Назад они возвращались молча. Сэм все еще находилась под впечатлением того, что недавно узнала, и Эйдан не тревожил ее расспросами. Лишь изредка бросал на нее осторожный взгляд, проверяя, не уснула ли она.
Так они и молчали, пока не свернули на дорогу в поселок.
Был полдень, и под яркими лучами летнего солнца море переливалось всеми оттенками синевы: от ярко-голубого посреди залива до темно-синего в тени скалистых уступов и нежно-бирюзового у самого берега, где волны, пенясь, накатывались на песчаный пляж.
— Кажется, я понимаю, почему вы так любите это место. — Эйдан притормозил, пропуская через дорогу семейство отдыхающих с рожками мороженого в руках. — Но летом, пожалуй, бывает слишком людно.
— Только в июле и августе. А так здесь спокойно, приезжают только любители покататься на яхте.
— Или отдохнуть в гостинице, — добавил он.
Если бы на здание гостиницы взглянул архитектор, он, пожалуй, счел бы дизайн «довольно интересным». Белая, как свадебный торт, со сверкающими стеклами окоп, она, казалось, вся состояла из множества пристроек и флигелей, так что теперь никто не сказал бы наверняка, как она выглядела, когда здание только что отстроили.
Главный вход располагался с противоположной от берега стороны. Название крупными золочеными буквами выступало на алом фоне, а по бокам широкой парадной лестницы, ведущей к стеклянным дверям, стояли вазы с цветами.
Эйдан припарковал машину.
— Полагаю, вам понадобится заглянуть в коттедж и забрать кое-какие вещи на ночь, — шутливо заметил он.
В ответ Сэм бросила на него негодующий взгляд. Стоило ли лишний раз напоминать о том, что спорить с ним бесполезно.
— Вам тоже нужно забрать свой костюм, — с деланым безразличием сказала она. — И серфборд. Вы же не хотите, чтобы он совсем рассохся на солнце.
— Точно, — в его взгляде сквозила насмешка. — Хорошо, что напомнили.
Много времени на сборы не понадобилось: у Сэм ведь было совсем мало одежды. Наскоро побросав в сумку кое-что из вещей, она вернулась к Эйдану и вскоре они уже снова шагали по тропе.
— Как вы себя чувствуете? — спросил он. — Голова больше не болит?
— Почти нет. Я же говорила, у меня просто синяк. Незачем было сразу кидаться в больницу.
— Когда человек ударился головой, всегда лучше лишний раз провериться, — серьезно проговорил он. — Помню в детстве, когда брату было лет шесть-семь, он свалился с яблони. Он вечно бегал весь исцарапанный, По ничего серьезного никогда не было — он был словно гуттаперчевый. Так что даже мама не придала этому значения. А через пару часов он вдруг страшно побледнел, и у него началась рвота. Тут же вызвали «скорую» — оказалось, что в мозгу образовалась гематома. Пришлось срочно делать операцию, и еще две недели он был на волосок от гибели.
Сэм неуверенно взглянула на него. До сих пор она только и делала, что негодовала на то, как он без конца указывает, что и как, а ведь ей не пришло в голову, что для беспокойства могла быть серьезная причина. Была и еще одна причина, гораздо более важная. Но об этом, разумеется, ему незачем знать. Сэм сделала глубокий вдох.
— Простите меня, — виновато произнесла она.
— За что? — с добродушной насмешкой спросил он.
— За то, что… Черт! Вы ведь, наверное, были правы. Мы правильно сделали, что пошли к врачу.
— Конечно, я был прав. Я вообще никогда не ошибаюсь, — рассмеялся он.
Сэм возмущенно умолкла. Вечно эти его шуточки! Но тут же не сдержалась и заулыбалась сама, заметив, как победно блеснули его глаза. Вот несносный тип!
Стоило им подъехать к парадному входу в отель, как девушке уже стало не до смеха. Коридорный Гарри в белоснежной рубашке и темно-зеленом жилете как раз катил тележку с чемоданами к машине одного из приезжающих. Заметив Сэм, он едва не растянулся на полу от неожиданности. Девушка густо покраснела.
— П-привет, Гарри, — заикаясь, выдавила она.
Но худшее было еще впереди. Вэл, натиравшая мраморные полы, обернулась и откровенно уставилась на нее, едва не столкнувшись с кем-то из постояльцев и расплескала полведра мыльной воды.
