Выбрать главу

Необходимо побыстрее закончить дела в Сан-Франциско и вернуться в свою квартиру в Стоктоне.

С возрастающей тревогой она думала, что, вероятно, не сумеет устоять, если Мэйс сделает еще одну попытку обольстить ее.

Чем дольше она останется в его номере, тем больше у него шансов добиться успеха. Женщина проверила содержимое своей сумочки, чтобы убедиться, что взяла все необходимое. Мэйс сказал, что обед будет в ресторане отеля. Однако, когда они раньше обедали вместе с Хуперами, то потом ездили на пару часов в бар.

Она удивилась, что Мэйс еще не готов. Что могло его задержать? Было уже без четверти семь.

Робин подошла к пишущей машинке и удовлетворенно улыбнулась. Сегодня днем она запускала с Раджаном бумажного змея, и они вели беседу.

Она была довольна своими сегодняшними свершениями. Лу дала добро на статью о положении арабских женщин в Абу Марибе. А Кэлли, согласившись с ней, что не только болезнь явилась причиной перехода власти от Ахмеда к сыну, поощрительно отнеслась к ее дальнейшим изысканиям в этом направлении, она даже предложила отправить Робин по заданию «Уорлд Вью» в Абу Мариб, чтобы взять у старого шейха интервью.

Робин застыла от удивления. Она не слышала, как сзади подошел Мэйс.

Выглядел он роскошно в темно-голубом костюме и бледно-голубой рубашке с голубым в полоску галстуком.

– Похоже, тебе нравится то, что ты видишь? – Его темные глаза с восхищением скользнули по ней.

Прямо дух захватывало от ее изящного черного платья длиной до пола, с вырезом, который соблазнительно приоткрывал впереди и сзади тело почти до тонкой талии. Ее груди мягкими холмиками выглядывали из-под лифа платья. Она причесалась так, как ему больше всего нравилось: все волосы были зачесаны направо и удерживались за ухом заколкой с бриллиантами. Вокруг шеи обвивалась серебряная цепочка великолепной работы с бриллиантом, которую он подарил ей на пятую годовщину свадьбы.

– Ты никогда не выглядела так сексуально, как сегодня, – произнес он, а его чувственный голое казался более хриплым, чем обычно.

– Спасибо за комплимент. – Она была буквально загипнотизирована исходившей от этого мужчины чувственностью, – Черт побери, – прошептал он мягко, когда услышал стук в дверь. – Должно быть, Хуперы.

Робин кивнула и отошла в сторону. Он пошел к двери.

– Сегодня вечером нам везет. – Он нес записку и бутылку шампанского. – Похоже, у наших друзей Хуперов опять проблемы с детьми. Им пришлось срочно вылететь домой. Остаемся только ты да я, душа моя. Можно заказать обед в номер или пойти куда-нибудь пообедать. – Он передал ей записку и поставил шампанское.

Все это сразу показалось Робин подозрительным. Записка, кажется, была настоящей. Но события вчерашней ночи постоянно подталкивали ее к мысли, что и сегодня он все устроит в соответствии с задуманным сценарием.

– Все складывается слишком удобно.

– Я знаю, о чем ты думаешь, – ответил он. – Ты не права. Я не приложил руку к неожиданному отъезду Хуперов. Их дети попали в какую-то переделку. Вмешалась полиция, и им пришлось поспешить домой, чтобы.., выпутаться из всего этого. – Он широко улыбнулся.

– Пригласи кого-нибудь вместо них, Мэйс, – сказала она натянуто. – Или я никуда не пойду.

– Почему бы тебе самой не позвонить кому-нибудь, если ты так не хочешь оставаться со мной наедине, – предложил он непринужденно.

Робин не знала, кого можно в последнюю минуту пригласить на обед, поэтому была вынуждена пойти в ним. Слишком рискованно было оставаться наедине в номере на весь вечер и на всю ночь.

– Если ты не против, давай пообедаем у «Марка», – сказал Мэйс. Он взял у нее кружевной шарф и накрыл им ее плечи.

Выйдя на улицу, они несколько минут стояли, наслаждаясь свежим вечерним воздухом, который ласкал их волосы и от которого у Робин порозовели щеки.

– Сюда, красавица моя. – Мэйс взял ее за локоть и повел к ожидавшему их лимузину.

Он помог ей сесть на заднее сиденье автомобиля и велел шоферу немного повозить их по городу.

