Эйлин предусмотрительно оделась так, чтобы ничто не мешало ей свободно двигаться. Если вдруг возникнут непредвиденные осложнения, она постарается вырваться и убежать. Рюкзак девушка оставила дома, а по карманам рассовала свой нехитрый набор для самообороны: пилку для ногтей, баллончик с аэрозолем, свисток.
Экипированная подобным образом, ровно в восемь Эйлин приблизилась к условленной скамейке. Однако там, к ее удивлению, не оказалось никого, кроме довольно миловидной, хорошо одетой блондинки, сидящей закинув ногу на ногу и покачивающей изящной туфлей.
Несколько растерявшись, Эйлин присела рядом. Прошло несколько минут, однако к скамейке никто не приближался. Может, письмо, столь взволновавшее ее, просто чей-то глупый розыгрыш? А она-то, наивная, купилась!
На всякий случай выждав еще минут пять, Эйлин поднялась и собралась уходить. Однако в ту же минуту ее окликнул женский голос:
— Мисс Эйлин Броккен, не ошибаюсь?
С удивлением оглянувшись, Эйлин обнаружила, что голос принадлежит ее соседке.
— Да. Разве мы знакомы? — недоуменно спросила она.
— Нет, — невозмутимо ответила блондинка. — Но мне очень хочется с вами познакомиться. Меня зовут Лилиан. Миссис Лилиан Леопольд Нортон. Надеюсь, это имя вам о чем-нибудь говорит…
Эйлин застыла как громом пораженная. Запинаясь, произнесла:
— Так вы… бывшая миссис Нортон?
— Почему бывшая? — прозвучал неожиданный ответ. — Я была, есть и, надеюсь, останусь единственной супругой Леопольда Нортона, моего возлюбленного мужа.
5
Эйлин почувствовала себя так странно, что была вынуждена вновь опуститься на скамейку. Руки и ноги вдруг сделались ватными, в ушах зашумело. Едва слышно она прошептала:
— Не может быть. Лео… мистер Нортон говорил, что развелся еще несколько лет назад.
— Вот об этом-то, милочка, я и хотела поговорить с вами. — Бесцеремонно подцепив Эйлин под локоть, Лилиан поднялась вместе с ней и небрежно бросила: — Пройдемся. Этот разговор не предназначен для посторонних ушей.
Эйлин ничего не оставалось, как подчиниться. Между тем Лилиан произнесла:
— Дайте-ка угадаю, что вам понарассказывал Леопольд. Мол, женился он рано и неудачно, жена оказалась охочей до денег, может быть, даже ему изменяла. Однако ему все же удалось добиться развода, хотя бывшая супруга так и не оставила его в покое. И недавнее ночное нападение оказалось опять-таки организовано ею с целью вернуть богатенького муженька. — Внезапно остановившись, она насмешливо взглянула на Эйлин. — Я ничего не пропустила?
Эйлин казалось, будто она видит дурной сон. Господи, что же происходит? Она растерянно пробормотала:
— Но… но откуда вы знаете?
В ответ Лилиан снисходительно усмехнулась.
— Дело в том, деточка, что подобную историю мой муж рассказывает не впервые. И вы уже не первая наивная девочка, поверившая его словам.
Эйлин, охваченная дурными предчувствиями, побледнела.
— Что вы хотите этим сказать?
— Я? О, ничего особенного. Лишь предупредить вас, дорогая, чтобы вы держались подальше от мистера Нортона. Вы еще так молоды, у вас вся жизнь впереди. Не дайте же искалечить ее такому негодяю, как мой муж.
Эйлин сжала ладонями виски.
— Я ничего не понимаю…
Лилиан, казалось, сочувственно взглянула на нее.
— Бедная девочка, это нелегко сразу понять. Вам плохо? Давайте присядем.
Эйлин дала себя покорно подвести к ближайшей скамейке и усадить. Голос Лилиан доносился до нее приглушенно, словно сквозь туман.
— Сейчас я постараюсь вам все объяснить. Когда я выходила замуж за Леопольда, он представлялся мне совершенно особым человеком. Однако уже вскоре после медового месяца я стала замечать за ним странности. То он подолгу задерживался на работе, то вовсе не ночевал дома, довольно неубедительно ссылаясь на срочные дела. — Она вздохнула. — Короче, мне не составило особого труда выяснить, что у моего мужа завелась любовница.
— Не может быть…
Лилиан вновь печально вздохнула.
— Я и сама отказывалась сначала верить. Ведь Леопольд столько раз клялся мне в любви, говорил, что я его единственная! И тем не менее это так. Однако самое страшное выяснилось позднее.
Эйлин невольно отодвинулась от собеседницы и испуганно расширила глаза.
— Вы меня пугаете.
Лилиан ободряюще коснулась ее руки.
— Мужайтесь, моя дорогая. Вы должны узнать правду о Леопольде, пока не поздно. Убитая горем, я по инерции продолжала шпионить за мужем. И вскоре в потайном ящике его письменного стола обнаружила странную тетрадку. Там в столбик были выписаны имена и фамилии девушек, напротив каждой стояло число, месяц, год и оценка по десятибалльной шкале. — Лилиан выдержала эффектную паузу, давая Эйлин время переварить полученную информацию. — Таким образом я узнала, что мой муж — коллекционер. Вот только собирал он не открытки и не банки из-под пива, а любовные связи с женщинами.