— Послушайте, дайте мне поскорее ключ моего номера и пойдем отсюда, — взмолилась Сэм.
— А в чем дело? — его глаза лучились озорством.
— На меня все смотрят, — прошептала Сэм. В этот момент она от души желала провалиться сквозь землю.
— Не нужно никакого ключа, — со смехом отозвался он. — Вы побудете в моем номере.
Она ошеломленно уставилась на него.
— В вашем? Но…
Взяв Сэм под руку, Эйдан решительно отвлек ее к лифту.
— Кажется, вам не терпелось уйти?
Едва дождавшись, пока за ними закроются Двери, Сэм яростно высвободила руку.
— Я не желаю идти в ваш номер. Мне нужен собственный. Я ведь думала… Мне казалось…
— Боюсь, сегодня это невозможно, — на удивление спокойно отозвался Эйдан. — Многие из тех, кто приехал на гонки, остались, к тому же после обеда здесь будет конференция. Все номера заняты.
Сэм понимала, что он прав, но от этого было не легче.
— Неужели же нет ни одной свободной комнаты? — в отчаянии спросила она. — Хоть на чердаке, где угодно.
— Никогда не встречал такой заядлой спорщицы! — Темные глаза Эйдана вновь лучились лукавством. — Ну чем вам не по душе мой номер? Там есть очень уютная отдельная спальня с ванной, к тому же матрас обязательно как следует проветрят. Не думаете же вы, что я начну приставать к вам? Обещаю, что ничего подобного не случится.
Так я тебе и поверила, презрительно подумала Сэм. Спорить с ним дальше не имело смысла. Все, что ей оставалось, — это смерить его полным достоинства взглядом. Только попробуй сунуться, словно говорил этот взгляд, и ты здорово пожалеешь.
Лифт остановился на верхнем этаже. Сэм нехотя последовала за Эйданом по длинному, устланному ковром коридору. Наконец он остановился, отпер дверь и шагнул в сторону, пропуская ее вперед.
Сэм застыла от изумления. Она стояла в просторной комнате с высокими потолками. В трех огромных окнах открывался восхитительный вид на залив.
Но не это, а сама обстановка комнаты приковала ее взгляд. Все — отделка из темного полированного дерева, три огромных кожаных дивана, разбросанные на них подушки с вышитыми изображениями животных, африканские скульптурные фигурки, причудливые канделябры. Ей уже виделись обнаженные рабыни, осыпающие комнату лепестками душистых цветов.
Эйдан рассмеялся.
— Прошу прощения за излишнюю вычурность. Тут раньше жил мой брат. Я еще не успел навести порядок.
Сэм кивнула со смущенной улыбкой.
— Да, мне следовало догадаться. В этом весь Демиен — он ни в чем не знал меры.
— Не думал, что вы так хорошо его знали.
— А я и не знала, — спохватилась Сэм. — Просто… О нем все так говорят.
Кажется, он ничего не заметил.
— Вот в это я охотно верю, — рассмеялся он. — Мой братишка ничего не умел делать наполовину!
— Вы, должно быть, по нему тоскуете.
— Тоскую, это точно, — с грустью ответил он. — Хотя мы были не очень-то близки. Не так уж многое нас объединяло. Но с Демиеном никогда не было скучно. С его смертью все изменилось. Ну, да ладно, покажу-ка вам лучше апартаменты, — добавил он. — А потом можем пойти пообедать. — Эйдан взглянул на часы. — Столовая еще будет открыта.
Сэм вдруг захотелось прикоснуться к нему и хоть чем-то утешить. В это короткое мгновение он уже казался ей не самоуверенным и властным, а, напротив, ранимым и одиноким.
Но она моментально одернула себя. Опасное заблуждение. Перед ней был человек, прекрасно умевший преодолевать свои слабости, человек, всю жизнь стремившийся к одному — удовлетворению собственного «эго». И если минутная слабость растопила лед в ее сердце, то стоило вспомнить о прекрасной блондинке — его вчерашней спутнице. Где-то она сейчас?
ГЛАВА ПЯТАЯ
Обед был похож на страшный сон. Эйдан, видимо, ничего не замечал или ему было просто все равно, но Сэм показалось, что едва ли не каждый служащий отеля счел своим долгом найти предлог, чтобы заглянуть в столовую и поглазеть на нее. Несмотря на голод, она так и не смогла проглотить ни кусочка, и была счастлива снова вернуться в номер, отказавшись поплавать в бассейне, как предлагал Эйдан.