Выбрать главу

Сэм колебалась. Разум повелевал ей повернуться и уйти прочь. Впрочем, здравомыслие мало помогало от того, что творилось в этот момент у нее в душе. Чувства, которые вызывала в ней скрытая за его мужественной осанкой первобытная сила, были стары как мир.

Наконец она нехотя кивнула, все еще избегая встречаться с ним взглядом, и пошла по тропе. В конце концов, не мешало бы быть с ним повежливее, убеждала она себя. Надо хотя бы попытаться отговорить его сносить коттедж. Но слабый внутренний голосок по-прежнему предупреждал Сэм об осторожности. Эйдан вполне мог ложно истолковать ее дружелюбие, приняв вежливость за желание завязать более… тесные отношения.

А ей это ни к чему, совершенно ни к чему. Хотя стоило вспомнить, как он целовал ее прошлым вечером, и ее словно начинал бить озноб.

Она проворно шла вверх по склону в надежде, что он решит, будто румянец на щеках и прерывистое дыхание — всего лишь следствие быстрой ходьбы. Около дома она поставила доску к стене подальше от солнцепека и придирчиво оглядела поврежденное место.

— Отличная доска, — заметил Эйдан, ставя свою рядом. — Где вы ее купили?

— В магазине Роджера, в гавани, — отозвалась она, радуясь, что разговор перешел на нейтральную тему. — Она была бракованная, поэтому мне продали дешево, а я сама починила. — От удара голова у нее все еще кружилась, но Сэм решила скрывать это, пока Эйдан не уйдет. — Будете кофе? — холодно предложила она.

— Спасибо.

Сэм поспешила на кухню.

У нее снова закружилась голова. Со стуком выронив чайник в раковину, Сэм покачнулась. Но Эйдан был уже рядом. Сильные руки подхватили ее и заботливо усадили в кресло.

— Все хорошо, — слабым голосом проговорила она, — правда…

— Ничего хорошего, — ответил он не терпящим возражений тоном. — Не глупите, вам надо в больницу, показаться врачу…

Сэм хотела было возразить, но он взглядом заставил ее умолкнуть. Завернув кран и быстро натянув футболку и джинсы, Эйдан решительно подхватил девушку на руки, явно намереваясь пронести всю дорогу до гостиницы.

— Подождите… Поставьте меня. Я могу идти сама.

— Здесь недалеко, — как ни в чем не бывало отозвался он. Ногой захлопнув за собой дверь, он легко зашагал по тропе.

Не пытаясь больше сопротивляться, Сэм закрыла глаза. Она честно старалась, но спорить с ним было просто бесполезно. Но и теперь не следовало расслабляться. Он вел себя своевольно и властно, а она терпеть это не могла. Но Сэм и вправду нездоровилось. К тому же так приятно почувствовать себя иногда хрупким существом, нуждающимся в заботе и опеке. Она опустила голову ему на плечо, вдыхая легкий пряный аромат его кожи. Если он так силен, что может словно пушинку нести ее до самой гостиницы, что было бы, если бы он отнес ее к себе в спальню, уложил на кровать?..

Испугавшись, Сэм поспешила отогнать от себя эту нелепую фантазию. Они как раз достигли того места, где тропинка сворачивала: еще мгновение — и появится гостиница. А значит, любой, кто случайно взглянет в этом направлении, неминуемо заметит их. Настала пора проявить немного твердости.

— Послушайте, дальше не надо, — настойчиво проговорила она. — Поставьте меня на землю. Дальше я дойду сама.

Он посмотрел на нее, насмешливо приподняв бровь.

— А в чем дело? — поддразнил он. — Боитесь, что кто-нибудь нас увидит?

— Да, боюсь, — запальчиво сказала девушка. — Вам хорошо, если вы, конечно, не опасаетесь, что вашей подружке может что-нибудь взбрести в голову. Но быть может, вы не в курсе, что за сплетни ходят среди прислуги?

— Действительно, не в курсе. И что же они скажут?

— Что я… — Сэм густо покраснела, — что я закрутила с вами роман.

Эйдана такое предположение явно позабавило: он от души рассмеялся.

— Если они так думают, значит, совершенно вас не знают. Я в жизни не встречал такой капризной женщины!

— Это я-то капризная?

