Выбрать главу

— Ну?

— Твоя тупость.

— Узнаю Марни, — вмешался в разговор Мэйсон.

— Это личные дела, братец, — сухо заметила Марни. — Ты не хочешь оставить нас?

— Совершенно не хочу. — Обратившись к Джонатану, Мэйсон добавил: — Когда я делал предложение Роз, сестра постоянно влезала в разговор.

— В таком случае вы в расчете, — согласился Джонатан, а потом опустился перед Марни на одно колено. — Как только ты уехала из Мексики, я понял, что поеду за тобой следом, но сначала мне нужно было разрешить все проблемы с судебным делом. Я люблю тебя, Марни Ла-Ру. Ты умная, замечательная и смешная.

— Он говорит о твоей сестре? — Роз ткнула в бок Мэйсона.

— Да, Похоже, что о Марни, — проворчал Мэйсон, но теперь он широко улыбался, так же как и Роз.

— Ты выйдешь за меня замуж? — спросил Джонатан.

— Как насчет брачного контракта? — с вызовом спросила Марни.

— Он мне не нужен. Я не могу поверить себе, но я чувствую, что доверяю тебе. Все, что у меня есть, — твое.

Марни с трудом сглотнула. Если у нее и были какие-то сомнения в его чувствах, теперь они улетучились. Он действительно любил ее. Тем не менее она не торопилась с ответом.

— Между прочим, когда я говорила о брачном контракте, то думала о своем бизнесе. Мой магазин будет очень большим и популярным. А значит, у меня будет очень много денег.

Джонатан прикрыл глаза.

— Неужели таким образом в ваших краях принято отвечать «Да»?

— Да! — ответила за нее Роз.

— Я думаю, он хочет услышать это от меня, — фыркнула Марни.

Джонатан открыл глаза:

— Ну, что ты мне скажешь? Согласна ли ты выйти за меня замуж, Марни Ла-Ру?

Он вытащил кольцо с огромным бриллиантом. Камень был настолько большим, что даже не верилось, что он настоящий.

У Марни перехватило дыхание.

— О! — только и могла сказать она.

— Уже теплее! — улыбнулся он и, снова став серьезным, сказал: — Жизнь не дает никаких гарантий. Ты знаешь это лучше, чем кто-нибудь другой, но я попробую. Каждый день, который мы будем вместе, я буду любить тебя и буду стараться сделать все, чтобы ты была счастлива. И Даниэль тоже. — Он понизил голос, чтобы только она могла слышать. — Я буду любить его как своего сына, Марни. Это я тоже тебе обещаю. Он твой, как я могу не любить его?

— Ох, Джонатан!

Он вытер пальцем слезы, которые катились по ее щекам.

— Я слушаю тебя.

— Ты такой замечательный человек.

Джонатан приподнял песочного цвета бровь.

— И терпеливый. Я все еще жду твоего ответа.

— В моем ответе только две буквы. Да!

Джонатан крепко обнял ее и поцеловал.

И тут подошедший к ним Даниэль замечательно подвел черту под их разговором:

— Они жили долго и счастливо и умерли в один день!

Примечания

1

Без туристов (исп.) — Здесь и далее примеч. перевод.

(обратно)

2

Спокойствие (исп.).

(обратно)