«Малибу. Родной отец Арчера живет в Малибу!?»
— Ты меня немного пугаешь. Куда мы едем? — спросила она, когда они проезжали через шикарный жилой квартал.
— Я же сказал, расскажу...
— Арчер.
Наконец, он взглянул на нее.
— Джоди.
— Сегодня меня два раза вышвыривали из окон, — медленно произнесла девушка. — В меня стреляли. За мной гнались. Угрожали. А еще только полдень. Пожалуйста, прошу, просто скажи мне, что происходит.
— Ладно. Хорошо, мы почти на месте, — вздохнул он, и Джо села прямо, оглядываясь по сторонам. Они ехали по Малибу-Каньон-роуд, и Арчер свернул на местную дорогу, где располагались дома. Они проезжали мимо устрашающих ворот, пресекающих доступ к огромным особнякам. Дома, видневшиеся вдалеке, выглядели еще более роскошными.
— Твой родной отец живет здесь? — спросила Джо голосом полным благоговения, когда машина остановились в тупике. Единственный способ продвинуться дальше — миновать наводящие своим видом страх железные ворота, увенчанные острыми пиками.
— Ага.
Арчер вылез из машины, и девушка поспешила за ним. Однако замешкалась у дверцы, не зная, брать ей рюкзак или нет. Паркуясь у дома, Джо никогда не оставляла в машине ничего, что могло бы соблазнить желающих поживиться на халяву. Но она очень сомневалась, что в кустах прячутся воры, поэтому захлопнула дверцу и присоединилась к Арчеру, встав рядом с ним перед капотом машины.
— Это... — она попыталась собраться с мыслями. — Арчер, это не обычный дом. Кем работает твой отец?
— В том-то и дело. Джо, я... — его голос стих, и она услышала отдаленное жужжание. Девушка взглянула на ворота, заметив, как за живой изгородью что-то движется.
— Да? — подтолкнула она. Арчер мягко схватил ее за плечи и заставил развернуться к нему лицом.
— Пока все не покатилось ко всем чертям, — быстро заговорил он. — Хочу, чтобы ты кое-что знала.
— О чем ты? Что происходит? — спросила она, снова занервничав. Он кинул беспокойный взгляд на ворота.
— Все, что я делал, я делал ради тебя. Абсолютно все. Даже если это выглядит хреново, — а так и будет, — это ради тебя. Потому что я жаждал быть с тобой, но понимал, что недостаточно хорош для тебя, и хотел быть лучше, но просто не мог, поэтому должен был защитить. От себя, от них, от всех. Джо, я всегда...
Ее несколько ошеломила его бессвязная речь, и девушка затаила дыхание, ожидая тех слов, которые до смерти хотела услышать. Слов, которые, как ей казалось, она сама думала сказать. Пальцы Арчера впивались в ее кожу, и он смотрел на нее так пристально, что она не могла отвести от него взгляд, не видя вокруг ничего, кроме его глаз. Они вновь приобрели мшисто-зеленый оттенок, и Джо почувствовала, что тонет в них. Она качнулась к нему, впитывая каждое сказанное им слово.
Но прежде чем он успел закончить то, что начал, раздался еще один жужжащий звук. Гораздо громче. Джо вздрогнула и повернула голову, наблюдая, как ворота медленно и со скрипом открылись. К ним подъехала машина — похожий на готовый к войне гольф-кар, с большими колесами, перекладинами по всем сторонам и нанесенной на корпус камуфляжной краской. Машина остановилась примерно в пяти футах от них, из нее выскочил водитель, и пружинящей походкой направился к ним. На нем был черный костюм и накрахмаленная белая рубашка с парой расстёгнутых пуговиц у воротника. На фоне темного материала пиджака выделялся красный карманный платочек, засунутый с искусной небрежностью, и когда мужчина, наконец, добрался до них, то улыбнулся широкой, белозубой улыбкой, показавшейся Джо странно знакомой.
— Арчер, — поприветствовал мужчина, не потрудившись снять сверкающие солнцезащитные очки.
— Мэл, — кивнул Арчер.
— Не хочешь нас представить? — спросил парень по имени Мэл, с улыбкой поворачиваясь к Джо.
— Нет.
— О-о-о-у, какой же ты унылый!
— Выходные выдались дерьмовые.
— Серьезно? Очень жаль, Арчи.
— Да. Мне нужно с ним поговорить.
— Он видел вас на камерах и послал за вами меня.
— Мы сами можем въехать.
— Правда, братишка, тебе нужно расслабиться, — рассмеялся Мэл.
— Братишка? — удивленно спросила Джо.
Ухмыльнувшись, Мэл снял очки, и девушка ахнула. Он был высок, но ниже Арчера, и не такой мускулистый. Скорее подтянутый. Волосы гораздо более темные, а кожа намного светлее. На самом деле они совсем не походили друг на друга — за исключением одинаковых карих глаз.
«Вау, это все равно, что смотреть в глаза Арчера».
— Разница в пять лет, — сообщил ей Мэл. — А ты, должно быть, знаменитая Джо.
— Хотела бы я сказать то же самое, — ответила она, взглянув на Арчера. Он был занят тем, что свирепо смотрел на брата.
— Пошли, — сказал он, хватая ее за руку и ведя к навороченному гольф-кару.
Мэл трещал без умолку. Сплошной пафос и ехидство. Аура избалованного богатого мальчика волнами омывала его. Казалось, ему нравилось слушать самого себя, и он изо всех сил старался смутить Арчера.
