Выбрать главу

Она подходит ко мне и касается моей руки, затем обнимает.

– Дилан, – шепчет она. – Ты пробуждал лучшее во мне. Всегда.

Я шепчу:

– Но я облажался, Алекс. Если бы я не поступил так, как поступил, как мой отец всегда поступал, мы бы никогда не пошли в тот патруль. И Робертс не умер бы.

– Черт, – говорит Шерман, падая на кровать. – Возможно, ты чертовски прав. Если бы нас не выслали в тот день, тогда это был бы другой патруль. И знаешь что? Тогда они бы попали во все это дерьмо. Если бы это был второй взвод, если бы они вышли в соответствии с графиком, и облажались как мы, ты бы чувствовал сейчас вину? Господи, Дилан. А как же после того, как ты уехал? Уэбер попался три недели спустя. Пытался пописать, и снайпер застал его. Он умер с висящим чертовым членом. Это тоже твоя гребаная вина? Вот что такое война.

Я смотрю на него, чувствуя себя более потерянным, чем когда-либо. Я не знал про Уэбера. Он умер, пытаясь пописать?

Я долго и внимательно смотрю на Алекс. В душе слезы и горе. Затем я думаю, насколько было бы хуже, если бы я впустил ее в свой мир. Мир, в котором человек погиб, пытаясь помочиться, в котором пьяные мужья избивают своих жен до полусмерти, в мир, где ее парень попадает под суд за нападение, или, возможно, покушение на убийство.

Я не могу сделать это для нее.

Я качаю головой во внезапном отрицании и говорю практически шепотом.

– Прости, Алекс. Я не могу сделать это с тобой. Слишком большой риск. Все кончено. Мне очень жаль.

Выражение ее лица не меняется, только слегка напрягается. И, возможно, она становится чуть прямее. Но я могу видеть боль в ее глазах, за которую она меня никогда не простит. Она смаргивает, очищаясь от этого, затем говорит:

– Мне тоже, Дилан. Ты понятия не имеешь насколько. Но позволь мне сказать тебе одну вещь.

Она подходит ближе, чем уже была, пока мы не оказываемся лицом к лицу, не более двух дюймов друг от друга.

Ясным, сильным голосом она говорит:

– Ты не можешь решать, что для меня риск. Ты не решаешь что хорошо для меня, а что – нет. Это мое решение, Дилан. И я выбираю не разрушать свое настоящее из-за риска в будущем, который произойдет или нет. Ты должен подумать об этом.

Затем она разворачивается и уходит.

Шерман стоит, смотрит на меня, затем выругивается. Он качает головой, затем говорит:

– Я никогда не думал, что скажу это тебе, Дилан. Но ты идиот. Я не останусь тут, чтобы наблюдать за крушением этого поезда.

Мои глаза перемещаются к нему, и я говорю, мой голос холоден.

– Я не спрашивал тебя.

Он вздыхает, его плечи опускаются. Он выглядит расстроенным, его лицо и глаза обращены к полу. Мгновение он выглядит так, словно собирается сказать что-то еще, но останавливается. Затем он поворачивается и уходит.

И вот так просто я снова один.

Глава 12

Простите, что дал вашему ребенку умереть

(Алекс)

Шерман догнал меня в двух кварталах от квартиры Дилана. Я слышала, как он звал меня, но продолжала идти. Я была слишком занята, слишком зла, чтобы остановиться.

Он, наконец, догоняет меня и пристраивается к моему шагу. Сначала он ничего не говорит.

День был довольно теплым, немного темным, несколько листьев было разбросано тут и там. Вполне соответствовало моему мрачному настроению.

Наконец, я полностью останавливаюсь. Шерман делает еще два шага, чтобы сбавить темп, затем разворачивается и говорит:

– Ты хорошо это восприняла.

– Я могу убить его, – говорю я.

– Злость это хорошо, – отвечает он.

– Я не могу больше плакать, ясно? Он принял свое глупое решение.

– Хочешь поговорить?

– Не особо.

– Просвети меня.

Я делаю глубокий вдох. Я не могу сосредоточиться на своих эмоциях. Внутри пустая дыра. Это пугает меня больше, чем что-либо другое.

