Перекинув рюкзак на другое плечо, я иду дальше и чувствую, как кто-то дергает меня за рукав куртки.
— Возьми.
Повернувшись, вижу перед собой протянутую руку Хелен с прозрачным полиэтиленовым пакетом, в котором аккуратно сложены диетический йогурт и банан.
Я неуверенно беру пакет в руки.
— Спасибо.
Иногда я просто ее не понимаю.
— Эй, красотка. — Моя подруга Ингрид хлопает меня по попе учебником. — Как ты сегодня?
Я разворачиваюсь от своего шкафчика с нужными учебниками и прижимаю их к груди.
— Нормально, — пожимаю плечами.
Ингрид цокает языком.
— Мне нравится твоя прическа, — говорю я, касаясь выбившей темной пряди из ее туго заплетенной вокруг головы косы.
— Сама сделала, — улыбается она. — Ты какая-то вялая.
Мы идем по шумному коридору школы, приближаясь к классу английской литературы. Почти все наши уроки в этом семестре совпадают. В прошлом семестре я занималась вдвойне, но после рождественских каникул позволила себе немного расслабиться и не брать углубленных курсов.
— Мне все время хочется спать, — жалуюсь я, завидуя подруге. Она такая бодрая каждое утро.
— Ну, надо полагать, — заявляет Ингрид. — Вчера был твой день рождения.
Вчера мне исполнилось семнадцать. И это паршиво, когда твой день рождения в воскресенье перед понедельником и школой. Мама отправила мне деньги, и я пригласила своих друзей в пиццерию. После нее друг Ноэля пригласил всех к себе домой, где было море пива и чипсов.
Зайдя в класс, я быстро усаживаюсь на свое место в переднем ряду у окна, и достаю свое эссе. Над ним я корпела три часа. Я просто не могу уложиться в ограниченное число слов. В моих сочинениях одно предложение это целое эссе.
— Ребята, живо по местам, — командует мистер Донел, заходя в класс вместе со звонком.
После урока я здороваюсь с друзьями в коридорах школы. Все не выспавшиеся, как и я, но вполне довольные вечеринкой.
— Сходим после школы в кафе? — предлагает Розали, еще одна моя подруга.
Я поджимаю губы и качаю головой.
— Не могу. У меня театральный кружок.
Розали заметно сникает и тяжело выдыхает.
— Ладно. В следующий раз?
Я улыбаюсь и киваю подруге. Розали безумно влюблена в Мейсона, молодого ординатора. Я уже перестала считать, сколько раз она придумывала себе поводов, а точнее выдумывала болячки, чтобы попасть в клинику. Когда это перестало работать, Розали стала постоянно ходить в маленькое кафе напротив клиники, в котором Мейсон обычно обедает или встречается с друзьями после смены.
Мейсон славный и ему… двадцать четыре. Все довольно серьезно.
Мы выходим из актового зала и с шумом обсуждаем пьесу, на которую еще не распределили роли.
— Нам нужно больше мечей и щитов и еще кучи всякой хрени, которой у нас нет, — говорит Уолт Бентони.
— Я думаю, что нам стоит показать сюжетную линию между тремя братьями и судьбу Анны Невилл. — Я засовываю распечатанные листы пьесы Шекспира «Ричард Третий» в свой баннер.
— Но смерть Ричарда важна, а это случилось в битве при Босворте. Как нам все это сократить? — продолжает махать руками Уолт, идя за мной по школьному коридору.
— Нам не обязательно показывать его смерть. Мы придумаем что-нибудь, — успокаиваю я вечно ноющего и паникующего Уолта.
— Ладно, — говорит он. — Кинешь мне на почту наброски, если займешься этим сегодня?
— Без проблем.
Я обязательно этим сегодня займусь. Мистер Донел наш преподаватель по английской литературе и по совместительству руководитель школьного театра, оценил мое предложение поставить на школьном концерте пьесу «Ричард Третий». Это довольно сложное и длинное произведение и мне придется очень долго работать, чтобы впихнуть самое главное в определенное время. Да и на счет костюмов у нас небольшая проблема. Все что у нас есть это крылья для фей, пчелиные костюмы, волшебные палочки, перья для индейцев и шляпы мушкетеров. Если я смогу договориться с директором музея на счет инвентаря и попросить девочек из швейного кружка помочь нам с костюмами, то это будет просто здорово.
Все что мы до этого ставили, было легким и простым. Эта пьеса будет либо грандиозным событием в нашей школе, либо полным провалом.
Я стучу в дверь класса литературы и слышу голос мистера Донела:
— Входи, Эйвери.
— Как вы узнали, что это я? — Я сажусь за парту напротив его стола.
Мистер Донел смотрит на свои наручные часы и ухмыляется.
— Я оставил вас одних час назад. Ты продержала их больше, чем я думал. Что вы решили?