Выбрать главу

Чуть помедлив, муж произнес:

— Несколько дней тому назад я узнал, что Лилиан успешно поправляется. И что она изъявила горячее желание поговорить с тобой.

Эйлин не поверила собственным ушам.

— Поговорить со мной? Но о чем?

Лео пожал плечами.

— Понятия не имею. Возможно, хочет извиниться за причиненные неприятности. А может, предупредить, что вновь намерена отравлять нам спокойное существование. В любом случае я решил промолчать и уберечь тебя от излишних переживаний. Честно говоря, я уже жалею, что все же упомянул об этом.

Несмотря на обещание не сердиться, Эйлин почувствовала легкое раздражение. Лео был обязан немедленно сообщить ей о просьбе бывшей жены!

— И совершенно зря. Я уже взрослая девочка и в состоянии сама решить, что мне делать, а чего нет.

— Но ты ведь не согласишься встретиться с Лилиан, верно? — умоляюще произнес Лео. Впрочем, почти без всякой надежды, ибо прекрасно знал упрямый характер жены.

— Конечно, соглашусь, — как и следовало ожидать, твердо сказала Эйлин. — Я не смогу спать спокойно до тех пор, пока не расставлю все точки над «I».

Лео не на шутку встревожился за жену.

— А вдруг она опять собирается наговорить тебе кучу гадостей? Тебе вредно волноваться, от этого может пропасть молоко. Может, все же передумаешь и сделаешь вид, будто никогда и не слышала от меня об этой дурацкой встрече?

Однако Эйлин была настроена более чем решительно.

— Молоко у меня пропадет, если я и дальше буду томиться в неизвестности. Я пойду в больницу завтра же. И можешь меня не разубеждать, чтобы не терять понапрасну времени.

Смирившись с неизбежным, Лео вздохнул.

— Хорошо. Но учти, я пойду с тобой и буду ждать за дверью. — Заметив, что Эйлин собирается что-то возразить, предостерегающе поднял указательный палец. — И не перечь мне. Между прочим, от волнения у меня тоже может случиться инфаркт.

Переглянувшись, они улыбнулись друг другу. Их руки сплелись.

— Хорошо, я согласна, — сдалась Эйлин. — Завтра поедем вместе.

— Только будь осторожна, — попросил Лео. — И если что, не стесняйся, зови на помощь. Я буду рядом.

— Договорились, — со смешком ответила Эйлин. — Ну а теперь, когда с делами покончено, пойдем навестим нашего сынишку?

Не без робости Эйлин постучалась в дверь больничной палаты. Изнутри тотчас же откликнулись:

— Войдите.

Молодая женщина несколько раз глубоко вздохнула, потянула за ручку и вошла. Плотно притворила за собой дверь и только тогда сказала:

— Привет, Лилиан. Как дела?

Лилиан полулежала, опершись на многочисленные подушки. При виде вошедшей в ее глазах мелькнуло удивление, в следующую секунду сменившееся неподдельной радостью.

— Эйлин! Вы все-таки пришли. Знаете, а я на это уже и не надеялась.

Отчего-то смутившись, Эйлин поспешно произнесла:

— Я узнала о вашей просьбе только вчера. И вот, как видите, здесь.

В воздухе повисла неловкая пауза. Чтобы хоть как-то разрядить атмосферу, Эйлин спросила:

— Как ваше здоровье? Я слышала, вас должны выписать со дня на день.

Лилиан благодарно улыбнулась за проявленное внимание.

— Это правда. Меня бы отпустили и раньше, но с одной рукой и ногой не очень-то управишься самостоятельно. Ведь живу я одна.

Эйлин смотрела на недавнюю соперницу и решительно ее не узнавала. После несчастного случая Лилиан будто подменили. Где прежний надменный взгляд, ледяной тон, высокомерный наклон головы? Перед ней лежала хрупкая, изможденная женщина, кроткая и беззащитная, словно ребенок. Всего лишь тень прежней Лилиан Нортон.

Смущенно глядя в сторону, Эйлин сказала:

— Слава богу, тот водитель наказан по заслугам. Больше он никому не причинит вреда.

— Искренне надеюсь на это. Как подумаю о том, что едва не умерла… — Лилиан замолчала. И вдруг, набравшись храбрости, посмотрела на Эйлин в упор. — Если бы рядом тогда не оказались вы, я бы уже ни с кем и никогда не разговаривала.

— Пустяки, — пробормотала Эйлин, чувствуя себя неуютно. — На моем месте так поступил бы любой.

— И однако лишь вы, мой заклятый враг, который должен был бы ненавидеть меня сильнее всего на свете, пришли мне на помощь. Единственная изо всей той проклятой толпы, что стояла и глазела на то, как я медленно умираю. — Стальные нотки в голосе напомнили прежнюю Лилиан. — Хм, какая странная ирония судьбы! Меня спасла та, от которой я ожидала сочувствия меньше всего.

— Поистине неисповедимы пути Господни… — пробормотала Эйлин.

В пристальном взгляде Лилиан мелькнуло непонятное выражение.

— Я много ночей потом размышляла об этом. Ведь поменяйся мы местами, я бы и пальцем не шевельнула ради вашего спасения. Выходит, вы лучше, чище меня?