– Я думала, мы едем к «Марку», – сказала Робин нахмурившись.

– Да, но немного позднее. – Он лениво улыбнулся, откинулся назад и положил свои руки на спинку сиденья.

Кончиками пальцев Мэйс слегка погладил ее обнаженное плечо. Робин задрожала от охватившего ее возбуждения и слегка отодвинулась.

– Ты побывал на съезде книготорговцев? – спросила она, чтобы нарушить молчание. Эта тема показалась ей наиболее безопасной.

– Хм.

– И я собиралась пойти туда после встречи с Кэлли, но меня сбили с толку.

– Да, я знаю. И что же Его превосходительство рассказал о себе сегодня?

– О, немного.

Она мягко засмеялась, вспомнив, как сверкали темные глаза Раджана, когда он говорил о своей своевольной сестре и ее сумасбродных взглядах.

Мэйс не правильно истолковал блеск изумрудных глаз Робин.

– Как я понимаю, вы хорошо провели время?

Робин слегка пожала плечами.

– Все было в порядке.

– И ты собираешься опять с ним встретиться? – вопрос прозвучал как утверждение.

– Мы собираемся поплавать на лодке. Пожалуйста, – тихо взмолилась она, – не говори ничего такого, что может испортить наши новые взаимоотношения.

– Расскажи мне о своей встрече с Кэлли Харрис, – потребовал он.

– Все было великолепно, – честно призналась она. – Мне предложили работу в «Уорлд Вью», и я согласилась.

– Конечно же, предложения о работе основывались на твоем прошлом опыте. Робин поморщилась.

– Нет, Мэйс. Она сказала, что ей все равно, чем я занималась раньше.

– Она знает, что не ты писала статьи, за которые получала награды?

– Нет, Мэйс. Я не хотела рассказывать ей всю правду, потому что тогда мне пришлось бы объяснить и твою роль во всем этом деле.

– Понимаю. – И он действительно понимал. Впервые за свои тридцать два года он почувствовал себя посрамленным. Отпустить ее сейчас будет очень больно, но он собирался это сделать. Только тогда он получит шанс отвоевать ее.

– Куда ты отсюда поедешь? – Голос его звучал бодро, но это стоило ему больших усилий. Он опустил руку и провел кончиком указательного пальца по ее обнаженной руке.

Она напряглась, и его палец замер.

– Пока я собираюсь работать в своей квартире в Стоктоне. Один раз в месяц я буду ездить в Лос-Анджелес для встречи с Кэлли и другими сотрудниками, но в целом мне предоставили карт-бланш.

– Ты в конце концов переедешь в Лос-Анджелес? – «О, Боже, как я не хочу, чтобы это случилось», – сказал он себе.

– Нет. Впоследствии офис будет здесь, в Сан-Франциско, и я буду тут работать.

Мэйса охватили дурные предчувствия. Лос-Анджелес. Сан-Франциско. Нью-Йорк. Как бы далеко или близко ни находились эти города, Робин будет за пределами его досягаемости.

Мэйс взял трубку телефона и велел шоферу везти их в ресторан. Потом он повернулся к Робин, взял ее руку и поднес к своим губам. Сердце Робин бешено застучало. Теплые губы мягко и нежно покрыли поцелуями ладонь. Женщина с трудом удержалась от желания другой рукой прикоснуться к его волосам.

– Если ты не против… – Она высвободила руку.

– Но я против! – Мэйс взял ее руки и вместо того чтобы поднести к губам (а она ожидала именно этого), он зажал их в своих ладонях и держал некрепко, она легко могла бы высвободиться, но вся отдалась исходившему от него чувству теплоты и покоя.

Мэйс легко обхватил ее за плечи. Вопреки здравому смыслу, Робин нырнула ему под руку, а голову положила на грудь. Мэйс довольно вздохнул.

– Я тебе говорил, как восхитительно ты сегодня выглядишь? – он запечатлел поцелуй на ее макушке.

– Да, – она подняла к нему свое лицо и улыбнулась.

«Что может быть плохого в скромном выражении привязанности?» – подумала она, пытаясь найти себе оправдание. Как уютно было в его руках!

– Если ты будешь и дальше так улыбаться, красотка, то я забуду свое обещание хорошо себя вести. – Он очень хотел, чтобы они оказались опять в отеле, а не на заднем сиденье автомобиля.