— Он говорит только о тебе, — усмехался Мэл, пока они ехали по длинной подъездной дорожке. — Джо это, Джо то. Джо, Джо, Джо!
— Заткнись, — проворчал Арчер. Джо выдавила слабую улыбку, глядя на их затылки.
— Очень мило, — сказала она, ткнув Арчера в плечо.
— О, да, девчонкам такое нравится, — вздохнул Мэл. Она перестала улыбаться.
— Девчонкам?
— Заткнись, Мэл, — прорычал Арчер.
— Хочу спросить, — рискнула Джо, и заметила, как напрягся Арчер. — Мэл, чем ты занимаешься?
— Что ты имеешь в виду, Джо? — спросил он, посмеиваясь.
— Ну, чем зарабатываешь на жизнь. Полагаю, не живешь за счет папочки, — рассмеялась она. Вообще-то, у нее не было причин его не любить, но было ясно, что ему нравилось издеваться над Арчером, и это заставило ее выпустить коготки. Только ей было позволено подтрунивать над Арчером — и никому больше.
— О, а вот ты забавная! Мне нравится. Нет, я не «живу за счет папочки». Поверить не могу, что Арчи не сказал тебе, учитывая, что он такой...
— Приехали! — воскликнул Арчер, выпрыгивая из карта до того, как тот остановился. Не успела Джо открыть рот, как ее уже тянули за собой.
— Он в игровой, — сообщил Мэл и уехал, даже не попрощавшись.
— Это было странно, — фыркнула она, пытаясь удержаться на ногах, пока Арчер тащил ее вверх по мраморным ступеням. — Он твой брат?
— Сводный брат, — поправил ее Арчер. — Отец один — матери разные.
— Значит, он не Мэл Кэлхоун?
— Нет, Малкольм Родригес. Кэлхоун — фамилия моего отчима. Мэл воспитывался моим родным отцом.
— Малкольм, Мэл, — тихо повторила Джо имя, но на самом деле ей было все равно. Арчер вел ее по удивительному дому. Витражный купол над главным входом, раздвоенная лестница, полукругом восходящая по боковым стенам, повсюду инкрустированные золотом детали интерьера. Невероятная роскошь.
И женщины. То тут, то там, прохаживалось очень много женщин. Сплошняком в бикини. Джо знала, что обладает симпатичной внешностью и хорошими формами, — на ее работе нужно выглядеть соответствующе, — но окружающие ее женщины, действительно заставляли испытывать ее некоторую неловкость.
Вдобавок ко всему, они все, казалось, знали Арчера. Здоровались с ним, наклонялись для поцелуя в щеку. Некоторые даже пытались обнять. Он отмахивался от них всех, объясняя, что спешит, и здесь только для того, чтобы поговорить с Сантаной.
— Что за Сантана? — спросила Джо, изо всех сил стараясь не отставать, пока они практически бежали вверх по лестнице.
— Мой отец. Сантана Родригес.
Они остановились перед огромными двойными дверями. С другой стороны слышались смех и хихиканье, а также стук и звон бильярдных шаров.
— Твоего отца зовут Сантана? — засмеялась Джо.
— Это прозвище. Джо, я... просто помни, что я сказал перед воротами, хорошо? — уточнил он, вновь уставившись на нее. Она перестала смеяться и кивнула.
— Хорошо, Арчер. Обещаю.
— Помни и доверься мне, — добавил он, и она нахмурилась.
— Ладно, но ты заставляешь меня нервничать.
— Сейчас занервничаешь еще больше.
Он не дал ей возможности ответить, отвернулся и открыл обе двери.
Судя по его словам, Джо не представляла, чего увидит, но обстановка в комнате выглядела вполне нормальной. Еще три женщины в бикини стояли вокруг бильярдного стола, расположенного перед изогнутой стеной. Большие окна за ним пропускали много солнечного света, сводя на нет необходимость в каких-либо лампах или верхнем освещении. Одна стена увешана полками, заполненными баскетбольными, теннисными, волейбольными и футбольными мячами — в общем, сплошные мячи. Противоположная стена была пустой, а на жестком деревянном полу перед ней нанесены разметки для игры в шаффлборд (прим.: шаффлборд (shuffleboard, shuffle-board) — популярная в Великобритании состязательная игра на размеченном корте с использованием киев и шайб. Задача игроков заключается в том, чтобы ударом кия отправить шайбу в зачетную зону).
Впечатляющее пространство, конечно, но не настолько, чтобы отвлечь ее от единственного мужчины в комнате. На нем был кремовый льняной костюм, никакого галстука, и, когда он вышел из-за стола, Джо с удивлением отметила, что он босой. Густые, длинные каштановые волосы касались воротника, а аккуратная борода украшала нижнюю половину лица.
Тем не менее, нельзя было ошибиться, кто он такой; Малкольм Родригес, возможно, и не походил на младшего брата, но Сантана Родригес выглядел копией своего младшего сына. Просто сверхъестественно. Он был более взрослой версией Арчера. Смуглая кожа, роскошная улыбка, широкие плечи. Когда он подошел достаточно близко, Джо увидела все те же великолепные карие глаза.
— Мой мальчик! — громко рассмеялся его отец. Он даже смеялся так же, как Арчер. — Я изнывал от любопытства, где ты пропадал все выходные.