И консервы. И тарелки. Когда кушаешь на пляже и песок облепляет еду, это нехорошо. А в пустыне наверняка еще хуже.

— Значит, начнем с шопинга? — оживилась Флорида. — Класс!

— Слушайте, давайте уже наконец пойдем?! — Я сказал это и сразу понял, что прозвучало не очень по-взрослому. Поэтому я добавил: — Я раньше водил экспедиции в пустыню и кое-что в этом понимаю. В общем, мой опыт подсказывает: чем раньше выйдем, тем лучше.

— Вы водили экспедиции в пустыню? — уточнил месье Мартине. — Я думал, вы раньше были таксистом.

— Ну, это было еще раньше. До того как я стал таксистом.

— Ты никогда мне об этом не рассказывал… папочка, — пропела Флорида с нахальнейшей улыбкой. — В пустыню? Честно?

— Ага… Ну, пошли?

— А я считаю, что надо сначала как следует подготовиться, — сказал Самсон Первый.

— На самом деле, — вмешался Самсон Второй, — мистер Дигби кое в чем прав. Флажок находится где-то в тени от Башни — это все, что мы о нем знаем. Сейчас раннее утро, и длина тени максимальная. Но она сокращается. Чем дальше, тем ее становится меньше. И тем меньше у нас информации.

— Вот! — сказал я. — Именно это я имел в виду. Пошли.

В тени оказалось неожиданно прохладно. Флорида плелась рядом со мной и ныла не переставая:

— Ты обещал, что тут будет аттракцион, развлечение. Ведь обещал, правда? И что? Это, по-твоему, развлечение? Да это наказание!

— Послушай, Флорида, сегодня пятница, утро. По расписанию у нас две математики. Представь: ты должна была сейчас сидеть на двух математиках. А ты гуляешь себе по пустыне Гоби.

— Угу, по которой ты раньше уже гулял!

— Я такого не говорил. Я сказал, что водил экспедиции в пустыню. Ну да, водил.

— Да? И в какую же? В пустыню Бутл?

— Вообще-то это были Выжженные Земли в Азероте. И там, между прочим, было гораздо хуже. Во-первых, там живут гигантские злобные насекомые. И во-вторых, Темный Портал.