Выбрать главу

— Пора кататься, папочка! — заявляет она. — И не забудь, я буду кататься на больших детских аттракционах. Больше никаких детских зон для меня.

Даллас поднимает руку.

— Подожди, малыш. Только те, на которых ты соответствуешь требованиям по росту, помнишь?

— Она пытается уговорить тебя снова разрешить ей прыгнуть с тарзанки?

Голос Хадсона застает меня врасплох, и я оборачиваюсь, чтобы увидеть его и Стеллу, идущих в нашу сторону. Вид ее успокаивает меня. Хадсона… не очень. Я не уверена, как он ко мне относится. Стелла настаивает, что он не держит на меня зла, но я ей не верю.

— Я еще недостаточно зрелая для этого, — говорит Мейвен.

— Или когда-либо, — поправляет Даллас. Он смотрит на Мейвен, качая головой. — Ты, мое дорогое дитя, доведешь меня до сердечного приступа еще до сорока.

— Эй, брат, — вклинивается Хадсон. — Что будет хуже — день, когда она захочет прыгнуть с тарзанки или свидание?

— Свидание, — без колебаний отвечает Даллас. — Я прыгну с тарзанки рядом с ней, прежде чем соглашусь на свидание.

— Мерзость, я не хочу ни с кем встречаться, — с отвращением произносит Мейвен.

Даллас поглаживает ее по макушке.

— Это моя девочка.

— Хочешь покататься со мной на американских горках, дядя Хадсон? — спрашивает Мейвен. — Уиллоу идет!

Беременность и карнавальные аттракционы не сочетаются.

— О нет, — стону я. — Меня укачивает.

Я не знаю, когда Даллас собирается сообщить новость о том, что она станет старшей сестрой, но я точно не хочу присутствовать при этом. Господь знает, какие у нее будут вопросы.

Улыбка Мейвен превращается в надутую губу.

— Мою маму тоже, но она всегда была в порядке.

Я с сожалением смотрю на Далласа при упоминании Люси. Его тело замирает, и я уверена, что его сердце бьется быстрее, чем у кого-либо на американских горках здесь. Легкость нашего совместного времяпрепровождения погасла, наступив вихрем беспокойства. Он почесывает шею, и я замечаю, как на ней проступает вена.

— Может, я поеду с тобой? Я люблю американские горки! — быстро предлагает Стелла, обманывая бедную девушку.

— Спасибо, — шепчу я ей, пока Мейвен ждет разрешения Далласа.

Его глаза пусты, лицо скрыто болью. Он отключился.

— Я прослежу, чтобы они вдвоем держались подальше от неприятностей, — говорит Хадсон. — Ты продолжай знакомить Уиллоу с продуктами, вызывающими коматозное состояние, и продай ей Блу Бич.

Даллас щиплет переносицу и кивает. Я беру свой лимонный коктейль и высасываю его, даже не потрудившись поспорить с Хадсоном по поводу комментария «продай ей Блу Бич». От одной мысли о том, что Даллас покажет мне все вокруг, меня тошнит больше, чем от мяса.

Стелла хватает Мейвен за руку, и они втроем пробираются сквозь толпу людей. Я с трудом подбираю нужные слова. Я хочу утешить Далласа, но не уверена, что это хорошая идея. Это может оттолкнуть его еще больше.

Разве не этого я хотела, когда узнала, что беременна?

Теперь я жажду большего от него.

Сколько себя помню, я восхищалась его любовью к Люси. Его преданностью ей, даже когда полуодетые женщины бросались на него в надежде увидеть Стеллу.

Видя их отношения, ты снова верил в любовь.

И именно поэтому я не могу с ним сблизиться.

Он никогда не даст мне этого.

Такую любовь не встретишь дважды за всю жизнь.

Нельзя пробудить эти эмоции в сломленном человеке.

Мне нужно отступить и прекратить попытки добиться успеха в отношениях с ним, которые закончатся только тем, что я буду топтаться на месте, когда мне придется столкнуться с опустошением, что он рядом со мной только потому, что я от него залетела.

Я не понимаю, что смотрю на него, пока его впалые глаза не встречаются с моими. Его адамово яблоко покачивается, пока он ставит тарелки друг на друга и выбрасывает их в мусорное ведро.

Он обманчиво улыбается мне.

— Ты готова к встрече с Блу Бич?

Я хватаю пакет с сахарной ватой.

— Я готова слушать, но меня нелегко убедить.

— О, мисс Эндрюс, я могу быть очень убедительным человеком. — Должно быть, по дороге к мусорке он дал себе ободряющий совет, потому что его счетчик возбуждения поднялся на несколько ступенек.

Я запихиваю в рот горсть сахарной ваты, прежде чем встать. Мы идем в тишине, бок о бок, мимо раздраженных родителей, кричащих на своих детей, и людей, тратящих свои зарплаты на игры, которые их обманывают.

Все останавливаются и смотрят, когда мы проходим мимо них, как будто мы — выставочные животные. Несколько женщин достали свои телефоны, чтобы заснять нас. Мы выглядим настолько платонически, насколько это возможно. Черт, может быть, мы больше похожи на незнакомцев, учитывая, что мы не говорим друг другу ни слова.