Выбрать главу

— ПОВЕРИТЬ НЕ МОГУ, ЧТО ТЫ МЕНЯ ОТПУСТИЛ! — завизжала она, когда он вынырнул, и стала его колотить.

— Прекрати! Я знал, что внизу бассейн, у меня все было под контролем! — крикнул он, умудряясь уклоняться от ее ударов и огибая ее сзади. Обхватив за талию, он потащил ее в сторону.

— За мной гнались, в меня стреляли, сбросили с четвертого этажа, и я чуть не утонула. Что дальше?! — заскулила Джо, обмякнув в его хватке.

— Ой, перестань. Давай, и опаньки.

Арчер перекинул ее через бетонный край бассейна, оцарапав голый живот. Она вскочила на ноги, пытаясь одернуть слишком большую толстовку. Дождалась, пока Арчер вылезет из воды, затем они оба подняли головы кверху.

— Срань господня, — выдохнула она, внезапно обрадовавшись, что во время падения не смотрела вниз.

— И не говори. Надо двигать, пока они не начали по нам шмалять, — напирал Арчер, мягко подталкивая ее в спину и направляя к передней части здания.

— На мне ни штанов, ни обуви! — взвизгнула Джо, семеня на цыпочках по газону, тянувшемуся вдоль тротуара. Арчер, по крайней мере, был практически одет и выглядел почти нормально. К сожалению, у него тоже не было времени, чтобы прихватить ботинки.

— Хочешь, вернемся обратно и заберем их? — предложил он, переходя на бег трусцой и ныряя мимо нее в кусты.

— Не очень. Черт, совсем забыла про байк! — простонала она, проводя руками по мокрым волосам, когда Арчер выкатил мотоцикл из укрытия на дорогу.

— Наш единственный вариант. Быстрее! Они выходят из здания! — прошипел он, запрыгивая на байк. Джо кусала губу, пока Арчер бил по педали, затем посмотрела через плечо. Двое парней торопливо направлялись по улице к внедорожнику. Затем она снова посмотрела на Арчера. Он потянулся к ней, подавая ей руку.

Это лучше, чем идти по бульвару Вентура босиком и с голой задницей.

Взяв Арчера за руку, Джо взобралась позади, прижалась к нему, и они помчались вниз по улице.

10:10

День второй

Джо сидела на столике для пикника, поставив ноги на скамейку. Она бы предпочла быть внутри, но «Макдоналдс», судя по всему, придерживался строгой политики «нет штанов — нет обслуживания».

Фашисты.

Конечно, она к тому же была босиком, и ее волосы выглядели так, словно она только что сбежала из психушки. После безумного вождения Арчера по каждой проселочной дороге, которую он только мог найти, ветер растрепал ее волосы, и они свободно торчали на восемь дюймов от черепа, образуя странноватый ореол. Люди, входившие и выходившие из кафе, смотрели на нее, как на бешеную.

— Вот, я принес тебе два макмаффина с сосисками и яйцом, хашбраун и черный кофе, — Арчер возник рядом с ней, уточняя до того, как она успела спросить о напитке. Сначала она взяла горячий стаканчик, обхватила его холодными ладонями и подула.

— Спасибо, — проворчала она, делая глоток. Арчер сел рядом, и девушка услышала, как он роется в принесенном пакете с едой.

— Брось, Джоджо. Ты не можешь все еще злиться на меня. Я знал, что бассейн прямо под тобой, — убеждал он. — До него, казалось… тридцать, максимум сорок футов. Я бы не сбросил тебя, если бы думал, что есть хоть малейший шанс, что ты можешь пострадать.

Джо вздохнула.

— Полагаю, прыжки со скалы можно вычеркнуть из списка предсмертных дел.

— Вот это сила духа!

Некоторое время они сидели молча, жуя завтрак и потягивая кофе. Однако Джо чувствовала, что что-то упускает. Нечто важное. В квартире Кракова им мало что удалось выяснить, ей так и не представилась возможность порыться в ноуте парня, но все же. Важная подсказка маячила рядом, она просто ее не видела.

«Не могу мыслить ясно, пока мерзнет зад».

— Пошли, — объявила Джо, соскальзывая со стола и осторожно опуская ноги на землю. — Давай сваливать отсюда.

— Хм? — промычал Арчер с набитым хашбрауном ртом, глядя на нее снизу вверх.

— Поедем в «Уолмарт». Мне нужны штаны, а машине — аккумуляторные провода.

— Вот как? Разве ты не хочешь поговорить о стрельбе? Или доесть завтрак? Или поскулить о… обо всем? — скептически спросил он.

— Заткнись, Арчер, для разнообразия я пытаюсь быть милой. И не могу целый день бегать без штанов. Если поедешь медленно, у меня получится съесть второй макмаффин.

– Воу, стоп, обе твои руки постоянно должны быть на моей талии — не для того я все выходные рисковал жизнью, чтобы, в итоге, ты свались с байка и разбилась, — сказал он, тоже слезая со стола и протягивая ей пакет с едой.

— Ну, по крайней мере, не гони больше пятидесяти.

— Ничего не обещаю.

***

К счастью, в «Уолмарте» никто не обращал внимания на вид Джо. Она направилась в отдел с одеждой и схватила первые попавшиеся шорты, которые не выглядели совсем отвратно. Затем футболку и, по прихоти, симпатичную легкую спортивную куртку.