Как Дилан смеет просто... отнять часть меня таким образом? Я знаю, что это вопрос времени, когда придет боль. И когда это произойдет, я не знаю, что буду делать. Возможно, просто полностью развалюсь на части.

Я киваю. – Хорошо.

Таким образом, мы разворачиваемся и идем в кафешку.

– Давай, сядем снаружи, – говорю я.

Он кивает, и мы идем за кофе, затем садимся на ближайшие сидения на улице. Он демонстративно стучит по руке пачкой сигарет несколько раз, затем срывает целлофан и закуривает.

Я говорю:

– Можно мне одну?

Он моргает, затем передает сигарету.

– Я не думал, что ты куришь.

– Я не курю. Дай огоньку.

Он качает головой.

– Выглядит так, словно все, кого я знаю, совершают сегодня глупые решения.

– Отвали,– отвечаю я, затем беру его зажигалку и поджигаю сигарету. Я делаю сильную затяжку, чувствуя, как горит горло, затем кашляю.

– Господи, это отвратительно, – говорю я.

– Да уж...

Я делаю еще одну затяжку. У меня появляется легкое головокружение.

– Слушай, Алекс... поможет, если я скажу, что это, возможно, временно?

Я смотрю на него и говорю:

– Нет, не совсем.

Он хмурится, затем опускается на свое место.

– Это не поможет, потому что не временно. Он может изменить свое мнение завтра или через день или на следующей неделе, но у него будет та же проблема. Он будет думать, что недостаточно хорош. Ненавидеть себя.

Он вздыхает, и я делаю еще одну затяжку. Теперь я действительно получаю кайф.

– Ты всегда кайфуешь, когда куришь?

Он качает головой.

– Нет... так бывает у людей, которые курят в первый раз или не часто это делают.

Думаю, я хмыкнула. Было огорчением услышать это. Какой тогда был смысл в курении?

– Что ты собираешься делать? – спрашивает он.

Я качал головой.

– Я не знаю.

Он кивает и делает глоток кофе. Он откидывается на своем кресле, глядя на транспорт, затем говорит:

– Надеюсь, это прозвучит не эгоистично, но все же, я надеюсь, ты не откажешься от него. Дилан хороший парень. Он просто... облажался.

Я киваю, затем тушу сигарету.

– Не знаю, почему ты куришь, – говорю я, кладя голову на руки. – Я ощущаю головокружение.

Мы некоторое время молчим, мимо проносятся автомобили. Я спокойна. Устойчива. Неестественна. Я была относительно уверена, что как только я сяду и позволю на самом деле что-то почувствовать, это будет конец. Я была не готова распасться. Пока нет.

Я смотрю на него, затем говорю:

– Нет. Я не откажусь от него. Но я не буду... себя обманывать. Я люблю его. Я очень сильно люблю его, Шерман. Я даже не знаю, что думать. Как он может быть таким чертовски упрямым? Что, если он вернется завтра? Должна ли я буду принять его и просто страдать в следующий раз, когда он будет злиться на себя?

– Боже, мне нужно выпить, – говорит Шерман.

Я киваю. Мне тоже. Но я пропустила сегодня все занятия, и мне нужна завтра трезвая голова.

Он кивает, затем говорит:

– Если это как-то поможет… дерьмо. Дилан не оценит это. Но черт с ним. Я перешлю тебе несколько писем. С марта прошлого года, когда он впервые попал в Уолтер Рид. Думаю, тебе необходимо прочесть их. По крайней мере, это даст тебе представление о безумном дерьме в его голове.

Он достает телефон, и я могу видеть, как он листает в нем что-то.

– Хорошо, – говорит он, – какая у тебя почта?

– Эм... «AlexLovesStrawberries» в одно слово, «yahoo.com».

Он усмехается.

– Весело. Ладно. Просто... удали их или еще что-нибудь, ладно? Я не должен посылать их тебе. Но... в общем. Он мой друг. И меня убивает то, что он делает с собой.

Через секунду мой телефон вибрирует. Я проверяю... это письма от Шермана.

– Спасибо, – говорю я.

– Ты будешь в порядке?

Я пожимаю плечами.

– Что значит в порядке, когда твое сердце разрывается на части? Я не собираюсь умирать, если это то, о чем ты спрашиваешь. Но нет. Я не в порядке, – впервые после разговора с Диланом мой голос срывается. – Я вовсе не в порядке.