Выбрать главу

— Говори за себя, Рон, — нахмурилась Джинни. — Я лично не делаю ничего такого, что вызвало у нее бы нервный срыв, как некоторые. А Гарри мама просто любит как еще одного сына.

Она подошла к Гарри и, просунув руку под его локоть, прислонилась к его плечу.

— Ваша мама замечательная, — сказал он. — Не стоит, Рон, так говорить о ней, она столько сделала для вас…

А про себя добавил: «Если бы у меня была возможность, я полжизни бы отдал, чтобы только иметь такую семью, как ваша.»

Рон промолчал, видимо, сочтя за лучшее не спорить. Потом, некоторое время понаблюдав за обнимающейся парочкой, открыл рот, но произнес совсем не то, что намеревался:

— Гермиона там что, окончательно позабыла обо всем на свете?

— Иди позови ее, — предложила Джинни.

— Сама и позови.

— Я схожу, — сказал Гарри, прекрасно зная, что они могут так переговариваться из упрямства до бесконечности.

Он аккуратно отстранил от себя девушку и, взбежав по ступенькам, вошел в магазин. Внутри было несколько сумрачно, поэтому сразу Гермионы он не увидел. Впрочем, даже приглядевшись к немногочисленным посетителям, ее не нашел.

«Странно, куда она делась?» — с недоумением подумал Гарри, обойдя каждый стеллаж с книгами, посчитав, что Гермиона, зачитавшись, притаилась за одним из них.

Но ее не было и он волей — неволей вышел обратно на улицу. Джинни и Рон стояли на том же месте, а Гермионы нигде не было видно.

— Где Гермиона? — спросил Рон, когда Гарри подошел к ним.

— Понятия не имею, — сказал тот спокойным тоном, хотя где — то внутри зажглось беспокойство.

— Как не имеешь? — не понял Рон.

Джинни удивленно смотрела на Гарри.

— Так. В магазине ее нет.

— А где она?

Это было так неожиданно, непонятное исчезновение Гермионы, что Гарри сообразил не сразу позвать ее вслух. Может, она вышла из «Флориш и Блоттс» и, задумавшись, не заметила их. Ведь стояли — то они не прямо у входа.

— Гермиона! — крикнул Гарри, пройдя немного по улице.

— А не замешан ли в этом кто — нибудь? — дрогнувшим голосом сказала Джинни. — Например…

— Молчи! — прикрикнул Рон. — Не смей даже предполагать такое!

Набрал воздуха побольше и гаркнул так, что от него шарахнулась проходящая мимо женщина:

— Гермиона, где ты?!

Откуда — то неподалеку послышался отклик:

— Я здесь!

Наконец Гарри смог облегченно перевести дыхание. Гермиона никуда не исчезла, просто она немного с ними разминулась, хотя такого вроде с ней никогда не случалось.

Спустя минуту Гермиона подошла к их компании, появившись из людского потока, в этот день как никогда многочисленного, словно маги со всей Британии, сговорившись, собрались на Диагон — Аллее все вместе.

— Гермиона, ты где была?! — набросился на девушку Рон. — Ты представляешь, что мы подумали, когда не обнаружили тебя в магазине?

Гарри и Джинни молча смотрели на Гермиону, ожидая, что она скажет в свое оправдание, потому что одного возбужденного Рона было более чем достаточно.

— Ребята, простите за то, что заставила вас волноваться, — сказала Гермиона. — Я просто…

— Что «просто»? И это все?

— Рон, перестань, — произнес Гарри, видя, что тот перегибает палку. — Гермиона здесь, чего ты раскричался?

Гермиона поблагодарила его взглядом и, словно решившись, сказала:

— Я видела Малфоя.

Рон замер с открытым ртом.

— Малфоя? — удивленно переспросила Джинни. — А что здесь такого?

— Не Драко, а его отца, — объяснила Гермиона.

— А что он здесь делает? — хором спросили Гарри и Рон.

Переглянулись и уставились на нее.

— Разве он не должен сидеть в Азкабане?

— Откупился, видать, гад, — с отвращением сказал Рон. — А почему ты нам не сказала?

— Да в том — то и дело. Вы бы тут же побежали за ним, только пятки бы засверкали, — с легкой досадой ответила Гермиона.

— Это уж точно, — подтвердила Джинни. — Но нам сейчас не до Малфоя. Мама нас ждет, не забыли?

— Действительно. К тому же я его потеряла, когда со мной столкнулась какая — то женщина, милая такая…

— Ладно, — махнул рукой Рон. — Не очень — то и нужно следить за этим Упивающимся. По — моему, и так ясно, куда он направился: в Лютный переулок.

Гарри кивнул, думая точно так же. Только ему было совсем не безразлично, что делал Люциус Малфой на Диагон — Аллее. Вряд ли покупать продукты по поручению жены. Но сейчас он не мог бежать сломя голову на его поиски, сам же пообещал миссис Уизли прийти вовремя.