— Капризная, упрямая, вечно недовольная… Хотите, чтобы я продолжил список? Ладно, я, так и быть, отпущу вас, — сдался он, заметив, как ее глаза сердито вспыхнули. — Только никуда не убегайте. Я схожу за машиной и подгоню ее сюда, чтобы вам не пришлось идти далеко. Согласны?

Сэм кивнула. По правде говоря, она была рада, что не придется идти: чувствовала она себя определенно неважно. Опершись на скалистый выступ, она смотрела вслед Эйдану. Своей легкой, спортивной походкой он напоминал дикую кошку — льва или леопарда…

Господи, да что это с ней? Сейчас явно не время и не место, чтобы влюбляться. И Эйдан не тот человек, кого следовало бы любить. Но сердце, казалось, не желало больше внимать голосу разума…

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Несколько минут Эйдана не было. Но вскоре Сэм услышала мягкий рокот мотора, и к тропинке подкатил сверкающий темно-зеленый «эстон-мартин». «Ты только взгляни, какая у него машина, — с досадой упрекнула она себя. — Парень сказочно богат: у него Бог знает сколько гостиниц, армия обожающих его женщин. Да, он пытается заигрывать с тобой. Наверное, делает это с каждой. Но между вами никогда, никогда не возникнет ничего серьезного».

Заметно приуныв, Сэм поднялась на ноги и поспешила к автомобилю.

Эйдан протянул руку, распахивая перед ней дверцу, и Сэм с натянутой улыбкой опустилась на мягкое кожаное сиденье. В глазах мужчины мелькали лукавые искорки.

— Думаете, кто-нибудь нас заметил? — поддразнил он.

Сэм не удостоила его ответом, лишь метнула на Эйдана сердитый взгляд. Он рассмеялся, заводя мотор.

— Лучше пристегните ремень.

Машина двинулась вперед. Сделав круг по стоянке, они выехали на дорогу, тянувшуюся вдоль гавани, а затем взбегавшую по холмам круто вверх, к самым скалам.

Машина была красивая. Опытным взглядом художника Сэм рассмотрела лакированную ореховую панель со всевозможными переключателями, оценив изящество формы и красоту материала. Здесь пришлось немало потрудиться… И хотя она не слишком разбиралась в технических параметрах, нельзя было не заметить, что по ухабистой проселочной дороге автомобиль бежал так, словно та была ровнехонька.

Сэм откинула голову, и вскоре веки ее сами собой смежились. «Нечего расслабляться, — тут же напомнила она себе, — опасность еще не миновала». Здесь, в уютном салоне этого шикарного авто, так близко от него, что даже с закрытыми глазами она чувствовала каждое его движение, так легко было поддаться искушению и вновь погрузиться в мир своих сладких грез, в которых его загадочная улыбка имела над ней такую власть…

— Клонит в сон?

Открыв глаза, Сэм настороженно взглянула на него.

— Просто голова чуть-чуть побаливает. И как я вам уже не раз повторяла, — резко добавила она, — это ровным счетом ничего не значит.

— Молчу, молчу! — со смехом возразил он.

— Да… то есть… — Сэм растерянно умолкла. Почему каждый раз в присутствии Эйдана Харпера она ощущала себя застенчивой неуклюжей школьницей, а все ее красноречие и юмор исчезали бесследно? Ведь с другими такого никогда не было. Сэм старательно пыталась придумать, что бы такое сказать, чтобы поддержать разговор. — Хорошая машина, — только и пришло ей в голову.

— Точно, — весело отозвался он.

— Значит, вы не ездите на «роллс-ройсе»?

Черт! Почему она вечно норовит сказать что-нибудь колкое?

— Один у меня есть, — отозвался он, объезжая шедшее впереди стадо овец. — Но я им почти не пользуюсь.

От этих слов Сэм вдруг разобрал смех. Смех, который очень сильно напоминал истерику.

— Что я сказал смешного? — удивился Эйдан.

— У меня есть «роллс-ройс», но я им почти не пользуюсь! — От хохота из глаз у нее потекли слезы. — Ну, разве это не смешно.

Вначале Эйдана это как будто озадачило, но потом рассмеялся и он.

— Должно быть. Хотя я никогда об этом не думал.

— Наверное, вы родились в богатой семье, — заметила Сэм, с трудом подавляя смех и утирая слезы.

Снова удивленно приподнятая бровь.

— Почему вы так решили?

— Если бы все эти деньги вы заработали сами, то не стали бы относиться к ним так легко.