Проведя около пятнадцати минут в примерочной в попытке привести волосы в порядок, она отправилась за кроссовками. Держа в руках все ценники, заняла очередь к кассе, одновременно натягивая носки. Позади нее возник Арчер, тоже больше походивший на человека. Он переоделся в свежую одежду и захватил не только пару соединительных проводов, но и совершенно новый аккумулятор. Он также держал корзину, полную разных инструментов и автомобильных аксессуаров, и рюкзак.

— На это уйдет много денег, — заметила Джо, пытаясь вспомнить, сколько у них осталось.

— Я хочу завести машину, — просто объяснил он. — Можем воспользоваться для этого моей кредиткой.

— А у тебя достаточно средств, чтобы оплатить все это? — скептически спросила Джо, осматривая все барахло, что они понабрали. Не глядя на нее, Арчер просто выгружал вещи на конвейерную ленту.

— Да, все в порядке.

Прежде чем они сели на байк, Джо собрала густые каштановые волосы в тугой пучок. Она больше не собиралась иметь дело с подобным беспорядком, если его можно избежать. Арчер передал ей рюкзак, набитый всем необходимым для машины, и они помчались в сторону стрип-клуба.

Джо не была уверена, смеяться ей или плакать, когда, въехав на стоянку, увидела, что ее дерьмобиль все еще никуда не делся. В глубине души она ожидала, что он исчезнет, или что все случившееся было каким-то ужасным кошмаром.

Но все происходило на самом деле. Машина по-прежнему оставалась на месте и, как подтвердил быстрый взгляд в багажник, — труп тоже. Разок они безуспешно попытались завести двигатель, затем Арчер приступил к работе, выложив все, что ему понадобится для замены аккумулятора. Джо какое-то время сидела за рулем, но, не слыша ничего из того, что он говорил, в конце концов, перебралась на крышу.

— Итак, давай пробежимся по тому, что мы знаем, — предложила она, пытаясь сопоставить в голове кусочки головоломки. Ей все еще казалось, что она упускает что-то из увиденного в квартире Кракова. Размышляя, она осматривалась вокруг. Она не была уверена, что выискивала, просто знала, что хочет успеть убежать до того, как в них вновь полетят пули.

— Хм? — хмыкнул Арчер из-под капота.

— Мертвый чувак в багажнике. Бернард Краков. Следил за мной... сколько, около двух недель?

— Примерно так.

— Мы не знаем, почему.

— Неа.

— Он торговец наркотиками, — добавила Джо. — И у него есть дружки, которые его ищут.

— Ага.

— Дружки, которых он определенно нае*ал трюком с содой, о котором ты мне рассказал.

— Да.

— Но... — она замолчала, пока мозг лихорадочно работал.

— Звучит неплохо.

— Я ничего не говорила, — засмеялась девушка. Арчер выглянул из-за капота.

— Я отвлекся. Давай, попробуем завести ушлепка.

Джо спрыгнула на асфальт и снова села за руль. С надеждой и молитвой включила зажигание и чуть не заплакала, когда двигатель с ревом ожил. Арчер хлопнул в ладоши, собрал инструменты и бросил их на заднее сиденье.

— Наконец-то хоть что-то идет как надо. С байком здесь ничего не случится? — спросил он, устраиваясь на пассажирском сиденье. Джо хмурилась, пытаясь вспомнить, о чем они говорили до того, как завели машину.

— Нет, все должно быть в порядке, — пробормотала она, постукивая ногтями по нижней губе. Арчер перевел взгляд на нее.

— В чем дело? — спросил он.

— Думаю. Сода… Краков... дружки... — пробормотала она, пытаясь восстановить ход мыслей.

— Дружки, которые знают твоего босса достаточно хорошо, чтобы он сдал тебя с потрохами, — добавил Арчер. Джо щелкнула пальцами, когда каждая мысль встала на свое место, возможно, впервые с тех пор, как началось их испытание.

— Эй! Да, его дружки! Те парни, что стреляли в нас в его квартире? Прежде чем вскочить на байк, я их рассмотрела. Эти двое походили на парней, ворвавшихся в наш дом, тех, кто стрелял в тебя прошлой ночью, — заявила Джо.

— И что? Они стреляли в нас прошлой ночью, они стреляли в нас сегодня утром, — сказал он. Джо покачала головой и переключила передачу, прежде чем сдать назад.

— В том-то и дело, как они могли узнать, что мы у Кракова? Сначала я подумала, что они там ищут своего дружка. Но к чему весь этот цирк: «полиция, откройте»? Зачем стрелять? Это они так здороваются? — спросила она, вливаясь в поток машин. Арчер кивнул.

— Да... да, об этом я не подумал. Зачем обстреливать квартиру приятеля? Может, прознали про его трюк с содой, — предположил он.

— Может... но все же, зачем весь этот спектакль? Почему бы просто не выломать дверь и не оглушить его пушкой?

— Оглушить пушкой?

— Ну, или что там делают наркоторговцы. Мне-то откуда знать. Стрельба через дверь кажется немного излишней. По всей видимости, они вообще не думали, что Краков там. Похоже, каким-то образом знали, что там мы.

— Да, похоже. Ты никому не говорила? Никому не писала?

— Нет, никому. Кому я буду писать? Подружкам-стриптизершам? Маме? Единственный человек, кому бы я написала такую безумную хрень, — это ты, — рассмеялась она.